ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*schie*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: schie, -schie-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
mischief(n) การก่อกวน, See also: การสร้างปัญหา, การสร้างความปั่นป่วน, การสร้างความชั่วร้าย, Syn. troublesomeness, Ant. help
mischief(n) ความเสียหาย, See also: การทำให้บาดเจ็บ, ความโชคร้าย, Syn. injury, damage, harm
mischievous(adj) ซน, See also: ซุกซน, เกเร, Syn. naughty
mischievous(adj) ซึ่งเป็นอันตราย, See also: ซึ่งเป็นภัย, Syn. harmful
make mischief(idm) ทำให้ยุ่งยาก
mischievously(adv) อย่างเป็นภัย
mischief-maker(n) ผู้ก่อการร้าย, See also: ผู้ทำความชั่ว, Syn. devil
mischief-making(n) การก่อการร้าย, See also: การทำความชั่ว, Syn. mischief
mischievousness(n) ความเป็นอันตราย, See also: ความหายนะ
be up to mischief(idm) ประพฤติตัวเหลวไหล, See also: เกเร, เหลวไหล, Syn. get up to

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
mischief(มิส'ชีฟ) n. ความซุกซน, การชอบรบกวน, ความประพฤติหรือการกระทำที่ทำให้เกิดอันตรายหรือความลำบาก, อันตราย, ความลำบาก, ความร้าย, Syn. harm, Ant. advantage
mischievous(มิส'ชะเวิส) adj. เป็นอันตราย, เป็นภัย, ซุกซน., See also: mischievousness n., Syn. troublesome

English-Thai: Nontri Dictionary
mischief(n) อันตราย, ความเสียหาย, ความซน, การประสงค์ร้าย
mischievous(adj) แกล้ง, เป็นอันตราย, ซน, ประสงค์ร้าย

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
public mischiefการทำให้เสียหายแก่ประชาชน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
mischiefการทำให้เสียทรัพย์ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
mischief ruleหลักการตีความกฎหมายเพื่อแก้ไขสิ่งที่ผิด [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
malicious mischief; malicious damageความผิดฐานทำให้เสียทรัพย์ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
malicious damage; malicious mischiefความผิดฐานทำให้เสียทรัพย์ [ ดู criminal damage ] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
malicious damage; malicious mischiefความผิดฐานทำให้เสียทรัพย์ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
malicious mischief; malicious damageความผิดฐานทำให้เสียทรัพย์ [ ดู criminal damage ] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
mischievous(adj) ก่อกวน, ตัวป่วน

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I guess this is goodbye, Michael.Das bedeutet Abschiednehmen, Michael. A Good Knight's Work (1984)
You're gonna wait for Mr. Zachary.Er entscheidet, was mit Ihnen geschieht. A Good Knight's Work (1984)
Pop the sunroof and go to auto drive.Öffne das Schiebedach und geh auf Automodus. A Knight in Shining Armor (1984)
There's a target range back there.Da hinten ist ein Schießplatz. A Knight in Shining Armor (1984)
Whoever you are in there, you'd better be pretty big.Da gibt's noch eine Schießerei! Endstation. - Ich transportiere Souvenirs. Dead of Knight (1984)
No. I think he was returning to his room.-Nein‚ er schien auf sein Zimmer zu gehen. Goliath Returns (1984)
You see, I'm a woman of varied tastes.Ich bin eben 1 Frau mit verschiedenen Geschmäckern. Goliath Returns (1984)
You're like flip sides of a coin, opposites to the core:Ihr seid, wie 2 Seiten einer Münze, grundverschieden: Goliath Returns (1984)
When they make their move with Klaus, we want to make sure we're there for the going-away party.Wir wollen nicht zu spät zu Klaus' Abschiedsfeier kommen. Goliath Returns (1984)
And you saw a way to get it all, huh? Kill the mistress and frame your father for murder.Dann brachten Sie sie um und wollten es Ihrem Vater in die Schuhe schieben. Halloween Knight (1984)
