ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*regnen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: regnen, -regnen-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But it won't rain again for me.- Es wird nie mehr für mich regnen. Montparnasse 19 (1958)
You have to wait for it to rain.Dafür muss es regnen. Premier mai (1958)
It started to rain.Es begann zu regnen. Another Time, Another Place (1958)
You better get them inside, it's starting to rain.Bringen Sie sie lieber rein. Es fängt an zu regnen. Houseboat (1958)
Luke?Es wird gleich regnen. - Luke. Thunder Road (1958)
Looks like we'll have rain.Es wird regnen. The Human Condition I: No Greater Love (1959)
And I'm about to set the fall pipes for the rain.Jetzt bringe ich die Rohre an, weil es regnen wird. Croesus (1960)
- It's raining.Es fängt an zu regnen. La Dolce Vita (1960)
We had to take shelter in the bus because it started to rain again.Wir flüchteten in unseren Aufnahmewagen, weil es angefangen hat, heftig zu regnen. La Dolce Vita (1960)
Well, it stopped raining.Es hat zu regnen aufgehört. Psycho (1960)
War spits out its violence overhead, and the sandy graveyard swallows it up.Der Krieg lässt seinen Terror vom Himmel herabregnen und der sandige Totenacker saugt die Tropfen auf. King Nine Will Not Return (1960)
It's going to rain, you'll be soaked through.Es wird regnen, du wisst ganz nass. Alye parusa (1961)
It will rain.Es wird regnen. The Devil at 4 O'Clock (1961)
- Do you think this rain will last?- Wird es noch lange regnen? Wild in the Country (1961)
I've had it, It won't stop raining.Das hatte ich bereits, es würde nicht aufhören zu regnen. Le combat dans l'île (1962)
Let it rain money.Lasst es Geld regnen ! The Gentleman from Epsom (1962)
- Hope it doesn't rain.- Ich hoffe, es wird nicht regnen. Panic in Year Zero (1962)
Can you tell when it's going to rain?Können Sie sagen, wann es regnen wird? Hocus-Pocus and Frisby (1962)
No, not going to rain.Nein, wird nicht regnen. Showdown with Rance McGrew (1962)
- Yes, but I think it might rain later.- Ja, aber ich glaube, es wird regnen. The Great Escape (1963)
It's beginning to rain.Es fängt an zu regnen. Shock Corridor (1963)
Now it's going to rain.Es fängt an zu regnen. Man's Favorite Sport? (1964)
L-I think it's stopped raining.Ich glaube, es hat aufgehört zu regnen. Munster Masquerade (1964)
Just our luck, it's starting to rain. Quick, back it up in there.- Wir haben Glück, es fängt an zu regnen. The Midnight Ride of Herman Munster (1964)
What could be better than a spring shower!Im Frühling muss es regnen! Father of a Soldier (1965)
Looks like rain.Es wird wohl gleich regnen. The Town of No Return (1965)
Pouring a while ago, but it's stopped.Glücklicherweise hat es aufgehört zu regnen. Red Beard (1965)
- I better run. It's about to rain.Ich muss mich beeilen, es wird gleich regnen. The Rabbit Is Me (1965)
It's started to rain.Es beginnt zu regnen. Munster the Magnificent (1965)
Rain! Let's take cover here!Es beginnt zu regnen! Andrei Rublev (1966)
I am his housekeeper.Nein, es kann nicht regnen. My Master, the Rich Tycoon (1966)
- Yes, I know that. - They are-Natürlich kann ich es nicht regnen oder schneien lassen. My Master, the Rich Tycoon (1966)
- I can't let my end down. I just got a good grip on it.- Ich bat Sie, es dort regnen zu lassen... und ich weiß Ihre Hilfe zu schätzen. My Master, the Rich Tycoon (1966)
How do you do. Can't you just smell the Cellini in the air?Sie behaupten, Tony Nelson hat es auf Four Corners regnen lassen? My Master, the Rich Tycoon (1966)
- This is Major Nelson. - How do you do, sir.Er hat es nicht nur dort regnen lassen, er hat sie unter Wasser gesetzt. My Master, the Rich Tycoon (1966)
I came to offer my services. Oh, that's very kind of you.Wenn Sie es regnen lassen, dann aber richtig, was? My Master, the Rich Tycoon (1966)
I had to park three blocks away. It started to rain, so I ran the last two blocks.Dann fing es an zu regnen, also rannte ich die letzten zwei Blöcke. Barefoot in the Park (1967)
A rain of toads or something.Lassen Sie es Kröten regnen oder so. Bedazzled (1967)
If it were raining, you'd drown where you're standing.Würde es regnen, würden Sie genau an dieser Stelle ertrinken. Hombre (1967)
And you´ll be showered with congratulations.Und wenn das alles vorbei ist, wird es offizielle Ehrungen für Sie regnen. A Change of Mind (1967)
Expecting heavy showers of ball bearings in the area.In der Gegend soll es Kugellager regnen. Hogan's Trucking Service... We Deliver the Factory to You (1968)
They say it's going to rain, but I never believe them, do you?Angeblich soll es regnen, aber ich glaube denen nicht, und Sie? A Dandy in Aspic (1968)
They say it may rain, Friday.Es heißt, dass es am Freitag regnen soll. The Odd Couple (1968)
It's clearing up.Es hört auf zu regnen. Lucía (1968)
Well, the rain's gonna hit in a minute.Es fängt gleich an, zu regnen. A Tiger's Tale (1969)
All the grain is spread out.Unseretwegen kann's ruhig regnen. Hunting Scenes from Bavaria (1969)
- It won't!- Es wird nicht regnen. Z (1969)
It will be too cold, sir, and rainy, too.Es wird zu kalt sein, und es wird auch regnen. How's the Weather? (1970)
Do you think there's going to be any rain?Meinen Sie, es wird regnen? Eugenie (1970)
It's going to be cloudy and rainy all day, but Sunday is going to be sunny and beautiful, and I think that's the day we should get together and rendezvous.Es soll den ganzen Tag regnen, aber der Sonntag soll sonnig werden. An dem Tag sollten wir uns zu einem Rendezvous treffen. Hi, Mom! (1970)

German-Thai: Longdo Dictionary
regnen(vt) |regnete, hat geregnet| Es regnet. ฝนตก, See also: der Regen

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
berieseln; beregnen; besprühen; besprinkeln; besprengen; spritzen | berieselnd | berieselt | er/sie berieselt | ich/er/sie berieselteto sprinkle | sprinkling | sprinkled | he/she sprinkles | I/he/she sprinkled [Add to Longdo]
niederprasseln; niederregnen (auf)to rain down (upon); to lash down [Add to Longdo]
regnen | regnend | geregnet | regnet | regneteto rain | raining | rained | rains | rained [Add to Longdo]
regnendshowering [Add to Longdo]
verregnento spoil by raining [Add to Longdo]
Es hörte auf zu regnen.The rain passed off. [Add to Longdo]
Falls es regnen sollte ...In case it should rain ... [Add to Longdo]
Ich glaube, es wird regnen.I think it will rain. [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
降る[ふる, furu] regnen, schneien [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  regnen /reːgnən/
   to rain

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top