ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*scheuer*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: scheuer, -scheuer-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Very frankly, this is the most idiotic thing I've ever read in my life.Ganz offen, das ist das Bescheuertste, das ich je gelesen habe. Bell Book and Candle (1958)
Selling toys?Verscheuerst du Spielzeuge? Pigulki dla Aurelii (1958)
It was a barmy thing to do, my girlDas war eine bescheuerte Sache, mein Mädchen. Charlotte and Her Boyfriend (1960)
I scrubbed my hands all night and couldn't get rid of the smell.Ich habe meine Hände gescheuert, aber der Geruch ist noch dran! The Grass Is Greener (1960)
Because I'm not a fool.Weil ich nicht bescheuert bin. The Grass Is Greener (1960)
How did I look to you, sitting out there, holding a bag whistling like some kind of an idiot bird?Was hast du wohl gedacht, als ich da draußen saß und einen Sack hielt? Ich habe gepfiffen wie irgendein bescheuerter Vogel. Home from the Hill (1960)
I suppose i'm just being stupid.- Wahrscheinlich bin ich nur bescheuert. Nick of Time (1960)
An old hermit and a girl devoting herself to God: Are we that different? Why don't you shut up!Ein menschenscheuer alter Mann und ein Mädchen, das Gott geweiht ist... lch möchte nichts mehr hören. Viridiana (1961)
- And suddenly one's neck snapped. - Snapped? What snapped?Eine scheuerte sich den Hals durch. Striped Trip (1961)
If anybody can tell me the phillies deserved winning the pennant that year they're out of their minds.Sagen Sie mir, lag ich jemals falsch, was Baseball angeht? Ich kann nur sagen, wenn irgendjemand behauptet, dass die Phillies den Wimpel dieses Jahr verdient haben, dann ist er völlig bescheuert. Mr. Dingle, the Strong (1961)
You're a pain in the ass.Du bist wirklich bescheuert. Suzanne's Career (1963)
- Stop being a pain.- Du bist vielleicht bescheuert. Suzanne's Career (1963)
Now, this blanket material, we scrape this down until it's really smooth, and then dye it with boot polish.Der Deckenstoff wird gescheuert, bis er richtig glatt ist, und dann mit Schuhcreme gefärbt. The Great Escape (1963)
If I didn't have a roast in the oven, you'd get the pine tar and like it.Wenn ich nicht den Braten im Ofen hätte, würde ich dich mit Scheuersand schrubben. The Thrill of It All (1963)
How the hell can you sit here, as a common laughing-stock. You block-heads.Wie könnt ihr Idioten nur so bescheuert sein und euch so blöd darstellen! 491 (1964)
- Cut that out will you!Bist du bescheuert? 491 (1964)
The girl's an idiot!Total bescheuert, das Mädchen. Band of Outsiders (1964)
'A figure to strike awe into the hearts of men and women, 'for two different reasons.'Männer und Frauen begegneten ihm mit scheuer Ehrfurcht, was zwei Gründe hatte. Carry On Cleo (1964)
- You must be soft or something.Seid ihr bescheuert? A Hard Day's Night (1964)
You and your pismire name.Du und dein bescheuerter Name. The Outrage (1964)
I don't want to put patches on. it's difficult when it's almost worn through.Ich will keine Flicken aufnähen. Das ist schwierig. Es ist fast durchgescheuert. The Visit (1964)
Anything happens she doesn't like, back she goes to scrubbing again.Nur um mich zu ärgern! Wenn ihr irgendetwas nicht passt, fängt sie wie wild an den Boden zu scheuern. Red Beard (1965)
But she kept wiping, wiping, wiping until she had convulsions again.Aber sie konnte nicht aufhören zu scheuern, bis sie wieder Krämpfe bekam. Red Beard (1965)
Perhaps binding a bit.Scheuert vielleicht etwas. The Flight of the Phoenix (1965)
You and your stupid map!Du und deine bescheuerte Karte! The Great Race (1965)
But between you and me, you're a dork if you keep on paying.Aber unter uns, du bist bescheuert. Cloportes (1965)
Gregory, I look yuck in yellow.Gregory, in Gelb sehe ich bescheuert aus. That Darn Cat! (1965)
Going for the truck. They're barmy.- Bescheuert. Reservations Are Required (1965)
And as for your camel, he got the saddle sores.Und von Ihrem Kamel bekam er Scheuerstellen. Guess What Happened on the Way to the Moon? (1965)
Jack, take her up to the clinic and dust those wire burns off.Jack, auf die Krankenstation damit und die Scheuerstellen einpudern. Predator of Wameru (1966)
Ooh, you limp-witted imbecile, Bendix.Sie bescheuerter Idiot, Bendix. Wall of Flames: Part 2 (1966)
Mrs. Pollock's idiot son, David, that's who.Mrs Pollocks bescheuerten Sohn David! Arabesque (1966)
Do you think His Highness would compromise his integrity for 400, 000 marks?Glauben Sie, seine Hoheit verscheuert 'ne Rolls-Royce-Garage dafür? The Prince from the Phone Company (1966)
Sweetest setup in the whole German army and you wanted to be a general.- Sie wollen General werden? Bescheuert. The Schultz Brigade (1966)
Likes to scratch his back on the bark.Er scheuert seinen Rücken gern an den Rinden. Clarence's Love-In (1967)