What difference does it make what kind of doughnut it was?Was macht das für'n Unterschied, was für'n Doughnut das war? Knight of the Drones (1984)
Say goodbye to your friends, KITT.Verabschiede dich von deinen Freunden, K.I.T.T. Knight of the Drones (1984)
I assured him nothing would go wrong.Ich versicherte ihm, dass nichts schief geht. Knight of the Drones (1984)
And nothing will.Es wird nichts schief gehen! Knight of the Drones (1984)
But knowing and telling are two different things.Aber es zu wissen und zu sagen sind verschiedene Dinge. Knight of the Drones (1984)
You assured me nothing would go wrong.Du hast gesagt, es geht nichts schief! Knight of the Drones (1984)
If you try and follow us, she's dead. Remember that.Wenn Sie uns folgen, erschieße ich sie. Knight of the Drones (1984)
Go ahead.-Schieß los. Let It Be Me (1984)
All right.Wenn ich es nicht tue, schießt er über die Klippen. Knights of the Fast Lane (1984)
Send them up in a hot air balloon and shoot arrows at it?Sie in einen Ballon setzen und Pfeile abschießen? Let It Be Me (1984)
Being onto us and being able to prove something are two different things.Uns verdächtigen und Beweise zu haben sind 2 verschiedene Dinge. Bisher, ja. Let It Be Me (1984)
After all the trouble we went through to catch our little prize here.Schieß los. Ric. Race for Life (1984)
You have 30 seconds.Ok, Männer. Nicht schießen. Race for Life (1984)
What are you talkin' about? He shot Jimmy in the back.Wie konnte er Jimmy von hinten erschießen, wenn Jimmy hinter ihm her war? Race for Life (1984)
Tracks!-Schienen! Race for Life (1984)
They're train tracks.Das sind Bahnschienen. -Genau. Race for Life (1984)
Yeah, well, we can't.Und er schien selbst nicht zu sicher zu sein. Speed Demons (1984)
And I see it over and over again.Sie schießen einen kleinen Aluminiumpfeil aus einer Luftpistole genau zwischen die Speichen, der stoppt sie sofort, dann verschwindet er. Speed Demons (1984)
The equipment may have changed, but the raw excitement remains the same.Michael, Sie sehen besorgt aus. Wir könnten das Rennen verschieben. Speed Demons (1984)
Michael, I've been watching the race and have come to the conclusion that there's very little difference between motorcyclists and lemmings jumping off cliffs.Ich beobachte das Rennen und komme zu der Schlussfolgerung, dass es kaum Unterschiede gibt zwischen Motorradfahrern und Lemmingen, die über Klippen springen. Im Augenblick habe ich etwas weniger Haariges für dich. Ich möchte auf Lee Carstairs Agenturvertrag zugreifen. Speed Demons (1984)
I've decided that I'm going to have that surgery.Ich habe mich für die Operation entschieden. Speed Demons (1984)
To catch the people involved. Somebody out there wants a scapegoat and they've picked Ron.Die echten Einbrecher halten sich zurück und schieben ihn vor, White-Line Warriors (1984)
El... do... ra... do.Die Haitianer sagen, sie hätten den Wagen heute Morgen gefunden. Die Jamaikaner haben sich nach unserer Schießerei ein neues Auto besorgt. Cool Runnin' (1984)
He personally puts you out on call, we got a bust.Ein größerer Coup. Beschatte sie. Ich will nicht, dass etwas schief läuft. Give a Little, Take a Little (1984)
Because of the details of the shooting, the kneeling, the shots in the back of the head, I took it very seriously.Nein, Sir. Wegen der Details der Erschießung, dem Knien, der Kopfschusswunden, nahm ich es sehr ernst. Glades (1984)
