ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*nicht*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: nicht, -nicht-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Tu, was ich dir sage, und nicht, was ich selber tue![what I do] What I do

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Nichts!Nichts! Idemo dalje (1982)
Weiterlaufen ! Weiterlaufen ! Nicht sprechen !"โรงพยาบาล" Schindler's List (1993)
[ Soldier ] Mensch, seitJahren hab' ich so etwas nicht mehr gesehen.มาเลย Schindler's List (1993)
Yehairamay wan knicht awak..... Excalibur (2008)
Dies sind nicht meine M'nner.Dies sind meine nicht M'nner Sacramentum (2012)
Wenn du trinkst, stehst du Sedulus an Grobheit nichts nach.wenn du trinkst, stehst du Sedulus nichts Grobheit nach Sacramentum (2012)
F'rcht nicht mein Schwert, nur meinen Schwanz in deiner Kehle.F'rchtnichtหมี่Schwert nurmeinenชวาน ใน deiner Kehle. Sacramentum (2012)
"Vernichter der Grimms."ซึ่งถูกทำลายโดยกริมม์ Leave It to Beavers (2012)
Nothing?Nichts? Last Train from Gun Hill (1959)
Not now.Nicht mehr. Queen Christina (1933)
- So?- Nichts. Boys' School (1938)
Nothing.Nichts. Seven Sinners (1940)
No!Nicht! The Big Store (1941)
- Nothing.- Nichts. Casablanca (1942)
Not yet.Noch nicht. Shadow of a Doubt (1943)
Evidently not.Offenbar nichts. Without Love (1945)
- No. No?Nicht? Deception (1946)
Nothing.Nichts. Brute Force (1947)
Nothing.Nichts. Winchester '73 (1950)
- Nothing.Nichts. Moulin Rouge (1952)
Nothing.Nichts. Singin' in the Rain (1952)
- Nothing.- Nichts. The Man Between (1953)
Not yet.Noch nicht. The Man Between (1953)
- Nothing.- Nichts. Shane (1953)
- Nothing.- Nichts. Shane (1953)
Come on.Nichts. On the Waterfront (1954)
Bum?Taugenichts? La 'Moara cu noroc' (1957)
I don't know.Ich weiß es nicht. Sissi: The Fateful Years of an Empress (1957)
Nothing?- Gar nichts. Sissi: The Fateful Years of an Empress (1957)
Nothing.Nichts. Wild Strawberries (1957)
You're not at a market- place!Ihr seid nicht auf dem Basar! Tikhiy Don (1957)
You may be certain that tsarism will be destroyed.Der Zarismus wird vernichtet, davon können Sie überzeugt sein. Tikhiy Don (1957)
I feel afraid today, and I'm not ashamed of it.Ich fürchte mich heute und schäme mich nicht dafür. Tikhiy Don (1957)
It's like when you're gambling: no confidence in yourself, you're lost.Hier ist es wie beim Kartenspiel: Wer nicht glaubt, verliert den Kopf. Tikhiy Don (1957)
Don't ride so fast!Reite doch nicht so schnell! Tikhiy Don (1957)
Still I can't forgive you for Aksinya.Das mit Axinja kann ich dir nicht vergeben. Tikhiy Don (1957)
