Search result for

*samen*

(108 entries)
(0.0453 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: samen, -samen-
Possible hiragana form: *さめん*
English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
self-sameness[N] ความเหมือนกัน, See also: ความตรงกัน

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
sameness(เซม'นิส) n. ความเหมือนกัน

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Maintenance of Samenessชอบสิ่งใดสิ่งหนึ่งจำเจ [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
It's their sameness.มันเป็นความเหมือนกันของพวกเขา The Great Escapist (2013)
But since you're going to be killed, I see no harm in revealing my feelings for you.Aber da du sterben wirst, kann ich dir meine seltsamen Gefühle gestehen. Unidentified Flying Oddball (1979)
Whiskey, you've got a funny sense of humour.Whiskey, du hast einen sehr seltsamen Sinn für Humor. The Villain (1979)
Those with common interests and assholes like those hustlers.Solche mit gemeinsamen Interessen und Arschlöcher wie diese Abzocker. The Wanderers (1979)
We'll apply what we've learned from him.Erinner dich, was er uns beigebracht hat für den gemeinsamen Kampf. Knockabout (1979)
Our years together, a few of my ideas... May they be your shelter and your aid.Die gemeinsamen Jahre und einige meiner Gedanken mögen dir Hilfe und Zuflucht gewähren. Nightmares (1979)
The driest season in 10 years, a dam across the only water around, you guys buying seed that I don't think will grow, and you're telling me not to worry?Der trockenste Sommer in 10 Jahren, ein Damm vor dem einzigen Wasser, und die Samen, die Sie kauften, die wachsen nicht, und Sie sagen mir, keine Sorge? Space Croppers (1980)
Got them fronting him for seed.Die Samenrechnung war teuer. Space Croppers (1980)
Just try planting seed in dry ground.Versucht euren Samen im trockenen Boden wachsen zu lassen. Space Croppers (1980)
As the seed-bearing fruit that grows on a deciduous tree.Es ist eine samentragende Frucht und wächst auf einem Baum. The Super Scouts: Part 2 (1980)
I have got seed that even a gourmet bird could not resist.Ich habe Samen, denen selbst Gourmetvögel nicht widerstehen können. The Idol (1980)
Well, not as much the slow ones.Na ja, nicht so sehr wie die langsamenThe Inspiration (1980)
I've just see the joint departmental proposal.Ich habe diesen gemeinsamen ministeriellen Vorschlag gelesen. The Writing on the Wall (1980)
But we share the same blood circulation.Aber wir haben einen gemeinsamen Blutkreislauf. From the Life of the Marionettes (1980)
I just keep on having all these strange thoughts.Ich habe immer all diese seltsamen Gedanken. The Blue Lagoon (1980)
The Stationmaster's seeds. I promised himDie Samen für Bahnhofsvorsteher, ich hab's versprochen. City of Women (1980)
"She takes him to the station, but he denies her "a helping hand for a few seeds"Ich bringen zum Bahnhof, und er hilft nicht mal mit den SamenCity of Women (1980)
Don't waste time, get the seeds and let's goEs wird spät, holen wir die Samen und gehen wir. City of Women (1980)
It's not time for seeds, silly cubWas faselt er da von Samen? ! City of Women (1980)
Mama, I only came here to get some seedsMama, ich wollte nur die Samen holen, die Samen für den Bahnhofsvorsteher. City of Women (1980)
I asked for some seedsIch wollte nur ein paar SamenCity of Women (1980)
No sperm.Samenlos. Cruising (1980)
His semen tested positively, but it doesn't have any sperm in it.Sein Sperma war zwar vorhanden, aber es enthält keine Samenzellen. Cruising (1980)