You're a good man, Clem.Wenn wir beim Abladen auf sie schießen? Glades (1984)
You got it. Hank?OK, ich, Jimmy, Bramlette... wir schießen vorne auf die ganzen Kolumbianer, während du reingehst. Glades (1984)
Are you sure about that? What is that supposed to mean?Wir dachten schon, du hättest dich anders entschieden. Heart of Darkness (1984)
No priors. Family hardship.Was meinst du, geschieht mit ihm? One Eyed Jack (1984)
- Yeah, one big difference.Sie? - Großer Unterschied: A Pocketful of Steele (1984)
All anyone has to do is shoot out the tires, and we'd be helpless.Wenn sie auf die Reifen schießen, ist es aus. Blood Is Thicker Than Steele (1984)
All anyone has to do is shoot out the tires, and we'd be helpless.Wenn sie auf die Reifen schießen, ist es aus. Blood Is Thicker Than Steele (1984)
You know, when John Ford was directing Stagecoach... someone asked him, "Why don't the Indians shoot the horses?"Als John Ford "Ringo" drehte, fragte ihn jemand: "Warum schießen die Indianer nicht auf die Pferde?" Blood Is Thicker Than Steele (1984)
I have concluded that only one person could have shot at His Grace in Los Angeles... arranged for the chandelier to fall on him in his sleep, poisoned him with a nightcap.Ich meine, dass nur eine Person in Los Angeles auf ihn schießen, den Kronleuchter auf ihn fallen lassen und ihn vergiften wollen konnte. Blue Blooded Steele (1984)
- They're in Miss Holt's office... trying to convince Morgan Fairchild's manicurist... to postpone her daughter's celebration until tomorrow afternoon. - Hmm.Sie versuchen, die Handpflegerin zu überzeugen, ihre Feier auf morgen zu verschieben. Breath of Steele (1984)
Um- - Shoot.- Schießen Sie los. Cast in Steele (1984)
My colleague here, busy little worker bee that she is... has just unearthed another clue which demands my immediate attention... so I'll have to postpone our little tête-à-tête.Emsig wie eine Biene hat meine Kollegin eine Spur gefunden, die ich mir ansehen muss. Wir müssen unser Gespräch verschieben. Cast in Steele (1984)
I'm sorry to disturb you at home... but since you have decided to put your hide on the line in order to save mine... however mistakenly, I've done you a favor.Entschuldigen Sie, dass ich Sie zu Hause störe. Da Sie sich entschieden haben, Ihre Haut zu riskieren, um meine zu retten, auch wenn es ein Irrtum war, hab ich was für Sie getan. Cast in Steele (1984)
"Eat Lead" Krebs, we call her.- Wir nennen sie "Schießeisenoma". Cast in Steele (1984)
I certainly know the difference between Royal Lavulite and pieces of colored glass.Ich kenne den Unterschied zwischen Edelsteinen und gefärbtem Glas. Dreams of Steele (1984)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
schieThe little boy got into mischief when he was left alone.
schieHe like be mischievous.
schieWe stopped the child from getting into mischief.
schieI like the child all the better for his mischief.
schieChildren are always doing some mischief or other.
schieKeep an eye on the boys; they are mischievous.
schieHe must have done it out of mischief.
schieThat child is full of mischief.
schieA child's mischief often causes a fire.
schieMischief is common to most children.
schieHe was as mischievous as any boy in the class.
schieBoys are fond of mischief.
schieAlcohol has done great mischief to his body.
schieThe storm did great mischief to the crops.
schieHe's angry at about his mischief.
schieThoughtless speech may give rise to great mischief.