My heart won't.Die Seele erlaubt es nicht. Tikhiy Don (1957)
- Don't you force me to.- Zwinge mich nicht ... Tikhiy Don (1957)
- I'm not forcing you.- Ich zwinge dich nicht. Tikhiy Don (1957)
- Are you alive?- Lebst du oder nicht? Tikhiy Don (1957)
No, I guess not.Der ist nicht gekommen. Tikhiy Don (1957)
He was all marked like a dog after a fight, you can't say what he has more, crosses or scars.Er war ganz fleckig, wie ein Hund nach der Rauferei: man wusste nicht, ob er mehr Kreuze oder Narben hatte. Tikhiy Don (1957)
I don't mean that.Das meine ich nicht. Tikhiy Don (1957)
Has he grown old?Ist er gealtert oder nicht? Tikhiy Don (1957)
Disgusting, dirty louse, what can be worse?Diese eklige, stinkende Nisse, Schlimmeres gibt es nicht. Tikhiy Don (1957)
I hate those women, they're all bitches...Ich mag diese Weiber nicht. Ich würde sie, diese Biester ... Tikhiy Don (1957)
It's no laughing matter.Damit spaßt man nicht. Tikhiy Don (1957)
They don't want to fight, they're tired.Sie wollen nicht kämpfen - sie sind müde. Tikhiy Don (1957)
- No!- Das darf nicht sein! Tikhiy Don (1957)
This is no way!So geht das nicht! Tikhiy Don (1957)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
nichter
habenicht
treurnicht

German-Thai: Longdo Dictionary
Ißt du nicht? Doch, doch.ไม่กินเหรอ? กิน กิน! สังเกตการใช้คำว่า Doch ซึ่งใช้ตอบประโยคคำถามที่มีความหมายเชิงปฏิเสธ โดย Doch บ่งชี้คำตอบรับที่มีความหมายตรงกันข้าม
gar nichtไม่เลย เช่น Es ist gar nicht komisch. ไม่เห็นแปลกหรือน่าขันเลย
gar nichtsไม่มีเลย เช่น Er hat gar nichts zu tun. เขาไม่มีอะไรทำเลย
nicht nurไม่เพียงแค่
nichtไม่
nichtsไม่มีอะไรเลย
etw. stimmt nicht mit etw./jm.(vt) |stimmte, hat gestimmt| บางสิ่งดูผิดปกติหรือคนใดคนหนึ่งดูไม่สบาย
Der hat nicht alle Tassen im Schrank.(phrase, slang) เขาเป็นคนไม่ค่อยเต็มเต็ง, หรือไม่ค่อยเต็มบาท
gar nicht übel(phrase) ไม่เลวเลยนี่, ใช้ได้นี่
Meckern Sie nicht!(phrase) กรุณาอย่าขี้บ่น, กรุณาอย่าจู้จี้จุกจิก
Da kann man nicht meckern.(phrase) ผลงานดีนี่ (จนไม่สามารถจะบ่นตำหนิอะไรได้)
Nichte(n) |die, pl. Nichten| หลานสาว, See also: A. der Neffe
Unkrautvernichtungsmittel(n) |das| สารกำจัดวัชพืช
Nichtraucher(n) |der, pl. Nichtraucher| คนที่ไม่สูบบุหรี่, See also: Related: Nichtraucherin
Das ist nicht mein Stil.นี่มันไม่ใช่วิธี(สไตล์)ของฉันนะ
Das ist nicht mein Geschmack.มันไม่ใช่รสนิยมของฉัน
nicht(adv) ไม่ (ใช้บ่งการปฏิเสธของประโยค) เช่น Thailand ist nicht in Europa. ประเทศไทยไม่ได้อยู่ในทวีปยุโรป
Macht nichts.(phrase) ไม่เป็นไร, Syn. Das macht nichts.; Es macht nichts.

