Search result for

*riten*

(94 entries)
(0.0158 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: riten, -riten-
Possible hiragana form: *りてん*
English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )
triteness (n ) (คำพูด,ภาษิต,ความเห็น)ที่มีผู้พูดกันมากมายจนเบื่อหู

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Yeah, it's like the Holy Grail for a baritenor, so it's a good note.เอาไป 5 กะโหลกเลย ทำได้ดีมาก Showmance (2009)
You call fooling around with superstitions and voodoo rites research?Du nennst das Rumspielen mit irgendwelchen Voodoo Riten Untersuchung? Zombie (1979)
And two - African tribal rites that were brought here by the slave trade.Und afrikanischer Stammesriten, die durch den Sklavenhandel herkamen. Zombie (1979)
I don't seem to have that stiff upper lip that Stewart says the British go in for.Ich kann nicht so die Fassung bewahren, wie es die Briten laut Stewart tun. The Furlough (1980)
- We must think of the British poor, not the American rich!Es wird Zeit, dass wir an die armen Briten denken und nicht an Amerikas Reiche. Open Government (1980)
Surely the British don't believe in suppressing the truth?Und die Briten wollen doch die Wahrheit bestimmt nicht unterdrücken. The Official Visit (1980)
Only the British will resent it.Lediglich die Briten werden es übelnehmen. The Writing on the Wall (1980)
And a hypothetical question asking whetherornot Britain was going to adopt the Europass.Und die hypthetische Frage an den Premier: Wird es ihn wirklich für die Briten eines Tages geben, den Europass? The Writing on the Wall (1980)
I didn't murder him, Gerd, I killed him... when he ran from a fight with the British.Nicht umgebracht, Gerd, getötet, als er vor den Briten weglaufen wollte. The Big Red One (1980)
We spoke We discussed. We sangWir haben diskutiert...gesungen... unsere Riten exerziert, ohne Zurückhaltung, ohne weibliche Scham. City of Women (1980)
No. He's checking out a meteorite that hit near him.Er untersucht einen Meteoriten, der runtergekommen ist. Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
With all the meteor activity, it's gonna be difficult to spot approaching ships.Bei den vielen Meteoriten hier sind feindliche Schiffe schwer auszumachen. Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
- The Hilton. - Good. And I set up a meeting for this afternoon with British Intelligence.Heute Nachmittag treffen wir die BritenHopscotch (1980)
Of course, we in England would never allow ourselves to get into such a ridiculous predicament.Wir Briten lassen uns nicht in so eine Lage bringen. Hopscotch (1980)
Seeing as how you don't like the British for much.Sie mögen die Briten nicht. Little Lord Fauntleroy (1980)
But if you don't mind me asking, why don't you like the British very much?Ich bin Amerikaner. Weshalb mögen Sie die Briten nicht? Little Lord Fauntleroy (1980)
But us British, we're used to a bit more vitality, imagination, touch of the Dunkirk spirit, know what I mean?Aber wir Briten, wir sind etwas mehr Vitalität gewohnt, Vorstellungskraft, ein Hauch Geist von Dünkirchen, versteht ihr? The Long Good Friday (1980)
That's number 12, it's Piet...Ich kann sie am Start sehen. Die Favoriten sind die Nummer 12, die hat Piet... Spetters (1980)
Apart from the financial point of view there are 697 involved, mostly British and American.Abgesehen von der finanziellen Seite geht es um 679 Menschen. Die meisten Briten und Amerikaner. ffolkes (1980)
- It's one of my favorites.- Es ist eins meiner Favoriten. - Also, wie viel? Downtown 81 (1981)
- "Jailed by the British".I.. B.? - In Haft bei den BritenDoing the Honours (1981)
Minister, that hospital is for sick British not healthy foreigners!Und Personal. - Minister. Das Krankenhaus ist aber für kranke Briten und nicht für gesunde Ausländer. The Compassionate Society (1981)
The British will be ashamed to see these shaven faces.Bei den kahlen Gesichtern müssen sich die Briten ja schämen. Das Boot (1981)
The British have plenty of them.Die Briten haben eine Menge davon. Das Boot (1981)
The British have stopped making mistakes.Die Briten machen keine Fehler mehr. Das Boot (1981)
