ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*rathaus*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: rathaus, -rathaus-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The Palazzo Vecchio. The City Hall which has been termed the most handsome public building in the world.Das Rathaus, welches als schönstes öffentliches Gebäude der Welt bezeichnet wird. Dip in the Pool (1958)
Although the weathercock, The one from the town hall, Obwohl kennt sie ein Hahn, Der auf dem Rathaus, Eve Wants to Sleep (1958)
Where's the City Hall story?Wo ist der Rathausartikel? Teacher's Pet (1958)
- How about the town hall?Wie wär's mit dem Rathaus? It Happened to Jane (1959)
That's Cape Anne, and that's the town hall, right there.Das hier ist Cape Anne und das ist das Rathaus dort. It Happened to Jane (1959)
Her great-great grandfather built this town hall... where you're sitting here now having your meeting.Ihr Ur-Urgroßvater hat dieses Rathaus gebaut... in dem ihr heute sitzt und euer Treffen habt. It Happened to Jane (1959)
We wouldn't have been too late for the Town HallWir wären nicht zu spät ins Rathaus gekommen. Charlotte and Her Boyfriend (1960)
- TO WN HALL -Rathaus Don Camillo monsignore... ma non troppo (1961)
She can wear it in the Town Hall, no-one will stop her!Das kann sie auch im Rathaus anziehen. Das kann ihr keiner verbieten. Don Camillo monsignore... ma non troppo (1961)
Either you marry at the Town Hall or no deal!Du heiratest im Rathaus oder gar nicht! Don Camillo monsignore... ma non troppo (1961)
Let's go! See you all at the Town Hall in half-an-hour!Los, wir sehen uns in einer Stunde im Rathaus! Don Camillo monsignore... ma non troppo (1961)
His father's insisting on a civic wedding!Sein Vater lässt ihn im Rathaus heiraten. Don Camillo monsignore... ma non troppo (1961)
Your civic wedding will not take place!Es wird keine Heirat im Rathaus geben. Don Camillo monsignore... ma non troppo (1961)
[ He had succeeded in avoiding the crime of a civic ceremony. ]Er hatte die verbrecherische Heirat im Rathaus verhindert. Don Camillo monsignore... ma non troppo (1961)
It's not nonsense! What can we do if they won't let us marry in the church or the Town Hall?Was sollen wir machen, weder in der Kirche noch im Rathaus lässt man uns heiraten! Don Camillo monsignore... ma non troppo (1961)
[ ... first Walter would get married in church, then in the Town Hall... ] [ ... thus saving both the Lord's goat and the Senator's cabbages. ]Peppones Sohn würde zuerst vor der Kirche heiraten und dann im Rathaus. So waren dem Übel des Herrn und dem des Senators abgeholfen. Don Camillo monsignore... ma non troppo (1961)
Never. Isn't there a girl you like? Yes, one.Jeder Mann, der Antoine Dumont begegnet, wird hierdurch ersucht, ihn zum Rathaus zu bringen. Tout l'or du monde (1961)
You slap a cigarette out of some hoodlum's mouth... five minutes later he's in the mayor's office yelling "police brutality"... rallying the bleeding heart squad.Man schlägt irgendeinem Ganoven die Zigarette aus dem Maul... und fünf Minuten später schreit er im Rathaus "Polizeibrutalität"... und organisiert eine Hetzkampagne. Cape Fear (1962)
He's set up his own headquarters in the town hall.Er hat sein eigenes Hauptquartier im Rathaus. Lawrence of Arabia (1962)
What else beside the town hall?Was haben sie noch außer dem Rathaus? Lawrence of Arabia (1962)
They call themselves the Arab National Council and they're in the town hall.Sie nennen sich selbst "Arabischer Nationalrat" und sie tagen im Rathaus. Lawrence of Arabia (1962)
Now, go over to the town hall and see what they say.Und nun gehen Sie ins Rathaus und hören Sie, was die dort sagen. Lawrence of Arabia (1962)
They're returning from the city hall in order to get mr. Walker's clothes packed, make final arrangements for the sale of the house, lock it up and depart on their honeymoon.Sie kehren aus dem Rathaus zurück, um Mr. Walkers Sachen zu packen, letzte Vorbereitungen für den Verkauf des Hauses zu treffen, es abzuschließen und in ihre Flitterwochen zu verreisen. Young Man's Fancy (1962)
Welcome to our city hall.Willkommen in unserem Rathaus. Life Upside Down (1964)