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Absicht durchkreuzen; vereiteln; zunichte machento foil [Add to Longdo]
nicht die leiseste Ahnung haben vonnot to have the vaguest notion of [Add to Longdo]
Aktenvernichter { m }; Reißwolf { m }shredder; shredding machine [Add to Longdo]
Aktie { f } | Aktien { pl } | eigene Aktien; Vorratsaktien { pl } | Aktien und Anleihen kaufen und verkaufen | Aktien umsetzen | eine Aktie sperren | Aktien aufteilen | gesperrte Aktien | Aktien auf dem Markt abstoßen | sichere Aktien mit hoher Dividende | stark schwankende Aktien | stimmberechtigte Aktie | noch nicht emittierte Aktienshare [ Br. ]; stock [ Am. ] | shares; stocks | own shares [ Br. ]; treasury stock | to trade in stocks and bonds | to trade stocks | to stop a stock | to split stocks; to split shares | stopped stock | to unload stocks on the market | widow-and-orphan stock | yo-yo stock | voting stock | unissued stock [ Am. ]; unissued shares 1 [Add to Longdo]
Aktienkapital { n } | nicht ausgegebenes Aktienkapitalcapital stock; joint stock | unissued capital stock [Add to Longdo]
Andeutung { f }; Ahnung { f } | Andeutungen { pl }; Ahnungen { pl } | nicht die leiseste Ahnunginkling | inklings | not the least inkling [Add to Longdo]
Ausbildung { f } | Ausbildung { f } am Arbeitsplatz | Ausbildung, die nicht direkt an Berufsarbeit gebunden ist | praktische Ausbildung { f }training | on-the-job training | off the job training | practical training; in-job training [Add to Longdo]
nichts Ausgefallenesnothing fancy [Add to Longdo]
nicht der Beachtung wertbeneath notice [Add to Longdo]
Bedeutung beimessen; Bedeutung beilegen; Wert legen (auf) | Bedeutung beimessend | Bedeutung beigemessen | nichts von Bedeutungto attach importance (to) | attaching importance | attached importance | nothing of any importance [Add to Longdo]
Belegschaft reduzieren, so dass nicht mehr effektiv gearbeitet werden kannto dumbsize [Add to Longdo]
nichts Besonderesnothing mind [Add to Longdo]
Betrag { m }; Summe { f } | Beträge { pl } | ausgezahlter Betrag | ausstehender Betrag | gutgeschriebener Betrag | überfälliger Betrag | ein nicht unbeträchtlicher Betragamount | amounts | amount paid out | amount outstanding | amount credited | amount overdue | a considerable amount [Add to Longdo]
nicht der geringste Beweisnot a scrap of evidence [Add to Longdo]
Böse { n }; Böses; Übel { n } | das Gute und Böse | jdn. nichts Böses wünschenevil | good and evil | to wish sb. no evil [Add to Longdo]
Buchvernichter { m }bookdestroyer [Add to Longdo]
Datenstation { f } [ comp. ] | arbeitende Datenstation { f } | empfangende Datenstation { f } | intelligente Datenstation { f } | unintelligente Datenstation { f } | nicht programmierbare Datenstation { f }terminal | active station | accepting station | intelligent terminal | dumb terminal | nonintelligent terminal [Add to Longdo]
außer Dienst; außer Betrieb; kaputt; nicht funktionierendout of commission [Add to Longdo]
Direktor { m } (einer Firma, nicht offiziell ernannt)associate director [Add to Longdo]
Drahtgeflecht { n } | Drahtgeflechte { pl } | nichtrostendes Drahtgeflechtwire netting; mesh wire | wire nettings | stainless steel netting [Add to Longdo]
Eile { f }; Hast { f } | in Eile sein | überstürzte Eile { f } | nicht die geringste Eile | jdn. zur Eile treiben | in aller Eile zusammenschustern [ ugs. ]hurry | to be in a hurry; to be in a rush | hurry-scurry | not the slightest hurry | to make sb. hurry up | to pull together in a hurry [Add to Longdo]
