ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*schamlos*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: schamlos, -schamlos-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Disgraceful!Schamlos! Illusion (1969)
If he weren't lying, he'd tell you.Er würde euch schamlos anlügen. The Buccaneer (1958)
You shameless woman! Open up!Schamloses Weibsstück! Big Deal on Madonna Street (1958)
You impudent, ungrateful brute!Du schamloser, undankbarer Grobian! Floating Weeds (1959)
To take her immodesty for frivolity would be to underestimate her.Ihre schamlose Nacktheit als Leichtsinnigkeit zu deuten, wäre eine Unterschätzung. The Devil's Eye (1960)
- The tramps. - Your streets are made unsafe by shameless, diseased hussies, rapacious pickpockets, and insidious opium-smokers.- Eure Straßen werden von schamlosen, kranken Huren, Taschendieben und heimtückischen Opiumrauchern unsicher gemacht. Elmer Gantry (1960)
You are a wanton.Du bist wirklich schamlos! The Grass Is Greener (1960)
Unless she's a promiscuous trollop of course.Außer sie ist ein schamloses Flittchen. The Grass Is Greener (1960)
I am not a promiscuous trollop, it's never happened before.Ich bin kein schamloses Flittchen! So was ist mir noch nie passiert. The Grass Is Greener (1960)
Women's fashions? Shameless.Die Frauen kleiden sich schamlos. The Magnificent Seven (1960)
He said he'd punish me for being so shameless.Er will mich für meine Schamlosigkeit bestrafen. The Magnificent Seven (1960)
Dear Cécile, you must excuse my immodesty, but how can I tell you my sorrows if I spare you the details?Liebe Cecile, verzeihe mir meine Schamlosigkeit, aber wie dir mein Unglück darlegen und dir die Details ersparen? The Lions Are Loose (1961)
Stop stop, fools!- Und schamlos. Du lügst. Madame (1961)
The problem is the shameless imitators who have followed.Das Problem sind die schamlosen Nachahmer, die überhaupt kein Harakiri begehen wollen. Harakiri (1962)
This is shameless!Das ist schamlos! Kohlhiesel's Daughters (1962)
And there he lies now, sleeping in shameless nudity.Und da liegt er nun, schlafend in schamloser Nacktheit. All These Women (1964)
Shameful!Schamlos! Mary Poppins (1964)
You impudent hussy!Du schamlose Person! My Fair Lady (1964)
Really? It sounds like a shameful film of capitalist reactionary propaganda.Ein schamloser Film kapitalistisch-reaktionärer Propaganda. Don Camillo in Moscow (1965)
Shameless liar!Schamlose Lügnerin! Juliet of the Spirits (1965)
You are mad at me, you're suffering because of the barefaced Matelda.Ich bezahle nicht für sie, du leidest für die Schamlosigkeit von Matelda. For Love and Gold (1966)
Shameless.Schamlos. The Fortune Cookie (1966)
He shamelessly exploited our generosity and refused to heed our well-meaning advice.Er nutzte schamlos unsere Gutmütigkeit aus und weigerte sich, unsere Ratschläge zu befolgen. Young Törless (1966)
The queen was IsabeIIa of Bavaria, a shameless strumpet of a queen her Iice-ridden body bedecked with gold and pearls.Die Königin war Isabella von Bayern, eine schamlose Hure von Königin ihr verlauster Körper geschmückt mit Gold und Perlen. Mademoiselle (1966)
Don't try and make up to me, you shameless hussy.Versuch nicht, dich einzuschmeicheln, du schamloses Luder. Crisis at the Compound (1966)
- I've got to, you hussy!Ich muss wohl, du schamloses Frauenzimmer! Oscar (1967)
Do you think the people don't know about your excesses?Das Volk weiß von eurem schamlosen Treiben, oder meint ihr etwa nicht? Tokugawa Matrilineage (1968)
The man whose arms you fell into you vile womanIn dessen Arme du dich geworfen hast schamloses Weib! Pagliacci (1968)
Cover up your nakedness, immediately!Zieh dir gefälligst was an, du schamloser Geselle! Run, Man, Run (1968)
Ah, a misunderstanding?Von wegen! Schamloses Weibsstück! Run, Man, Run (1968)
Shameful debaucheries, flagrant treacheries, ...unheard of cruelties soon taught her vassals that nothing would guarantee them security against the remorseless fangs of this petty Caligula.Beschämende Ausschweifungen, schamloser Verrat, unerhörte Grausamkeiten lehrten ihre Diener bald, dass ihnen nichts Sicherheit garantieren könnte, vor den unerbittlichen Fängen dieser schönen Caligula. Spirits of the Dead (1968)
You shameless creature, don't pinch!Schamlos seid ihr! Katerina Izmailova (1967)
Shameless harlots!Schamlose Huren! Paint Your Wagon (1969)
She has lied shamelessly.Sie hat schamlos gelogen. And God Said to Cain (1970)
You were used, Cora. Used most outrageously.Du bist auf die schamloseste Weise ausgenutzt worden, Cora. Lover's Knot (1970)
You're a shameful opportunist!Sie schamloser Opportunist! Catch-22 (1970)
You've got no right to take advantage of them like that-Dabei hattest du kein Recht, die Weiber so schamlos auszunutzen. Figures in a Landscape (1970)
And you embarrassed us, your best friends.Sie führen uns, lhre besten Freunde, schamlos an der Nase herum? The Troops on Vacation (1970)
Aye. And you've got your health.Mehr ist da nicht, schamloses Mädchen. Ryan's Daughter (1970)
A rather impudent little wine. Oh.Ein schamloser kleiner Tropfen. To Russia Without Love (1971)
You shameless womanizer!Du schamloser Weiberheld! Swashbuckler (1971)
You impudent people!Ihr Schamlosen! Guns for Dollars (1971)
Shamelessly drunk, they insult everyoneSchamlos betrunken, beschimpfen sie jeden Knyaz Igor (1969)
Arthur huntington, who helen graham married as a young girl And whose shameless conduct Eventually drove her back to her brother, lawrenceArthur Huntingdon, den Helen Graham als junges Mädchen geheiratet hat... und dessen schamloses Verhalten sie zu ihrem Bruder Lawrence zurücktrieb... wie man in Anne Brontës The Tenant of Wildfell Hall liest, erklärt warum. The Nude Man (1972)
This shameless little libertine With its characteristic ventral locomotion... Is not the marrying kind--Dieser schamlose Freigeist mit seiner typischen robbenden Fortbewegung... hält nichts von der Ehe. The War Against Pornography (1972)
Gambling is the father of lies and trickery, my friends, the father of blasphemy against Christ.Das Spiel ist der Vater der Lüge und der Täuschung, der Vater obszöner Aussprüche und der schamlosesten Lästerung Christi! The Canterbury Tales (1972)
I will take the house. He won't be so brazen to leave it to some strangers.Ich nehme das Haus, er wird doch nicht so schamlos sein, es einem fremden zu geben. Felix si Otilia (1972)
Shameless like these monsters, but he's a tothless beast.Schamlos, wie diese Bestien. Aber eine Bestie ohne Zähne nützt uns nichts. Lone Wolf and Cub: Sword of Vengeance (1972)
- But it's immodest.- Aber es ist schamlos. The Last House on the Left (1972)
Look at her, the brazen hussy. You don't suppose he'll marry her, do you?Sieh sich einer diese schamlose Dirne an. The Life and Times of Judge Roy Bean (1972)