Schultz, you're an idiot. Yes, sir. A bumbling, incompetent, irresponsible idiot.Schultz, Sie sind ein bescheuerter, inkompetenter Vollidiot. The Reluctant Target (1967)
Because he's stupid, that's why.Weil er so bescheuert ist, darum. Who's That Knocking at My Door (1967)
Yeah, a nutty guy.Total bescheuert. Who's That Knocking at My Door (1967)
I ought to break her face.Ich hätte ihr eine scheuern sollen. Who's That Knocking at My Door (1967)
You stupid, jug-head bastard!Du bescheuerter Knallkopf! Will Penny (1967)
Do you think I'm stupid?Glaubst du, ich bin bescheuert? Top Sensation (1969)
Mistake I made was thinking your brother was innocent.Ich war wirklich so bescheuert und habe an die Unschuld deines Bruders geglaubt. Specialists (1969)
You sons of bitch bastards!Ihr seid wirklich alle mehr als bescheuert. Specialists (1969)
- Are you nuts? !- Bist du bescheuert? Wszystko na sprzedaz (1969)
Well, first of all, you get shown to your own private hole in the skirting board.Zuerst wird man zu einem privaten Loch in der Scheuerleiste geführt. Sex and Violence (1969)
But, never making love can make you insaneNatürlich weiß ich, dass es nicht immer hübsch ist, aber wenn man's nie treibt, wird man doch bescheuert. Le Boucher (1970)
The winners will receive an additional fee, a prize which they can flog back and a special fee for a guest appearance on 'Late Night Line Up'.Die Gewinner erhalten einen Zusatzpreis... den sie verscheuern können... und eine Sondergage für den Auftritt in Nachtpartie. It's a Living (1970)
Um, you know, that's really stupid.Wisst ihr, das ist doch total bescheuert. Gimme Shelter (1970)
That's right the one on his lap.Ja, 'ne Tasche hab ich bei dem auch gesehen. - Na, bin ich denn bescheuert? Un par de asesinos (1970)
And how she protected him when I wanted to punch him.Und wie sie ihn beschützt hat, als ich ihm eine scheuern wollte. The Brutes (1970)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
scheuer
scheuerman
scheuermann

German-Thai: Longdo Dictionary
bescheuert(adj) งี่เง่าเต่าตุ่น, ปัญญาอ่อน, ไร้สาระ, บ้า, See also: doof, blödsinnig, dämlich, Syn. blöd

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Reiben { n }; Reibung { f }; Abreibung { f }; Scheuern { n }rubbing [Add to Longdo]
Scheuerbürste { f } | Scheuerbürsten { pl }scrubbing-brush; scrub brush | scrubbing-brushes [Add to Longdo]
Scheuerfestigkeit { f }abrasion resistance [Add to Longdo]
Scheuerlappen { m }; Scheuertuch { n }, Aufnehmer { m } | Scheuerlappen { pl }; Scheuertücher { pl }cleaning cloth; floor cloth | cleaning cloths; floor cloths [Add to Longdo]
Scheuerleiste { f }kerbing rib; protecting rib; scuff rib; scuffing rib [ Am. ] [Add to Longdo]
Scheuerleiste { f }; Sockelleiste { f }; Fußleiste { f } | Scheuerleisten { pl }; Sockelleisten { pl }; Fußleisten { pl }skirting board [ Br. ]; baseboard [ Am. ]; mopboard | skirting boards; baseboards [Add to Longdo]
Scheuertuch { n }scouring cloth [Add to Longdo]
Schleifmittel { n }; Scheuermittel { n }abrasive [Add to Longdo]
sich die Haut aufscheuernto rub oneself sore [Add to Longdo]
ausfransen; fransen; durchscheuern | ausfransend; fransend; durchscheuerndto fray | fraying [Add to Longdo]
ausscheuernto scour out [Add to Longdo]
ausverkaufen; abstoßen; verscheuern [ ugs. ]to sell off [Add to Longdo]
gescheuert; scheuertescrubbed [Add to Longdo]
menschenscheu; ungesellig { adj } | menschenscheuer | am menschenscheustenunsociable | more unsociable | most unsociable [Add to Longdo]
scheu; furchtsam { adj } | scheuer; furchtsamer | am scheuesten; am furchtsamstenmousy | mousier | mousiest [Add to Longdo]
scheuernto scour [Add to Longdo]
wund scheuernto fret [Add to Longdo]
wund scheuernto gall [Add to Longdo]
schrubben; scheuern | schrubbend; scheuernd | geschrubbt; gescheuert | er/sie schrubbt; er/sie scheuert | ich/er/sie schrubbte; ich/er/sie scheuerte | er/sie hat/hatte geschrubbt; er/sie hat/hatte gescheuertto scrub | scrubbing | scrubbed | he/she scrubs | I/he/she scrubbed | he/she has/had scrubbed [Add to Longdo]
schüchtern; scheu { adj } | schüchterner; scheuer | am schüchternsten; am scheuestenshy | shyer | shyest [Add to Longdo]
etw. verscheuern; etw. verhökern [ ugs. ]to flog sth. [ Br. ] [ coll. ] [Add to Longdo]
Er ist bescheuert.He's gone off his nut. [Add to Longdo]
Ich bin doch nicht bescheuert!I'm not that stupid! [Add to Longdo]
Anscheuerung { f } (Wulst)chafing (bead) [Add to Longdo]
Bordsteinanscheuerung { f }curbstone chafing [ Am. ] [Add to Longdo]
Scheuern { n }scuffing [Add to Longdo]
Scheuerrippe { f }scuffing rib [ Am. ]; kerbing rib; scuff rib [Add to Longdo]
Wulstanscheuerung { f }bead chafing [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
靴擦れ[くつずれ, kutsuzure] durchgescheuerte_Stelle_am_Fuss [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top