ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*schulz*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: schulz, -schulz-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Schultz!Schulz! To Be or Not to Be (1942)
Please leave the classroom then.Dann muss ich Sie bitten, das Schulzimmer zu verlassen! It Happened in Broad Daylight (1958)
Schulze, write down, this is the upper corridor.Schulze, schreiben Sie auf, das ist der obere Korridor. The Haunted Castle (1960)
I'll say nothing of my youth. As for my upbringing, I had none. Of my education, there's little to tell.Ich werde nichts von meiner Kindheit, meinem Aufwachsen, meiner Schulzeit erzählen. Zazie dans le Métro (1960)
Of my education, there's little to tell. Never mind.Ich will nichts von meiner harten Schulzeit erzählen... Zazie dans le Métro (1960)
I'LL GET SOMEONE TO TAKE YOUR LUGGAGE DOWN.Ich bin im Schulzimmer. The Innocents (1961)
I'm thirsty.Kommen Sie, Schulzes, ich habe Durst. Tintin et le mystère de la Toison d'Or (1961)
It's the first time I've been so pleased to see these two water lilies!-Schulze und Schultze! Das ist das erste Mal, dass ich mich freue, diese beiden Seerosen zu sehen! Tintin et le mystère de la Toison d'Or (1961)
You have roofs over your heads, fuel for your fires, a new schoolroom. A choir that sings in tune.Ihr habt ein Dach über dem Kopf Feuerholz für eure Öfen, ein neues Schulzimmer und einen Kirchenchor, der melodisch singt. Night Creatures (1962)
- Wait in the schoolroom then.- Dann warte im Schulzimmer. Winter Light (1963)
Dr. Schultz, you are wanted in Surgery Two, emergency.Dr. Schulz, Sie werden im Operationssaal 2 verlangt. Dringend. The Thrill of It All (1963)
Dr. Schultz, emergency, Surgery Two.Dr. Schulz, dringend in der Operationssaal 2. The Thrill of It All (1963)
It's a long time since school and my book has disappeared.Die Schulzeit ist längst vorbei und mein Lehrbuch ist verschwunden. Cheryomushki (1963)
Mr Thompson?Herr Schultze...und nochmal Herr Schulze? Tintin et les oranges bleues (1964)
No, he's Thompson and I'm Thomson. Interpol.Nein, Schulze, das ist er. Tintin et les oranges bleues (1964)
DEAD RABBITIN SCHOOLROOMTOTES KANINCHEN IN SCHULZIMMER GEFUNDEN. Frankenstein Conquers the World (1965)
You go and have a gossip about your old school days. I'll slip into the village and see what I can find out.Unterhalte dich mit ihr ein bisschen über eure Schulzeit ich werde mich im Dorf umsehen, vielleicht finde ich ja etwas heraus. The Plague of the Zombies (1966)
I am eight years Schulze here, but has set him my predecessor.Ich bin acht Jahre Schulze hier, aber eingestellt hat ihn mein Vorvorgänger. The Heathens of Kummerow (1967)
If I could live over the school days again... Veranderding should be so happy.Wenn ich doch nur die Schulzeit wieder mit dir verbringen könnte... wäre ich glücklich. Nanami: The Inferno of First Love (1968)
Come on, Schulz.Ich bitte dich, Schulz. The Great Silence (1968)
Among the killed was Klaus Schulz.Unter den Getöteten war Klaus Schulz. The Great Silence (1968)
He won't find peace, until he took revenge.Bodo Schulz gibt keinen Frieden, bis er sich gerächt hat. The Great Silence (1968)
And concerning Bodo Schulz...Was Bodo Schulz betrifft... The Great Silence (1968)
Our hero threatens us with the name of Bodo Schulz.Unser Held droht uns mit Bodo Schulz. The Great Silence (1968)
Hot beer and two sandwiches left from when you went to high school.Heißes Bier und zwei Sandwiches, die noch aus deiner Schulzeit stammen. The Odd Couple (1968)
Anyway, we were friends since school, but I didn't knew him that well.Wir waren seit Schulzeiten befreundet, aber ich kannte ihn nicht wirklich. The Passion of Anna (1969)
WHEN THE PIRANHAS LEFT SCHOOL, THEY WERE CALLED UP BUT WERE FOUND BY AN ARMY BOARD TO BE TOO MENTALLY UNSTABLE EVEN FOR NATIONAL SERVICE.Nach ihrer Schulzeit wurden die Brüder einberufen... die Musterung jedoch ergab... dass sie selbst für den Militärdienst geistig zu labil waren. Dinsdale! (1970)
