Search result for

*personals*

(55 entries)
(0.0198 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: personals, -personals-
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Personalsการประชาสัมพันธ์บุคคล [TU Subject Heading]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
This paper, my house and all my other possessions, personals.พวกนั้นมาที่บ้านยาย แล้วปิดประกาศ บนของส่วนตัวของยาย Drag Me to Hell (2009)
Your mom's been writing to her in the personals section of "the globe and mail."จากแผนกบุคคลของ "โกเบิลแอนด์เมล์" Revelation Zero: Part 1 (2010)
Box up his personals. Get his name off his parking space.เก็บของส่วนตัวเขาใส่กล่อง แล้วเอาป้ายที่จอดรถของเขาออกไปด้วย Transformers: Dark of the Moon (2011)
They're sending over his personals and e-mailing his chart.พวกนั้นจะส่งข้าวของส่วนตัว แล้วก็อีเมล์อาการเขามาให้ / โอเค ก็ได้ Basic Instinct (2012)
Got a batch of personals.มีชุดของบุคลากร The Martian (2015)
I've had labour difficulties.Außerdem Personalschwierigkeiten. Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
"Because ofbudget cuts, supervisory resources went beyond their limits".Das ging nur schief wegen Kürzungen des Etats und Personals, wodurch die Mittel der Schulbehörde vorzeitig erschöpft waren. A Question of Loyalty (1981)
Do we not agree there's no point in a hospital run solely for the staff?Sind wir der selben Ansicht, dass es absoluter Unfug ist, nur wegen des Personals ein Krankenhaus zu betreiben? The Compassionate Society (1981)
Sack half and use the money to get doctors and nurses, and open some wards!Das schlucken die Gewerkschaften nicht. Dann die Hälfte der Verwaltungsleute und die Hälfte des HilfspersonalsThe Compassionate Society (1981)
A row has blown up at St Edwards over the proposed laying-off of 170 ancillary workers.Es kam zu Tumulten im St. Edward's-Hospital in London wegen beabsichtigter Feierschichten für 170 Mitarbeiter des HilfspersonalsThe Compassionate Society (1981)
I'm going to do something about the number of women in the Civil Service.Ich werde etwas unternehmen, bezüglich des weiblichen Personals in der Verwaltung. Equal Opportunities (1982)
Of course, women are 80% of our clerical staff and 99% of the typing grades.80 Prozent unseres Büropersonals sind natürlich Frauen und 99 Prozent der Schreibkräfte auch. Equal Opportunities (1982)
When you see vast buildings, huge staff and massive budgets, what do you conclude?Angesichts enormer Etats, riesiger Gebäude, immensen Personals werden sie was denken? The Middle-Class Rip-Off (1982)
From 4 o'clock in the afternoon until 6 o'clock in the afternoon... the hilltop prospect of the estate to the north of the house... will be kept clear of all members... of the household staff and farm servants.Von vier Uhr nachmittags bis sechs Uhr nachmittags ist der Anblick vom Hügel nördlich des Hauses von allen Angehörigen des Gutspersonals und Gutsknechten freizuhalten. The Draughtsman's Contract (1982)
From 6 o'clock in the evening until 8 o'clock... the lower lawn of the garden by the statue of Hermes... will be kept clear of all members of the house hold... staff, horses and other animals.Von sechs Uhr abends bis acht Uhr ist die Rasenfläche des Gartens bei der Hermes-Statue von allen Angehörigen des Haushalts, des Personals, von Pferden und anderen Tieren freizuhalten. The Draughtsman's Contract (1982)
From 11 o'clock in the morning until 1... the yew tree walk in the center of the lower garden... will be kept completely clear... and all members of Mr. Herbert's family... members of his household staff and animals.Von elf Uhr morgens bis ein Uhr ist die Eibenpromenade in der Mitte des unteren Gartens von allen Angehörigen der Familie Mr. Herberts, seines Personals sowie Tieren gänzlich freizuhalten. The Draughtsman's Contract (1982)
My rule is to never meddle in my employees' life.Ich mische mich grundsätzlich nicht in das Privatleben des Personals ein. My Other Husband (1983)
Some personnel work. Lots of other things.Personalsachen und viele andere Sachen. Burn Out (1985)
I want this site sealed off, I want a fence put up and signed affidavits from all personnel that if they breathe a word, we'll have their ass.Wir sperren das ganze Gelände ab. Sorg dafür, dass ein Zaun gezogen wird. Und ich brauche Erklärungen des PersonalsWater (1985)
I think, gentlemen you'll find that this ward is typical of our military hospitals.Mr. Fielding. Ich halte die Ansichten Ihres Personals für sehr wichtig. July 1861 - Summer 1862 (1986)
Takes your kind of manpower.Es bedarf jedenfalls deines PersonalsGX-1 (1987)
Maybe we're stalking the wrong beast. Meaning?Wir haben eine inoffizielle Personalstudie gemacht. Knock, Knock... Who's There? (1987)
Principally it works programs for COM-SEC, SIGINT, personnel command,Er verarbeitet Daten für COM-SEC, SIGINT, den Personalstab, No Way Out (1987)
