Search result for


(51 entries)
(0.0237 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: traynor, -traynor-
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
I am Camilla Traynor, do come in.ฉัน คามิเลีย เทรย์นอร์ เชิญทางนี้ค่ะ Me Before You (2016)
Mrs. Traynor, I won't let you down.คุณนายเทรเนอร์คะ ชั้นจะทำทุกอย่างที่ควรจะทำ Me Before You (2016)
Hello Louisa Clark. I am Will Traynor.ยินดีต้อนรับนะ หลุยซา คลาร์ก ผมวิล เทรย์เนอร์ Me Before You (2016)
Louisa Clark, working for the Traynors.ลูอิส คลาร์ค ทำงานให้กับบ้านเทรย์เนอร์ Me Before You (2016)
Hello Mr. Traynor, how are you?สวัสดีค่ะคุณเทรย์เนอร์ Me Before You (2016)
Hello Mr. Traynor. Its' Lou. I am getting concerned about Will.ไง คุณTraynor Louiseนะ ฉันกังวลเรื่องคุณวิล คุณช่วยโทรกลับด้วยนะคะ Me Before You (2016)
Make it special ask the Traynors for a budget.เขาไม่เหมือนใคร Me Before You (2016)
You are SO going on a date with Will Traynor.นี่เธอกำลังจะไปเดทกับ วิล เทรย์เนอร์ จริงๆ สินะ Me Before You (2016)
Only you, Will Traynor would tell a woman how to wear a bloody dressมีแค่คุณคนเดียวที่จะมาบอกผู้หญิงให้แต่งตัวยังไง วิล เทรย์เนอร์ Me Before You (2016)
Mr. Traynor rang me himself.-ใช่มั้ยล่ะ คุณเทรย์เนอร์โทรมาเองเลยนะ Me Before You (2016)
I'm here to see Mr Traynor.-ผมไมเคิล ลอว์เลอร์ มาเจอคุณเทรย์เนอร์ครับ Me Before You (2016)
I don't know, you'll do anything for attention, Will Traynor.นี่คุณป่วยเรียกร้องความสนใจรึเปล่าเนี่ย Me Before You (2016)
Mrs. Traynor, does not know what else she can do.คุณนายเทร์เนอร์ พยายามทุกอย่างแล้ว Me Before You (2016)
Have you seen Mr. Traynor? They left. This morning.ลูกก็เห็นวิลล์เป็นยังไง Me Before You (2016)
You really are a most impossible man, Will Traynor.ถึงแม้ว่ามันจะแดงก่ำและบวมก็ตาม Me Before You (2016)
You stay out of my business, Traynor.Sie betreten meinen Laden nicht, TraynorSemi-Friendly Persuasion (1984)
You listen to me, Traynor.Hören Sie zu, TraynorSemi-Friendly Persuasion (1984)
As I got up, I felt an intoxication that had nothing to do with alcohol.Ich mag es, wie Burns auf alte Zeiten anspielt... auf Pie Traynor und die alten Baseballspieler. Dancin' Homer (1990)
Tom Barry, Oscar Traynor.Tom Barry, Oscar TraynorMichael Collins (1996)
I'm Amanda Shelton and this is Nolan Traynor.Ich bin Amanda Shelton. Das ist Nolan TraynorSimply Irresistible (1999)
- I'm a friend of John Traynor's.- Eine Bekannte von John TraynorVeronica Guerin (2003)
Is Traynor about?ist Traynor da? Veronica Guerin (2003)
- It's Traynor.- Traynor hier. Veronica Guerin (2003)
Please, just give this to Traynor.Bitte gib das TraynorVeronica Guerin (2003)
John Traynor escaped to Portugal and continues to fight extradition to Ireland on charges of murder.John Traynor floh nach Portugal und kämpft weiter gegen die Auslieferung wegen Mordverdachts. Veronica Guerin (2003)
How many guys did Traynor brief? Three.- Wie viele Jungs hat Traynor informiert? Human Traffic (2010)
His case officer, Detective Jess Traynor, will brief you all.Sein Führungsbeamter, Detective Jess Traynor, wird Sie alle informieren. Human Traffic (2010)
Take a good look over there at Traynor.Schauen Sie sich Traynor dort drüben gut an. Human Traffic (2010)
Well, that's understandable, given what transpired with Detective Traynor.Das ist verständlich, angesichts dessen, was mit Detective Traynor passiert ist. Human Traffic (2010)
Detective Traynor.Detective TraynorHuman Traffic (2010)
The operation died with Detective Traynor. Okay, listen.Der Einsatz ist mit Detective Traynor gestorben. Human Traffic (2010)
Every address, every name in Traynor's file.Jede Adresse, jeder Name in Traynors Akte. Human Traffic (2010)
Detective Jess Traynor.- Detective Jess TraynorHuman Traffic (2010)
TRAYNOR Emilio, it's Traynor.Emilio, hier ist TraynorHuman Traffic (2010)
But Traynor sabotaging her own operation?- Aber, dass Traynor ihren Einsatz sabotiert? Human Traffic (2010)
If he knew about Traynor, you got to believe he knew about Deeks.Wenn er das von Traynor wusste, muss man glauben, er wusste auch über Deeks Bescheid. Human Traffic (2010)
Taken outside Detective Traynor's apartment.Vor Detective Traynors Apartment aufgenommen. Human Traffic (2010)
Traynor.TraynorHuman Traffic (2010)
About Traynor.- Wegen TraynorHuman Traffic (2010)
Traynor, she gets away, but her cousin, she's, uh, not so lucky.Traynor entkommt, aber ihre Cousine, sie hat nicht so viel Glück. Human Traffic (2010)
This is my campaign chairman, Charlie Traynor.Das ist mein Wahlkampfleiter, Charlie TraynorThe Adjustment Bureau (2011)
Investment banker Charles Traynor founded RSR, one of the country's most successful venture capital firms.Der Investment Banker Charles Traynor ist Gründer der RSR, die eine der erfolgreichsten Venturekapital-Firmen des Landes ist. The Adjustment Bureau (2011)
Traynor is a childhood friend of Norris' and was the Chairman of his Senate campaign.Traynor ist ein alter Freund von Norris und leitete seine Kampagne. The Adjustment Bureau (2011)
We're covering the girl's artistic director and we're still working on Charlie Traynor.Wir sind an ihrem Choreografen dran und arbeiten nach wie vor an Charlie TraynorThe Adjustment Bureau (2011)
I'm Chuck Traynor, by the way.Ich bin Chuck Traynor, Mädels. Lovelace (2013)
Congratulations, Mrs. Chuck Traynor.Herzlichen Glückwunsch, Mrs. Chuck TraynorLovelace (2013)
Linda and I are a team. - What's wrong with Traynor?Linda und ich sind ein Team, und ich heiße TraynorLovelace (2013)
- Nothing. Chuck Traynor. - Good name for a producer.Chuck Traynor, passt zu einem Produzenten! Lovelace (2013)
Are you currently working on a book about your life with Chuck Traynor?Arbeiten Sie momentan an einem Buch über Ihr Leben mit Chuck TraynorLovelace (2013)
Were you married to Chuck Traynor?Waren sie mit Chuck Traynor verheiratet? Lovelace (2013)

CMU English Pronouncing Dictionary

Are you satisfied with the result?


Go to Top