Einschluss { m } | Einschlüsse { pl } | nichtmetallische Einschlüsseinclusion | inclusions | nonmetallic inclusions [Add to Longdo]
Endlösung { f } (Vernichtung der Juden durch die Nazis)the Final Solution (extermination of the Jews by the Nazis) [Add to Longdo]
Fehler { m } | einen Fehler machen | Fehler über Fehler machen | auf einen Fehler hinweisen | absoluter Fehler | additiver Fehler | aktiver Fehler | behebbarer Fehler | gefährlicher Fehler | nicht zu behebender Fehler | passiver Fehler | relativer Fehler [ math. ] | sprachlicher Fehler | systematischer Fehler | ungefährlicher Fehler | vorübergehender Fehler | zufälliger Fehlermistake; error; fault | to make a mistake | to make mistake after mistake | to point out a mistake | absolute error | accumulated error | active fault | correctable error | dangerous fault | unrecoverable error | passive fault | relative error | language mistake | systematic error | harmless fault | transient error | random error [Add to Longdo]
Felge { f } | Felgen { pl } | abnehmbare Felge | dreiteilige Felge | einteilige Felge | empfohlene Felge | fünfteilige Felge | genietete Felge | geschweißte Felge | mittengeteilte Felge | mögliche Felge | nicht zerstörbare Felge | schlauchlose Felge | theoretische Felge | vierteilige Felge | zweiteilige Felgerim | rims | demountable rim | three-piece rim | one piece rim; single piece rim | recommended rim | five-piece rim | riveted rim | welded rim | centre split rim | alternative rim | non-fangible rim | tubeless rim | theoretical rim | four-piece rim | two-piece rim [Add to Longdo]
nicht vom Fleck kommento make no headway; not to be getting anywhere [Add to Longdo]
sich nicht vom Fleck rührennot to budge [Add to Longdo]
bis zum Gehtnichtmehruntil you're blue in the face [Add to Longdo]
ein Geschenk, das nicht geschätzt wirda north country compliment [Add to Longdo]
Gewicht { n }; Bedeutung { f } | großes Gewicht auf etw. legen | ins Gewicht fallen | nicht ins Gewicht fallenweight | to attach great importance to sth. | to carry weight | to carry no weight; to be of no consequence [Add to Longdo]
nicht jedes Wort auf die Goldwaage legen [ übtr. ]to take with a pinch of salt [ fig. ] [Add to Longdo]
Größe { f } [ phys. ] | magnetische Größe { f } | nichtelektrische Größe { f }value | magnetic value | non-electrical value [Add to Longdo]
Groß-/Kleinschreibung nicht unterschiedencase-insensitive [Add to Longdo]
Großnichte { f }grandniece [Add to Longdo]
Habenichts { m }have not [Add to Longdo]
vor jdm./etw. nicht Halt machen (haltmachen [ alt ])not to spare sb./sth. [Add to Longdo]
vor nichts Halt machen (haltmachen [ alt ])to stop at nothing [Add to Longdo]
nicht erschöpftunjaded [Add to Longdo]
Höhe { f } | Höhen { pl } | Höhen { pl } | lichte Höhe { f } | auf gleicher Höhe mit | auf gleicher Höhe sein mit | in die Höhe werfen | auf der Höhe sein; sich fit fühlen | nicht ganz auf der Höhehighness | highs | ups | headroom; headway; clearance | on a level with | to be (on a) level with | to throw up | to feel fit | not up to snuff [Add to Longdo]
der Holocaust; Judenvernichtung { f }the Holocaust [Add to Longdo]
Isolator { m }; Nichtleiter { m }insulator [Add to Longdo]