We could pass the British completely without seeing them.Bei der Sicht können wir die Briten glatt verpassen. Das Boot (1981)
Not dumb, the British.Nicht dumm, die BritenDas Boot (1981)
The British could shove the whole armada through.Dann können die Briten ihre gesamte Armada durchjagen. Das Boot (1981)
These are the only British dockyards in the western Mediterranen.Die Briten haben nur diese Docks im westlichen Mittelmeer. Das Boot (1981)
We're the favorites to win the Cannonball tomorrow, and I was wondering if one of you, or both of you, might like to ride in the winning vehicle.Wir sind die Favoriten des Rennens. Wollt ihr in unserem Wagen sitzen, wenn wir gewinnen? The Cannonball Run (1981)
The British gave him a medal for resistance fighting in the war.Hat für Widerstandskämpfe im Krieg von den Briten einen Orden bekommen. For Your Eyes Only (1981)
Our attacks are to draw the Turks on us so the British can get ashore.Unsere Angriffe lenken die Türken ab, damit die Briten an Land können. Gallipoli (1981)
Sir, the British are at Suvla.Sir, die Briten sind in Suvla gelandet. Gallipoli (1981)
The British must be allowed ashore.Den Briten muss die Landung ermöglicht werden! Gallipoli (1981)
What's he going on about?Was will der Depp? Hör zu, Briten-Arsch. Lili Marleen (1981)
British, French.Briten, Franzosen. Victory (1981)
I keep thinking the British are coming.Ich denke immer, die Briten kommen. The Beginning (1981)
Any favorites?irische Namen, gibt's FavoritenThou Shalt Not Steele (1982)
Good God, we're British!- Bakschisch, schmieren, bestechen, aber wir sind doch BritenThe Moral Dimension (1982)
But this contract means thousands of British jobs, millions of export dollars!Aber dieser Vertrag bringt eingen tausend Briten Arbeit. Millionen von Exportdollar. The Moral Dimension (1982)
In the presence of this company as witness, you have spoken the words... and performed the rites which unite your lives.RABBI: In der Anwesenheit dieser Zeugen spracht ihr die Worte und vollzogt die Riten, die eure Leben miteinander vereinen. Diner (1982)
He told the press he'd support the British in the war.Er hat der Presse gesagt, er würde die Briten im Krieg unterstützen. Gandhi (1982)
But the British keep trying to break us up into religions, principalities, provinces.Aber die Briten versuchen, uns zu zersplittern in Religionen, Fürstentümer und Provinzen. Gandhi (1982)
They see no reason to give their loyalty to rich and powerful men who simply want to take over the role of the British in the name of freedom.Sie sehen keinen Grund, ihr Vertrauen den Reichen dieses Landes zu schenken die nichts weiter als die Rolle der Briten übernehmen wollen im Namen der Freiheit. Gandhi (1982)
Until we stand in the fields with the millions that toil each day under the hot sun we will not represent India. Nor will we ever be able to challenge the British as one nation.Wenn wir nicht gemeinsam auf den Feldern stehen mit den Millionen anderen jeden Tag unter der heißen Sonne dann werden wir weder die Repräsentanten Indiens sein noch werden wir jemals die Briten herausfordern können als vereinigte Nation. Gandhi (1982)
Because in our country it is the British who decide how an Indian lives what he may buy, what he may sell.Zumal hier in unserem Land die Briten bestimmen, wie ein Inder zu leben hat was er kaufen oder verkaufen darf. Gandhi (1982)
We've bred an army of anarchists but not one group that can fight the British anywhere.Wir bringen Anarchisten hervor aber nicht eine einzige Gruppe, die es mit den Briten aufnimmt. Gandhi (1982)
I can see the British shaking now.Ich seh schon, wie die Briten vor Angst zittern. Gandhi (1982)
The landlords are British?Die Grundbesitzer sind BritenGandhi (1982)
All those who wish to make the English see bring me the cloth from Manchester and Leeds that you wear today and we will light a fire that will be seen in Delhi and in London.All diejenigen, die den Briten die Augen öffnen wollen, mögen mir das Tuch herbringen, das in England hergestellt wurde und das sie tragen. Und wir werden damit ein Feuer entfachen, das man bis nach Delhi und London sehen soll. Gandhi (1982)