Sir, I don't know where your ship learned to communicate... but it has the most peculiar dialect.Ich weiß nicht, wo Ihr Schiff in Kommunikation unterwiesen wurde... aber es benutzt einen höchst seltsamen Dialekt. Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
It is not known what he thinks of the Violent Unknown Event.Man weiß nicht, was er vom Gewalt- samen Unbekannten Ereignis hält. The Falls (1980)
Carlos Fallantly lost his wife at the time of the Violent Unknown Event.Carlos Fallantly verlor seine Frau beim Gewaltsamen Unbekannten Ereignis. The Falls (1980)
Stachia finished writing and illustrating The Tar-Barrel Crow five years before the Violent Unknown Event, and three years to the day before she met Pulat Fallari.Stachia beendete die Abfassung und Illustration der Teerfasskrähe fünf Jahre vor dem Gewaltsamen Unbekannten Ereignis und auf den Tag genau drei Jahre, bevor sie Pulat Fallari traf. The Falls (1980)
The story was bought by a seed company and Stachia wrote their advertising copy.Die Geschichte kaufte ein Samenvertrieb, und Stachia schrieb fortan deren Werbematerial. The Falls (1980)
Ardenaur Fallatter died at sunset on the 17th anniversary of the Violent Unknown Event.Ardenaur Fallatter starb am 17. Jahrestag des Gewaltsamen Unbekannten Ereignisses bei Sonnenuntergang. The Falls (1980)
Before the Violent Unknown Event, Castel Fallboys was a competent pilot and a hang-glider enthusiast, happy to discuss his enthusiasm on film.Vor dem Gewaltsamen Unbekannten Ereignis war Castel Fallboys Pilot und leidenschaftlicher Hang-Gleiter, der sich gern über seine Vorlieben ausließ. The Falls (1980)
The Fallbutes both began to speak Cathanay within 24 hours of the Violent Unknown Event.Die Fallbutes begannen innerhalb 24 Stunden nach dem Gewaltsamen Unbekannten Ereignis Cathanay zu sprechen. The Falls (1980)
Six members of the Fallbutus family living in England are registered victims of the Violent Unknown Event.Sechs in England ansässige Mitglieder der Fallbutus-Familie sind Opfer des Gewaltsamen Unbekannten Ereignisses. The Falls (1980)
And it was to see Cathine and her grandchildren that Betheda drove down to the Lleyn farm, the House of the Two Palms, on the evening of the Violent Unknown Event.Und weil sie Cathine und ihre Enkel besuchen wollte, fuhr Betheda zum Bauernhaus nach Lleyn, dem "Haus der beiden Palmen", am Abend des Gewaltsamen Unbekannten Ereignisses. The Falls (1980)
In trying to do this, and in his associated search for a common linguistic denominator, he successfully demonstrated that the names of birds were important key words.Hierbei und in der damit verbundenen Suche nach einem gemeinsamen sprachlichen Nenner gelang es ihm zu beweisen, dass die Vogelnamen wichtige Schlüsselbegriffe waren. The Falls (1980)
"Throper Castor Fallcaster, born in an egg, 11:41 pm on June the 13th, the year of the Violent Unknown Event.""Throper Castor Fallcaster, geboren in einem Ei, 23.41 Uhr am 13. Juni, Jahr des Gewaltsamen Unbekannten Ereignisses." The Falls (1980)
The Easter before the Violent Unknown Event, while staying with his sister-in-law near Hereford,Ostern vor dem Gewaltsamen Unbekannten Ereignis verbrachte Raskado bei seiner Schwägerin nahe Hereford, wo er Gandy Ova, eine Kartographin, kennen lernte. The Falls (1980)
Between the Second World War and the Violent Unknown Event, as many of the family as possible, met for a fortnight's holiday on one of the beaches on the East Yorkshire coast,Zwischen dem 2. Weltkrieg und dem Gewaltsamen Unbekannten Ereignis trafen sich so viele von ihnen wie möglich zu einem zweiwöchigen Urlaub an einem der Strände an der Küste von Ost-Yorkshire, The Falls (1980)