schieIt is true the boy mischievous, but he is kind at heart.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ขี้เล่น(adj) playful, See also: mischievous, frisky, frolicsome, sportive, Syn. มีอารมณ์ขัน, สนุก, สนุกสนาน, Example: ในบทบาทของคุณพ่อ เขาเป็นคนใจดี ร่าเริง อ่อนโยน ขี้เล่น, Thai Definition: ชอบเล่น, ชอบเย้าแหย่คนอื่น
เก(adj) mischievous, See also: idle, Syn. เกเร, Example: ในสังคมวัยรุ่นกลุ่มอาจพาให้เด็กดีๆ กลายเป็นเด็กเก ชอบก่อความวุ่นวาย, Thai Definition: ไม่ยอมปฏิบัติตามระเบียบ
ออกลิงออกค่าง(v) act mischievously, See also: behave naughtily, Syn. ซน, ซุกซน, ทำลิงทำค่าง, Example: ในขณะที่หนังยังไม่ได้ฉาย พวกเด็กๆ ก็ออกลิงออกค่าง วิ่งเล่นลอดจอหนังกันใหญ่, Thai Definition: ทำกิริยาซุกซนอย่างลิงอย่างค่าง
ทำพิษ(v) cause trouble, See also: make mischief, Example: ผมรู้แล้วว่า เขาจะต้องทำพิษให้สักวัน, Thai Definition: ให้ผลร้าย, ทำให้เป็นพิษขึ้น, Notes: (ปาก)
ซน(v) be mischievous, See also: be naughty, Syn. ซุกซน, แก่นแก้ว, อยู่ไม่สุข, Ant. เรียบร้อย, Example: แม่มีลูก 3 คน แต่ละคนซนได้ที่, Thai Definition: อาการที่เด็กเล็กๆ ไม่อยู่นิ่ง เคลื่อนไหวหรือหยิบฉวยสิ่งต่างๆ มาเล่นอยู่ตลอดเวลา
ซุกซน(adv) naughtily, See also: mischievously, Syn. ซน, คะนอง, คึกคะนอง, Ant. เรียบร้อย, Example: เขาไม่มีเวลาไปเล่นซุกซนเหมือนเด็กคนอื่น, Thai Definition: ซนนอกลู่นอกทาง, ซอกแซกเล่น
ซุกซน(v) be naughty, See also: be mischievous, Syn. ซน, คะนอง, คึกคะนอง, Ant. เรียบร้อย, Example: เขาถูกพ่อแม่ตี เพราะซุกซน, Thai Definition: ซนนอกลู่นอกทาง, ซอกแซกเล่น
แก่นแก้ว(adj) naughty, See also: mischievous, Syn. ซุกซน, ดื้อ, เกเร, Ant. เรียบร้อย, Example: เธอเป็นคนแก่นแก้วมาแต่เด็ก, Thai Definition: เก่งในทางซุกซนหรือในทางไม่สู้ดี

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เก[kē] (adj) EN: mischievous ; naughty ; idle  FR: tordu (fam.)
เกเร[kērē] (v) EN: misbehave ; be disobedient ; be roguish ; be delinquent ; be mischievous  FR: se conduire mal
ขี้เล่น[khīlen] (adj) EN: playful ; mischievous ; frisky ; frolicsome  FR: joueur [ m ] ; jouette [ f ] (Belg.)
ซน[son] (adj) EN: mischievous ; naughty  FR: turbulent ; dissipé
ซุกซน[sukson] (adj) EN: naughty ; mischievous  FR: polisson ; espiègle

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
schiel
schier
schield
schiele
schierl
schiess
schiewe
mischief
schiebel
schieber
schiefer
schielke
schieren
schieffer
schiemann
schiesser
espenschied
mischievous
schieffelin
schiefelbein

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
mischief
mischiefs
mischievous
mischievously
mischief-maker
mischief-makers
mischief-making
mischievousness

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
调皮[tiáo pí, ㄊㄧㄠˊ ㄆㄧˊ,   / 調 ] naughty; mischievous; unruly #13,528 [Add to Longdo]
恶作剧[è zuò jù, ㄜˋ ㄗㄨㄛˋ ㄐㄩˋ,    /   ] mischief; mischievous; practical joke #22,834 [Add to Longdo]
作怪[zuò guài, ㄗㄨㄛˋ ㄍㄨㄞˋ,  ] to make trouble; mischief; fantastic; to go to bed with sb; to be naughty (oblique reference to taboo subject of sex) #24,882 [Add to Longdo]