CMU English Pronouncing Dictionary
RITENOUR    R IH1 T AH0 N AW0 R
RITENOUR    R AY1 T AH0 N AW0 R

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
triteness    (n) (t r ai1 t n @ s)

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )
代理店[だいりてん, dairiten] ตัวแทนจำหน่าย

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Banalität {f}triteness [Add to Longdo]
(geistige) Plattheit {f}triteness [Add to Longdo]
Ritus {m}; Brauch {m} | Riten {pl}; Bräuche {pl}rite | rites [Add to Longdo]
Zerknirschung {f}contriteness [Add to Longdo]
die Britenthe British [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
グレートブリテン[, gure-toburiten] (n) Great Britain [Add to Longdo]
ツマリテングハギ[, tsumaritenguhagi] (n) spotted unicornfish (Naso brevirostris, species of Indo-Pacific tang) [Add to Longdo]
庵点[いおりてん, ioriten] (n) part alternation mark (symbol indicating the following words are taken from a song or that the person saying the words is singing); Unicode U+303D symbol [Add to Longdo]
一人天下;独り天下[ひとりてんか;ひとりでんか, hitoritenka ; hitoridenka] (n) being the sole master of the situation; reigning supreme; standing unchallenged [Add to Longdo]
一人天狗;独り天狗[ひとりてんぐ, hitoritengu] (n) self-conceited person; ego-tripper; swelled head [Add to Longdo]
区切り点[くぎりてん, kugiriten] (n) {comp} breakpoint [Add to Longdo]
広告代理店[こうこくだいりてん, koukokudairiten] (n) advertising firm; advertising company [Add to Longdo]
左手の法則[ひだりてのほうそく, hidaritenohousoku] (n) (See フレミングの法則) (Fleming's) left-hand rule [Add to Longdo]
字送り点[じおくりてん, jiokuriten] (n) {comp} escapement point [Add to Longdo]
修理店[しゅうりてん, shuuriten] (n) repair shop [Add to Longdo]
小売り店(P);小売店(P)[こうりてん, kouriten] (n) retail store; retail shop; (P) [Add to Longdo]
常套;常とう[じょうとう, joutou] (n) conventionality; triteness [Add to Longdo]
送り点[おくりてん, okuriten] (n) {comp} escapement point [Add to Longdo]
代理店[だいりてん, dairiten] (n) agent; agency; (P) [Add to Longdo]
代理店経費[だいりてんけいひ, dairitenkeihi] (n) agency cost [Add to Longdo]
大ブリテン[だいブリテン, dai buriten] (n) (abbr) (See 大ブリテン島) Great Britain [Add to Longdo]
大ブリテン島[だいブリテンとう, dai buriten tou] (n) Great Britain [Add to Longdo]
大規模小売店舗立地法[だいきぼこうりてんぽりっちほう, daikibokouritenporicchihou] (n) Large-scale Retail Store Law [Add to Longdo]
濁り点[にごりてん, nigoriten] (n) voiced consonant marks [Add to Longdo]
鳥天[とりてん, toriten] (n) chicken tempura (specialty of Oita prefecture) [Add to Longdo]
釣り天井;吊り天井[つりてんじょう, tsuritenjou] (n) suspended ceiling [Add to Longdo]
日本料理店[にほんりょうりてん, nihonryouriten] (n) Japanese restaurant [Add to Longdo]
販売代理店[はんばいだいりてん, hanbaidairiten] (n) sales agent [Add to Longdo]
返り点[かえりてん, kaeriten] (n) marks indicating the Japanese meaning of the texts of Chinese classics [Add to Longdo]
保険代理店[ほけんだいりてん, hokendairiten] (n) insurance agent [Add to Longdo]
利点[りてん, riten] (n) advantage; point in favor; point in favour; (P) [Add to Longdo]
里帰り展[さとがえりてん, satogaeriten] (n) exhibition of returned works (e.g. from overseas) [Add to Longdo]
旅行代理店[りょこうだいりてん, ryokoudairiten] (n) travel agent [Add to Longdo]
料理店[りょうりてん, ryouriten] (n) restaurant [Add to Longdo]
羹に懲りて膾を吹く[あつものにこりてなますをふく, atsumononikoritenamasuwofuku] (exp) (id) (obs) a burnt child dreads the fire; once bitten twice shy; to become over cautious from a bad experience [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
区切り点[くぎりてん, kugiriten] breakpoint [Add to Longdo]
字送り点[じおくりてん, jiokuriten] escapement point [Add to Longdo]
送り点[おくりてん, okuriten] escapement point [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
濁り点[にごりてん, nigoriten] (phonet.Zeichen fuer stimmhaften Laut) [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top