Novelist, historian and ornithological journalist, Fallko got into this bath about 11 pm, June 13th, on the night of the Violent Unknown Event, and was still in it on the 17th, four days and nights later, a total of some 93 hours.Der Romancier, Historiker und ornithologische Journalist stieg am 13. Juni gegen 23 Uhr in der Nacht des Gewaltsamen Unbekannten Ereignisses ins Bad, und befand sich am 17., vier Tage und Nächte später, noch immer darin, insgesamt rund 93 Stunden lang. The Falls (1980)
Agostina's French mechanic in Adelaide named her La Solitaire on account of the lonely safaris she took, driving in a battered Land Rover she called The Goatsucker.Agostinas französischer Mechaniker in Adelaide nannte sie La solitaire wegen der einsamen Safaris, die sie mit einem alten Landrover unternahm, den sie "Ziegenmelker" nannte. The Falls (1980)
Before the Violent Unknown Event, Pollie Fallory did indifferent bird imitations.Vor dem Gewaltsamen Unbekannten Ereignis war Pollie Fallory eine mittelmäßige Vogelimitatorin. The Falls (1980)
After the Violent Unknown Event, Pollie Fallory spoke Mickel-ease or Mickel.Nach dem Gewaltsamen Unbekannten Ereignis sprach Pollie Fallory Mickelesisch oder Mickel. The Falls (1980)
Sallis Fallpinio, children's broadcaster in five languages, visited Fountains Abbey, near Ripon, Yorkshire, in the afternoon prior to the Violent Unknown Event.Sallis Fallpinio, Kinderrundfunk- sprecherin in fünf Sprachen, besuchte die Fountains-Abtei bei Ripon in Yorkshire am Nachmittag vor dem Gewaltsamen Unbekannten Ereignis. The Falls (1980)
Romanese Fallracce was struck by lightning in the early hours of June 13th in the year of the Violent Unknown Event.Romanese Fallracce traf ein Blitz in den frühen Morgenstunden des 13. Juni im Jahr des Gewaltsamen Unbekannten Ereignisses. The Falls (1980)
They could believe that the VUE was comprehensible as an electric shock, random in its choice of victim, arbitrary in the scale of damage it could do and bizarre in its peripheral effects.Sie glaubten allmählich an das GUE als einen elektrischen Schock, der seine Opfer blindlings aussuchte, willkürlich Schaden anrichtete und von seltsamen Erscheinungen begleitet war. The Falls (1980)
Three years after the Violent Unknown Event, to aid VUE victims afflicted with a variety of avian paranoias, Castral approached the Airport Authority for help in developing a rehabilitation programme based on visual stimulation.Drei Jahre nach dem Gewaltsamen Unbekannten Ereignis wollte Castral den GUE-Opfern helfen, die unter Flugangst litten, und wandte sich an die Flughafenbehörde, um ein Rehabilitationsprogramm ins Leben zu rufen. The Falls (1980)
Before the Violent Unknown Event, an Earth reconstructed from Fallvo's entire imaginative output would have been populated only by homo sapiens and a few bushes.Vor dem Gewaltsamen Unbekannten Ereignis wäre eine aus Fallvos gesamtem Fantasieausstoß rekonstruierte Welt nur von Homo sapiens und ein paar Büschen bevölkert gewesen. The Falls (1980)
Vector 210 for the bogeys.Sektor 2-1-0 für Sie. Jäger im langsamen Tiefflug! The Final Countdown (1980)
I visit it with mysteries, earthquakes, unpredicted eclipses. Strange craters in the wilderness.Ich besuche es mit Erdbeben, plötzlichen Sonnenfinsternissen... seltsamen Kratern in der Wildnis. Flash Gordon (1980)
Τhis diary may help clear up the reasons for his strange death.Dieses Tagebuch könnte zur Aufklärung der Ursachen seines seltsamen Todes beitragen. Inferno (1980)
Your sister has a very strange job tοo, right?Ihre Schwester hat auch einen seltsamen Beruf, nicht? Inferno (1980)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ชะพลู[n.] (chaphlū) EN: Piper Samentosum   