[wán, ㄨㄢˊ, / ] mischievous; obstinate; to play; stupid; stubborn; naughty #36,265 [Add to Longdo]
捣鬼[dǎo guǐ, ㄉㄠˇ ㄍㄨㄟˇ,   /  ] to play tricks; to cause mischief #58,310 [Add to Longdo]
搞鬼[gǎo guǐ, ㄍㄠˇ ㄍㄨㄟˇ,  ] to make mischief; to play tricks in secret #59,326 [Add to Longdo]
诡计多端[guǐ jì duō duān, ㄍㄨㄟˇ ㄐㄧˋ ㄉㄨㄛ ㄉㄨㄢ,     /    ] deceitful in many ways (成语 saw); wily and mischievous; full of craft and cunning #64,236 [Add to Longdo]
顽劣[wán liè, ㄨㄢˊ ㄌㄧㄝˋ,   /  ] stubborn and obstreperous; naughty and mischievous #64,724 [Add to Longdo]
搬弄是非[bān nòng shì fēi, ㄅㄢ ㄋㄨㄥˋ ㄕˋ ㄈㄟ,    ] to incite a quarrel (成语 saw); to sow discord between people; to tell tales; to make mischief #65,010 [Add to Longdo]
洛基[Luò jī, ㄌㄨㄛˋ ㄐㄧ,  ] Loki, god of fire and mischievous destroyer in Norse mythology #116,186 [Add to Longdo]
挑拨是非[tiǎo bō shì fēi, ㄊㄧㄠˇ ㄅㄛ ㄕˋ ㄈㄟ,     /    ] to incite a quarrel (成语 saw); to sow discord between people; to tell tales; to make mischief #154,344 [Add to Longdo]
倒蛋[dǎo dàn, ㄉㄠˇ ㄉㄢˋ,  ] mischief; to make trouble [Add to Longdo]

German-Thai: Longdo Dictionary
verschiedenแตกต่างกันไป
Abschied nehmen(phrase) ร่ำลา ลา, See also: sich verabschieden
schief(adj) เอียง
Mach keinen Schieß!(phrase, slang) อย่าทำอะไรโง่ๆ น่า
Mach keinen Schieß!(phrase, slang) อย่ามายุ่งกวนใจข้าพเจ้า
Schiene(n) |die, pl. Schienen| ราง เช่น Eisenschiene รางเหล็ก, Eisenbahnschiene รางรถไฟ
schief gehen(vi) |ging schief, ist schief gegangen| ผิดพลาดจากที่ควรเป็น เช่น Der Versuch ist schief gegangen. การทดลองล้มเหลว
Vorhangschiene(n) |die, pl. Vorhangschienen| รางม่าน
Schienbein(n) |das, pl. Scheinbeine| หน้าแข้ง
erschießen(vt) |erschoß, hat erschossen, jmdn./etw./sich| ฆ่าด้วยการยิงปืน เช่น Seine Frau ist erschossen worden. ภรรยาของเขาถูกยิงตาย, See also: anschießen, schießen
anschießen(vt) |schoß an, hat angeschossen, jmdn./etw.| ทำร้ายด้วยการยิงปืน, ทำให้บาดเจ็บจากการยิงปืน เช่น Der Bankräuber hat eine Polizistin angeschossen. โจรปล้นธนาคารยิงตำรวจหญิงคนหนึ่งบาดเจ็บ, See also: schießen, erschießen
schießen(vt) |schoß, hat geschossen, auf jmdn./etw.| ยิงปืนใส่คนหรือสิ่งใดสิ่งหนึ่ง เช่น Der Bankräuber hat auf den Wächter geschossen. โจรปล้นธนาคารยิงยามรักษาการ, See also: anschießen, erschießen
Schiebetür(n) |die, pl. Schiebetüre| ประตูเลื่อน
Schießerei[ชี้ส-เซอ-ไร] (n) |die, pl. Schießereien| การดวลปืน, การยิงต่อสู้กัน, การยิงปืน, การยิง
Schiedsrichter(n) |der, pl. Schiedsrichter| กรรมการตัดสิน(กีฬา), กรรมการ, Syn. Ringrichter

German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
*arschieren | marschierend | marschiert | marschier*(vi) เดินขบวน
unterschiedlich(adj) ที่แตกต่างกัน, หลากหลาย

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Schiebkarre { f }pushcart [Add to Longdo]
Abgeschiedenheit { f }seclusion; solitude [Add to Longdo]
Abschied { m }parting [Add to Longdo]
Abschied { m }; Abschiedsakt { m }; Abschiednehmen { n } | Abschiede { pl }valediction | valedictions [Add to Longdo]
Abschied nehmento take leave [Add to Longdo]