Well, I ain't got no watch, but it must have been after two, by the courthouse clock.Ich hab keine Uhr. Nach der Rathausuhr muss es nach zwei gewesen sein. In the Heat of the Night (1967)
At city hall, after they questioned Hélène.- Doch, im Rathaus. Nachdem Hélène befragt wurde. Risky Business (1967)
At your wedding, will you ask Hélène what to say?Und im Rathaus drehst du dich zu Hélène um, um zu wissen, ob du ja sagen sollst? Risky Business (1967)
The Citizens´ Council promises help and advice to everyone!- Gehen Sie ins Rathaus. Der Gemeinderat verspricht Hilfe und Rat für jeden. A Change of Mind (1967)
It's fussy about who it lets in - this is the Town Hall.Da wird nicht jeder rein gelassen. Es ist das Rathaus. Checkmate (1967)
- Now go to the Town Hall.- Gehen Sie jetzt zum Rathaus. Checkmate (1967)
'The Facts Behind Town Hall'."Was geht im Rathaus vor sich?" Dance of the Dead (1967)
Town Hall?- Rathaus? Dance of the Dead (1967)
The Town Hall.Das Rathaus. Dance of the Dead (1967)
'For more information, write to the General at the Town Hall.Kursteilnehmer, die noch Informationen brauchen schreiben bitte unter dem Stichwort "Schnelllernen" an den General, Rathaus. Many Happy Returns (1967)
'You'll attend the dissolution of the council, 'in half an hour at the town hall.'In einer halben Stunde sollten Sie der Auflösung des scheidenden Rates... - ... in der Kammer des Rathauses beiwohnen. The Schizoid Man (1967)
You take me...to the town hall.Ja, bringen Sie mich zum Rathaus. The Schizoid Man (1967)
Ereta paz na! The town hall.Zum Rathaus. The Schizoid Man (1967)
It is brought to the knowledge of citizen Alexander Gartempe, farmer, that in light of events, an extraordinary meeting of the town council will be held tonight at 8 in the Fierbois town hall.Hiermit wird dem Bürger Alexandre Gartempe, von Beruf Landwirt, mitgeteilt, dass im Hinblick auf die Umstände eine außerordentliche Stadtratversammlung stattfindet, heute Abend um 20 Uhr im Rathaus von Fierbois. Very Happy Alexander (1968)
They expect you at the town hall tonight.Sie erwarten dich heute im Rathaus. Very Happy Alexander (1968)
What's he playing at at the town hall?Was machen die bloß im Rathaus, verflixt noch mal? Very Happy Alexander (1968)
The other night at the meeting, he seemed sad.Neulich im Rathaus sah er ganz traurig aus. Very Happy Alexander (1968)
There's a pandemonium of pride as the Mercury astronaut arrives at City Hall to be welcomed by the mayor and other privileged dignitaries a moment long to be remembered by all who witness this stirring event.Ein gewaltiges Chaos bricht aus, als der Astronaut im Rathaus ankommt... um von dem Bürgermeister und den anderen Honoratioren begrüßt zu werden. Daran werden sich alle erinnern, die diesem Ereignis beiwohnten. The Boston Strangler (1968)
I was ready to lead a cavalry charge against the local prefecture in the event of a Royalist uprising.Ich wollte mit der Kavallerie das Rathaus erobern, falls die Royalisten einen Aufstand machten. Army of Shadows (1969)
- He went straight to the city hall.- Er ging schnurstracks ins Rathaus? French Intrigue (1970)
"City Hall, 18th century, with stairway and square reception room."Rathaus, 18. Jahrhundert, mit Treppe und quadratischer Eingangshalle." Kelly's Heroes (1970)
Run to the town hall.Lauf zum Rathaus. The Twelve Chairs (1970)
Antonio, you hit the city hall and old prisons.Antonio - Rathaus und das alte Gefängnis. Duck, You Sucker (1971)
All hell is breaking loose in the Town Hall.Im Rathaus ist der Teufel los. Swashbuckler (1971)
You go to the Town Hall, sign a paper, and the marriage is rescinded, settled.Man geht aufs Rathaus, unterschreibt, und dann ist die Ehe aufgehoben, erledigt. Swashbuckler (1971)
MUNICIPALITY OF VENICERATHAUS VON VENEDIG Death in Venice (1971)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Rathaus { n } | Rathäuser { pl }townhall; city hall [ Am. ] | town halls [Add to Longdo]
Rathaus { n } | Rathäuser { pl }guildhall | guildhalls [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  Rathaus /raːthaus/ 
   city hall [Am.]; guildhall; townhall

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top