I gave the pouch to our Naval aide, Lieutenant Schulz. He took it in to the president.Ich gab es dem Marineadjutant, Leutnant Schulz. Tora! Tora! Tora! (1970)
And did Lieutenant Schulz say anything?- Hat Leutnant Schulz etwas gesagt? Tora! Tora! Tora! (1970)
Give me Dr. Schultz's number in Vienna.Geben Sie mir bitte die Nummer von Dr. Schulz in Wien. The Odessa File (1974)
School zone.Schulzone. The Big Bus (1976)
You know, you can put enough pencils in it to keep you all the way through college.Die kannst genug Bleistifte für die ganze Schulzeit darin aufbewahren. The Collision (1976)
I envy you your school days.Ich beneide Sie um Ihre Schulzeit. Marathon Man (1976)
I gave up comparing genitals back in the schoolyard.Genitalien vergleich ich schon seit der Schulzeit nicht mehr. Network (1976)
Born: '45. Formed folk group at school called Hootenanny Singers.Geboren: '45. Gründete während seiner Schulzeit eine Folk-Gruppe namens Hootenanny Singers. ABBA: The Movie (1977)
I've read your diary. -Don't do this to your father.Ich habe in meiner Schulzeit dein gesamtes Tagebuch kopiert. Beautiful Girl Hunter (1979)
Although I have played only a small part in the final act of their schooling when the curtain comes down, I will remember these days.Obwohl ich dabei nur einen geringen Anteil gegen Ende ihrer Schulzeit leistete, so werde ich mich dennoch immer an diese Tage erinnern. The Valediction (1980)
I've known him since we was at school.Ich kannte ihn schon aus der Schulzeit. The Long Good Friday (1980)
And Sandy, don't forget lunch with the editors of those high school newspapers.Und vergiss nicht das Essen mit den Redakteuren der Schulzeitung. Stardust Memories (1980)
I worked my way through school scrubbing floors.Ich habe mich mit Bodenputzen durch die Schulzeit gearbeitet. Mommie Dearest (1981)
How are your school marks?Wie sind Ihre Schulzeichen? Do You Remember Dolly Bell? (1981)
My fathers says that the years I spent outside of school ruined my mind.Mein Vater denkt, dass die Schulzeit meinen Geist verdorben hat. The Challenge (1982)
Barbecue. And that's it.Das Fleisch nennt man Delikatesse nach Art des Dorfschulzen. Pulnocní kolotoc (1983)
Or has your mother already bought your school supplies?Oder hat deine Mutter dir schon Schulzeug gekauft? Conrad: The Factory-Made Boy (1983)
With a thing like that, you could finish the seventh grade in five minutes.Damit trichtere ich dir den Stoff deiner Schulzeit in 5 Min. ein. Brainstorm (1983)
When I was an altar boy, the old priest who taught us used to say, "Do what is right, come hell or high water, and God will give you the upper hand. "Während meiner Schulzeit war ich Ministrant, und unser Priester sagte stets: "Tu was Recht ist, und wenn es gegen die Hölle geht. Und der Herr gibt dir die Oberhand." The Scarlet and the Black (1983)
I was a gymnast in college... and I did some trapeze work in the homecoming circus.Im College war ich Turnerin und hab im Schulzirkus am Trapez gearbeitet. High Flying Steele (1984)
The academy days are over.Die Schulzeiten sind vorbei. The Element of Crime (1984)
All right, you scumbags, you have 30 minutes to shower and get to class.In 30 Minuten tretet ihr geduscht im Schulzimmer an. Los, Tempo. Police Academy (1984)
I didn`t feel it could work, but now... it`s made me feel I want to live again.- Ja, mein Schulzeug und das Drehbuch. Okay. Gib dir Mühe und lerne deinen Text. The Brightest Star (1985)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
schulz
schulze

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Schulzeit { f }school days [Add to Longdo]
Schulzeugnis { n }; Zeugnis { n }school report [ Br. ]; report card [ Am. ] [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:

  Schulz
      n 1: United States cartoonist whose comic strip included the
           beagle Snoopy (1922-2000) [syn: {Schulz}, {Charles Schulz},
           {Charles M. Schulz}, {Charles Munroe Schulz}]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top