Abschiedsbrief { m }farewell letter [Add to Longdo]
Abschiedsfeier { f } | Abschiedsfeiern { pl }farewell party | farewell parties [Add to Longdo]
Abschiedsgeschenk { n }farewell gift; parting gift [Add to Longdo]
Abschiedsgeschenk { n }leaving present [Add to Longdo]
Abschiedsgesuch { n } | sein Abschiedsgesuch einreichenletter of resignation | to tender one's resignation [Add to Longdo]
Abschiedsgruß { m }; Abschied { m } | jdm. auf Wiedersehen sagengoodbye; goodby; farewell | to say goodbye to [Add to Longdo]
Abschiedsgruß { m }; Abschiedsrede { f }valediction [Add to Longdo]
Abschieds...goodbye; goodby [Add to Longdo]
Abschiedskuss { m }parting kiss [Add to Longdo]
Abschiedsrede { f } | Abschiedsreden { pl }farewell speech | farewell speeches [Add to Longdo]
Abschiedsrede { f } | Abschiedsreden { pl }valedictory | valedictories [Add to Longdo]
Abschiedsredner { m } | Abschiedsredner { pl }valedictorian | valedictorians [Add to Longdo]
Abschiedsschmerz { m }wrench [Add to Longdo]
Abschiefern { n }shaling [Add to Longdo]
Absperrschieber { m }; Schieber { m }gate valve; stop valve [Add to Longdo]
Akzentverschiebung { f } | Akzentverschiebungen { pl }shift of stress | shifts of stress [Add to Longdo]
Altersunterschied { m }age difference [Add to Longdo]
Ankerkopfverschiebung { f }dislocation of anchor head [Add to Longdo]
Annahme { f }; Verabschiedung { f }final passage [Add to Longdo]
Anschlagschiene { f }stop rail [Add to Longdo]
Armbrustschießen { n }crossbow-shooting [Add to Longdo]
Armschiene { f }bracers [Add to Longdo]
eine unterschiedliche Auffassunga slight variance of opinion [Add to Longdo]
Auflage { f }; Ausgabe { f } (eines Buches) | Auflagen { pl }; Ausgaben { pl } | aktualisierte Ausgabe { f } | überarbeitete Auflage | beschränkte Auflage { f } | broschierte Ausgabe eines Buches | mehrsprachige Ausgabe { f }edition | editions | updated edition | revised edition | limited edition | paper edition of a book | polyglot edition [Add to Longdo]
Auflageschiene { f } [ techn. ]bearing rail [Add to Longdo]
Aufmarschieren { n } in Linie; Aufstellen { n }; Errichten { n }deployment [Add to Longdo]
Aufschiebungskosten { pl }costs of postponement [Add to Longdo]
Aufschub { m }; Aufschiebung { f }; Unterordnung { f }postponement [Add to Longdo]
Aussetzung { f }; Aufschub { m }; Verschiebung { f } | Aussetzung des Verfahrenssuspension | suspension of the proceedings [Add to Longdo]
etw. auf die lange Bank schiebento put sth. into cold storage [Add to Longdo]
etw. auf die lange Bank schiebento put sth. off [Add to Longdo]
Basisadressverschiebung { f } [ comp. ]base relocation [Add to Longdo]
Befestigungsschiene { f }fastening bar [Add to Longdo]
Beinschienen { pl }greaves [Add to Longdo]
Beschießung { f }bombardment [Add to Longdo]
Bettzipfel { m } | nach dem Bettzipfel schielen [ ugs. ]corner of the bed cover | to be longing for one's bed [Add to Longdo]
Bildschirminhalt nach oben verschieben [ comp. ]to scroll upward [Add to Longdo]