German-Thai: Longdo Dictionary
schamlos(adj) ไม่มียางอาย, ไม่มีความอาย

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Schamlosigkeit { f }flagrancy [Add to Longdo]
Schamlosigkeit { f }shamelessness [Add to Longdo]
Schamlosigkeit { f }flagrance [Add to Longdo]
Schamlosigkeit { f }unblushingness [Add to Longdo]
Unanständigkeit { f }; Schamlosigkeit { f } | Unanständigkeiten { pl } | grob unsittliches Verhaltenindecency | indecencies | gross indecency [Add to Longdo]
lüstern; schamlos { adj }wanton [Add to Longdo]
schamlosflagrant [Add to Longdo]
schamlos { adj } | schamloser | am schamlosestenshameless | more shameless | most shameless [Add to Longdo]
schamlos { adv }shamelessly [Add to Longdo]
schamlosunashamed [Add to Longdo]
schamlos { adv }unashamedly [Add to Longdo]
schamlosunblushing [Add to Longdo]
schamlos { adv }unblushingly [Add to Longdo]
schamlosunembarrassed [Add to Longdo]
schamlos { adv }flagrantly [Add to Longdo]
schamlos { adv }unembarrassedly [Add to Longdo]
unverschämt; unverfroren; schamlos { adj }bald-faced [ Am. ] [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
恥ずかしい[はずかしい, hazukashii] schamlose_Person [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  schamlos /ʃaːmloːs/
   flagrant; shameless; shamelessly; unashamed; unashamedly; unblushing; unblushingly; unembarrassed

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top