CMU English Pronouncing Dictionary
SAMENESS    S EY1 M N AH0 S
CASAMENTO    K AE2 S AH0 M EH1 N T OW0

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
sameness    (n) (s ei1 m n @ s)

German-Thai: Longdo Dictionary
verlangsamen(vt) |verlangsamte, hat verlangsamt| ทำให้ช้าลง เช่น Ein Unfall hat den Verkehr verlangsamt. อุบัติเหตุทำให้การจราจรช้าลง

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Anissamen {m}aniseed [Add to Longdo]
Bockshornkleesamen {m}fenugreek seed [Add to Longdo]
Ejakulation {f}; Samenerguss {m} | Ejakulationen {pl} | vorzeitiger Samenergussejaculation | ejaculations | premature ejaculation (PE) [Add to Longdo]
Fenchelsamen {m}fennel seed [Add to Longdo]
Gleicheit {f}sameness [Add to Longdo]
Kern {m}; Samenkern {m}; Wesen {n} | Kerne {pl}kernel | kernels [Add to Longdo]
Korn {n}; Samenkorn {n} | Körner {pl}grain | grains [Add to Longdo]
Körner {pl}; Samen {m}seeds [Add to Longdo]
Leinsamen {m} [bot.]linseed; flax seed [Add to Longdo]
die vermögenswirksamen Leistungencontributions to capital formation [Add to Longdo]
Nenner {m} [math.] | kleinster gemeinsamer Nenner | auf einen gemeinsamen Nenner bringendenominator | least (lowest) common denominator | to bring down to a common denominator [Add to Longdo]
einen gemeinsamen Nenner findento find some common ground on which to base [Add to Longdo]
Ölsamen {m}oilseed [Add to Longdo]
Rübsamen {m} [agro.]oilseed rape [Add to Longdo]
Saatgut {n}; Samen {m}seed; seeds [Add to Longdo]
Samenzelle {f}sperm cell [Add to Longdo]
Samenstrang {m} [anat.]spermatic cord [Add to Longdo]
Same {m}; Samen {m}; Saat {f}seed [Add to Longdo]
Samen {m}; Samenflüssigkeit {f}semen [Add to Longdo]
Samenbank {f}sperm bank [Add to Longdo]
Samenbehälter {m} | Samenbehälter {pl}seed case | seed cases [Add to Longdo]
Samenfaden {m}seminal filament [Add to Longdo]
Samenflüssigkeit {f}seminal fluid [Add to Longdo]
Samengang {m} [anat.]seminal duct [Add to Longdo]
Samenkapsel {f} | Samenkapseln {pl}seed vessel; boll | seed vessels [Add to Longdo]
Samenleiter {m} [anat.]spermatic duct; vas deferens [Add to Longdo]
Sperma {n}; Samen {m}sperm; semen [Add to Longdo]
besamento inseminate [Add to Longdo]
entsamendseeding [Add to Longdo]
samenartig {adj}spermatic [Add to Longdo]
schießen; vorzeitig Samen bilden [bot.]to bolt [Add to Longdo]
sterben (an) | sterbend | gestorben | du stirbst | er/sie stirbt | ich/er/sie starb | er/sie ist/war gestorben | ich/er/sie stürbe | stirb! | jung sterben | eines natürlichen Todes sterben | eines gewaltsamen Todes sterben | an einer Krankheit (einer Wunde) sterben | an einer Verletzung sterben | vor Hunger (Durst) sterben | ins Gras beißen; daran glauben müssen [ugs.]; sterben | ohne direkte Nachkommen sterben | tausend Tode sterbento die {died; died} (of; from) | dying | died | you die | he/she dies | I/he/she died | he/she has/had died | I/he/she would die | die! | to die young | to die a natural death | to die a violent death | die of an illness (from a wound) | to die from an injury | to die of hunger (thirst) | to bite the dust [coll.] | to die without issue | to die a thousand deaths [Add to Longdo]
vereinsamen | vereinsamend | vereinsamt | vereinsamt | vereinsamteto grow lonely | growing lonely | grown lonely | grows lonely | grew lonely [Add to Longdo]
verlangsamen | verlangsamend | verlangsamt | verlangsamt | verlangsamteto decelerate | decelerating | decelerated | decelerates | decelerated [Add to Longdo]
verlangsamento slow down [Add to Longdo]
Spermatogenese {f}; Reifung der Samenzellen [med.]spermatogenesis [Add to Longdo]
Rotbrust-Samenknacker {m} [ornith.]Western Bluebill [Add to Longdo]
Grantsamenknacker {m} [ornith.]Grant's Bluebill [Add to Longdo]
Rotkopf-Samenknacker {m} [ornith.]Red-headed Bluebill [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
ダサメン[, dasamen] (n) (sl) (derog) (See ださい) geeky, unattractive man [Add to Longdo]
ブサメン[, busamen] (n) (sl) (derog) (See 不細工) unattractive, uncouth man [Add to Longdo]
同一[どういつ, douitsu] (adj-na,n,adj-no) identity; sameness; similarity; equality; fairness; (P) [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[たね, tane] ART, SORTE, SAMEN [Add to Longdo]
[たね, tane] Samen, Saat, Gegenstand [Add to Longdo]
種子[しゅし, shushi] Samen, Saat [Add to Longdo]
精液[せいえき, seieki] Samenfluessigkeit, Sperma [Add to Longdo]
[なえ, nae] Saemling, Setzling, aus_Samen_gezogene_Pflanze [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (3 entries found)

From Dutch-English Freedict dictionary [fd-nld-eng]:

  samen‐
     co‐; fellow
  

From Dutch-English Freedict dictionary [fd-nld-eng]:

  samen [samən]
     co‐; fellow
     together
  

From German-English Freedict dictionary [fd-deu-eng]:

  Samen [zaːmən] (n) , s.(m )
     seed; semen; sperm
  

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top