Bildschirminhalt nach unten schieben [ comp. ]to scroll downward [Add to Longdo]
Bildschirminhalt verschieben; blättern [ comp. ]to scroll (the screen) [Add to Longdo]
Bildschirmverschieben { n } [ comp. ]scrolling [Add to Longdo]
Blanksammelschiene { f } [ electr. ]bare busbar [Add to Longdo]
Blauverschiebung { f } [ astron. ]blueshift [Add to Longdo]
einen Bock schießento blunder; to commit a blunder [Add to Longdo]
einen Bock schießento make a bull; to pull a boner [Add to Longdo]
Bogenschießen { n }archery [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
悪戯(P);惡戲(oK)[いたずら(P);あくぎ;いたづら(ik), itazura (P); akugi ; itadura (ik)] (adj-na, adj-no, n, vs) tease; prank; trick; practical joke; mischief; (P) #7,812 [Add to Longdo]
いたずらっ子;悪戯っ子;悪戯子[いたずらっこ, itazurakko] (n) (1) mischievous child; scamp; rascal; (2) elf; imp [Add to Longdo]
いたずら好き;悪戯好き[いたずらずき, itazurazuki] (adj-na, adj-no) mischievous [Add to Longdo]
おいた[oita] (n) childish prank; mischief [Add to Longdo]
お茶目[おちゃめ, ochame] (adj-na, n) (See 茶目) playfulness; mischief; urchin; wag [Add to Longdo]
やんちゃ[yancha] (adj-na, n) naughty; mischievous [Add to Longdo]
わんぱく盛り;腕白盛り[わんぱくざかり, wanpakuzakari] (n) (at the) peak of mischievousness; little demon (of children) [Add to Longdo]
悪さ[わるさ, warusa] (n) badness; mean mischief; (P) [Add to Longdo]
悪たれる[あくたれる, akutareru] (v1, vi) to do mischief; to use abusive language [Add to Longdo]
悪悪戯[わるいたずら, waruitazura] (n) mischief [Add to Longdo]
悪戯者[いたずらもの, itazuramono] (n) loose woman; useless fellow; mischief maker [Add to Longdo]
悪戯小僧[いたずらこぞう, itazurakozou] (n) mischievous boy [Add to Longdo]
悪戯盛り;いたずら盛り[いたずらざかり, itazurazakari] (n) mischievous age [Add to Longdo]
悪戯坊主;いたずら坊主[いたずらぼうず, itazurabouzu] (n) mischievous boy; troublemaker; pesky kids [Add to Longdo]
悪巫山戯;悪ふざけ[わるふざけ, warufuzake] (n, vs) prank; practical joke; horseplay; mischievous trick [Add to Longdo]
禍害[かがい, kagai] (n) evil; harm; mischief [Add to Longdo]
害毒[がいどく, gaidoku] (n) harm; injury; mischief; poison; virus [Add to Longdo]
茶目[ちゃめ, chame] (adj-na, n) playfulness; mischief; urchin; wag; brown eyes [Add to Longdo]
凸坊[でこぼう, dekobou] (n) beetle-browed boy; mischief [Add to Longdo]
不善[ふぜん, fuzen] (n) evil; sin; vice; mischief [Add to Longdo]
腕白小僧[わんぱくこぞう, wanpakukozou] (n) naughty (mischievous) boy, little rascal (devil); brat [Add to Longdo]
腕白仲間[わんぱくなかま, wanpakunakama] (n) group (gang) of naughty (mischievous) boys [Add to Longdo]
腕白坊主[わんぱくぼうず, wanpakubouzu] (n) naughty (mischievous) boy, little rascal (devil); brat [Add to Longdo]
蠢動;惷動(iK)[しゅんどう, shundou] (n, vs) (1) wriggling; squirming; maneuvering; manoeuvering; (2) mischief; despicable acts [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
優劣[ゆうれつ, yuuretsu] Vorzuege_und_Nachteile, Vor_und_Nachteile, Unterschied [Add to Longdo]
[べつ, betsu] UNTERSCHIED, TRENNUNG, ANDERS, BESONDERS [Add to Longdo]
別れる[わかれる, wakareru] Abschied_nehmen, sich_trennen [Add to Longdo]