On behalf of the personnel in the mailroom... the girls in the secretarial pool, the female executives here at Pemrose... we wanted to give our blessing to this little merger.Im Namen des Personals im Postraum... der Mädchen im Schreibbüro, der weiblichen Manager bei Pemrose... wollten wir dieser kleinen Fusion unseren Segen geben. The Secret of My Success (1987)
Complete with the names of every crew member, including the ship's cat.Mit den Namen des ganzen Bordpersonals, einschließlich der Schiffskatze. Episode #1.1 (1988)
They tried to cover it up, but they know something. I'd bet my life on it.Ich habe Versicherungen des Personals, dass er zur Zeit der beiden Taten dort war. Baseballs of Death (1988)
An uncustomary reshuffling of personnel, usually in Command areas.Umgruppierungen des Personals, hauptsächlich in der Führung. Conspiracy (1988)
I do not do idea. I do not take notice of gossip, he knows.Ich lausche dem Geschwätz des Personals nicht. The Adventure of Johnnie Waverly (1989)
Mine, the lawyers on my staff, a couple of paralegals.Meiner, der meines Personals und einiger Hilfen. Family Business (1989)
- Couldn't wait for a skycap?- Das ist Aufgabe des GepäckpersonalsDie Hard 2 (1990)
Mr Trudeau, there are FAA regulations regarding unauthorised personnel in the control tower!Mr. Trudeau, es gibt FAA-Bestimmungen zur Anwesenheit unbefugten Personals im Turm! Die Hard 2 (1990)
I want to unite and group the energy of the whole staff.Ich will die Energien des ganzen Personals bündeln. Riens du tout (1992)
Mrs Dujardin, head of training and staff distribution.Mme Dujardin, Leiterin für Ausbildung und Aufteilung des PersonalsRiens du tout (1992)
- The list of hospital staff, is it in the file?Ist die Liste des Krankenhauspersonals dabei? The Fugitive (1993)
Because of some unfortunate investments the bank is being forced to downsize.Aufgrund diverser bedauernswerter Investitionen... ist die Bank dazu gezwungen, den Personalstand zu verringern. Banking on Marcy (1993)
We must be receptive to new ideas as regards patients and staff.Wir müssen offen für neue Ideen sein, für die der Patienten und des PersonalsDen hvide flok (1994)
I direct you to the other monitor... to UEO Personnel scan.Verfolgen Sie auf dem anderen Monitor die Überprüfung des UEO-PersonalsNothing But the Truth (1994)
And once the laser fires, the whole cave will be filled with molten lava.Der Bluttest gilt für alle Familien- mitglieder des Sternenflottenpersonals. Das ist das Lächerlichste, das ich je gehört habe. Our Man Bashir (1995)
The personnel situation.Zur Personalsituation. Parallax (1995)
... whenmembersof thehousehold are failing in their duties.... wennAngehörigedesPersonals ihre Pflicht vernachlässigen. Mary Reilly (1996)
Reilly is the most recently engaged member of staff.Reilly ist die neueste Angehörige des PersonalsMary Reilly (1996)
Maybe it's time to consider evacuating personnel through the Stargate.Vielleicht sollten Sie die Evakuierung des Personals durch das Stargate erwägen. Message in a Bottle (1998)
53% of SG field personnel also have a history of them.53% des SG-Feldpersonals leiden auch darunter. Legacy (1999)
Thank you for your cooperation.Bitte befolgen Sie die Anweisungen unseres Personals und verlassen Sie unverzüglich das Gelände. Crossfire (2000)
Train staff will conduct you down to the highway!Bitte befolgen Sie die Anweisungen des PersonalsMillennium Actress (2001)
Visitors to Hakkeijima Sea Paradise, evacuate the place with the soldiers!Alle Besucher des Sea-Paradise sollen den Anweisungen des Personals folgen und sich zu den Notausgängen begeben. Bitte lassen Sie nicht die Hände Ihrer Kinder los! Ich wiederhole: Godzilla Against MechaGodzilla (2002)
We employ security with training equivalent to the secret service.Die Ausbildung unseres Personals erfolgt wie beim Geheimdienst. Salvation (2002)
The sordid details of their employees' lives?Die schmutzigen Details im Leben ihres PersonalsSlouching Toward Bethlehem (2002)
Aliens gained control by using mimic devices to impersonate and then replace base personnel, including myself.Außerirdische verschafften sich Kontrolle, indem sie die Gestalt von Mitgliedern des Basispersonals annahmen. Smoke & Mirrors (2002)
This neuroregulator acts like a chemical straitjacket on returnees... allowing them to sleep better at night and move around less during the day... thus easing the work of the police and medical staff.Er wirkt wie eine Art chemische Zwangsjacke, die es dem Zurückgekehrten ermöglicht, in der Nacht besser zu schlafen und tagsüber weniger zu wandeln. Ein nicht unwichtiger Aspekt, der die Arbeit der Polizei und des Pflegepersonals erleichtert. They Came Back (2004)

CMU English Pronouncing Dictionary
PERSONALS    P ER1 S AH0 N AH0 L Z

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
personals    (n) (p @@1 s @ n l z)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Personalschleuse {f}personnel air shower [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
個人広告[こじんこうこく, kojinkoukoku] (n) personals; personal advertisements [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top