区別[くべつ, kubetsu] Unterschied, Unterscheidung [Add to Longdo]
各地[かくち, kakuchi] jeder_Ort, jede_Gegend, verschiedene_Gegenden [Add to Longdo]
各種[かくしゅ, kakushu] jede_Art, verschiedene_Sorten [Add to Longdo]
塁審[るいしん, ruishin] Schiedsrichter (beim Baseball) [Add to Longdo]
多様[たよう, tayou] Mannigfaltigkeit, Verschiedenheit [Add to Longdo]
孤独[こどく, kodoku] -einsam, -allein, abgeschieden [Add to Longdo]
定まる[さだまる, sadamaru] entschieden_werden [Add to Longdo]
審判[しんぱん, shinpan] Entscheidung, Urteil, Schiedsrichter [Add to Longdo]
射る[いる, iru] schiessen [Add to Longdo]
射殺[しゃさつ, shasatsu] erschiessen [Add to Longdo]
[さ, sa] UNTERSCHIED [Add to Longdo]
差別[さべつ, sabetsu] Unterschied, Unterscheidung, Diskriminierung [Add to Longdo]
延ばす[のばす, nobasu] verlaengern, verschieben, aufschieben [Add to Longdo]
延べる[のべる, noberu] verlaengern, verschieben, aufschieben [Add to Longdo]
[ゆみ, yumi] Bogen, Bogenschiessen [Add to Longdo]
弓術[きゅうじゅつ, kyuujutsu] (japanisches) Bogenschiessen [Add to Longdo]
弓道[きゅうどう, kyuudou] (japanisches) Bogenschiessen [Add to Longdo]
強硬[きょうこう, kyoukou] entschlossen, entschieden [Add to Longdo]
後押し[あとおし, atooshi] schieben, helfen, unterstuetzen [Add to Longdo]
思い切って[おもいきって, omoikitte] entschlossen, entschieden [Add to Longdo]
懸案[けんあん, ken'an] schwebende_Frage, unentschiedene_Frage [Add to Longdo]
押す[おす, osu] stossen, schieben, druecken [Add to Longdo]
撃つ[うつ, utsu] angreifen, bekaempfen, abfeuern, schiessen [Add to Longdo]
撃墜[げきつい, gekitsui] (Flugzeug) abschiessen [Add to Longdo]
斜視[しゃし, shashi] das_Schielen [Add to Longdo]
時差[じさ, jisa] Zeitunterschied [Add to Longdo]
未定[みてい, mitei] unbestimmt, unentschieden, schwebend [Add to Longdo]
歴任[れきにん, rekinin] verschiedene_Aemter_nacheinander, innehaben [Add to Longdo]
決まる[きまる, kimaru] entschieden_werden [Add to Longdo]
渋面[じゅうめん, juumen] schiefes_Gesicht, Grimasse [Add to Longdo]
渋面[じゅうめん, juumen] schiefes_Gesicht, Grimasse [Add to Longdo]
甲乙[こうおつ, kouotsu] A_und_B, Unterschied, Abstufung [Add to Longdo]
相違[そうい, soui] Unterschied [Add to Longdo]
筋違い[すじちがい, sujichigai] schief, schraeg, diagonal, querlaufend [Add to Longdo]
繰り延べ[くりのべ, kurinobe] Aufschub, Verschiebung [Add to Longdo]
見合わせる[みあわせる, miawaseru] sich_ansehen, verschieben [Add to Longdo]
[しょ, sho] ALLE, VERSCHIEDENE [Add to Longdo]
諸事[しょじ, shoji] verschiedene_Sachen, verschiedene_Angelegenheiten [Add to Longdo]
諸国[しょこく, shokoku] alle_Laender, verschiedene_Laender [Add to Longdo]
諸説[しょせつ, shosetsu] verschiedene_Meinungen, verschiedene_Theorien [Add to Longdo]
軌道[きどう, kidou] -Bahn, Geleise, Schiene [Add to Longdo]
送別会[そうべつかい, soubetsukai] Abschiedsfeier [Add to Longdo]
送迎[そうげい, sougei] Begruessung_und_Verabschiedung [Add to Longdo]
遅らす[おくらす, okurasu] aufschieben, verschieben [Add to Longdo]
違う[ちがう, chigau] verschieden_sein, sich_irren [Add to Longdo]
銃殺[じゅうさつ, juusatsu] erschiessen [Add to Longdo]
障子[しょうじ, shouji] (japanische) Papierschiebetuer, (japanisches) Papierschiebefenster [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top