Kapital { n } | arbeitendes Kapital | totes Kapital | totes Kapital; totes Inventar | geistiges Kapital | betriebsnotwendiges Kapital | nicht betriebsnotwendiges Kapital | Kapital und Arbeitcapital | active capital | dormant capital; unemployed capital | dead stock | intellectual capital | operating capital | non-operating capital | capital and labour [Add to Longdo]
die nicht Lebendenthe unliving [Add to Longdo]
Leere { f }; Nichts { n }emptiness [Add to Longdo]
Leere { f }; Nichts { n }; Gefühl { n } der Leerevoid [Add to Longdo]
Lüge { f } | Lügen { pl } | eine Lüge aushecken | eine freche Lüge | eine glatte Lüge | nichts als Lügen; nichts als lauter Lügenlie | lies | to cook a lie | a round lie | a downright lie | nothing but lies [Add to Longdo]
Massenvernichtung { f }holocaust [Add to Longdo]
Massenvernichtungsmittel { pl }means of mass extermination [Add to Longdo]
Massenvernichtungswaffen { pl } [ mil. ]weapons of wholesale destruction; weapons of mass destruction (WMD) [Add to Longdo]
Missachtung { f }; Nichtbeachtung { f }; Geringschätzung { f }disregard [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
赤鰭[あかひれ;アカヒレ, akahire ; akahire] (n) (uk) white cloud mountain minnow (Tanichthys albonubes); Canton danio [Add to Longdo]
魴鮄;竹麦魚[ほうぼう;ホウボウ, houbou ; houbou] (n) (uk) red gurnard (Chelidonichthys spinosus); gurnet; sea robin [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
一介の[いっかいの, ikkaino] -nur, einfach, nichts_als [Add to Longdo]
下戸[げこ, geko] Nichttrinker [Add to Longdo]
不健康[ふけんこう, fukenkou] nicht_gesund, ungesund [Add to Longdo]
不可侵条約[ふかしんじょうやく, fukashinjouyaku] Nichtangriffspakt [Add to Longdo]
不孝[ふこう, fukou] Ungehorsam_gegenueber_den_Eltern, Nichterfuellung_der_Pflichten, gegenueber_den_Eltern [Add to Longdo]
不当[ふとう, futou] ungerecht, nicht_richtig [Add to Longdo]
不燃性[ふねんせい, funensei] nichtbrennbar, feuerfest [Add to Longdo]
不詳[ふしょう, fushou] unbekannt, nicht_identifiziert [Add to Longdo]
乾物[かんぶつ, kanbutsu] (nicht_verderbliche) Lebensmittel [Add to Longdo]
使用済み[しようずみ, shiyouzumi] (nicht mehr) gebraucht [Add to Longdo]
全然[ぜんぜん, zenzen] ueberhaupt_nicht, vollkommen [Add to Longdo]
堪えかねる[たえかねる, taekaneru] nicht_ertragen_koennen [Add to Longdo]
壊滅[かいめつ, kaimetsu] Zerstoerung, Vernichtung [Add to Longdo]
夢にも[ゆめにも, yumenimo] nicht_im_geringsten, nicht_einmal_im_Traum, nicht_im_Traum [Add to Longdo]
嫌う[きらう, kirau] nicht_moegen, verabscheuen, -hassen [Add to Longdo]
崩す[くずす, kuzusu] abbrechen, niederreissen, zerstoeren, vernichten [Add to Longdo]
待ち兼ねる[まちかねる, machikaneru] nicht_warten_koennen, nicht_erwarten_koennen [Add to Longdo]
惨敗[ざんぱい, zanpai] schwere_Niederlage, vernichtende_Niederlage [Add to Longdo]
惨敗[ざんぱい, zanpai] schwere_Niederlage, vernichtende_Niederlage [Add to Longdo]
拙速[せっそく, sessoku] nicht_gut, aber_schnell [Add to Longdo]
撲滅[ぼくめつ, bokumetsu] Vernichtung, Ausrottung [Add to Longdo]
昔の事[むかしのこと, mukashinokoto] alte_Geschichte, nicht_mehr_aktuell [Add to Longdo]
[み, mi] noch_nicht [Add to Longdo]
未詳[みしょう, mishou] unbekannt, noch_nicht_festgestellt [Add to Longdo]
欠く[かく, kaku] fehlen, nicht_da_sein [Add to Longdo]
済む[すむ, sumu] -enden, bezahlt_werden, nicht_benoetigen [Add to Longdo]
滅びる[ほろびる, horobiru] zugrunde_gehen, untergehen, zerstoert_werden, vernichtet_werden [Add to Longdo]
滅ぼす[ほろぼす, horobosu] zugrunde_richten, zerstoeren, vernichten [Add to Longdo]
無効[むこう, mukou] Ungueltigkeit, Nichtigkeit, Wirkungslosigkeit [Add to Longdo]
無為[むい, mui] Nichtstun, Untaetigkeit [Add to Longdo]
皆無[かいむ, kaimu] nichts, nicht_im_geringsten, kein [Add to Longdo]
皆目[かいもく, kaimoku] vollkommen, nicht_im_geringsten [Add to Longdo]
知らん顔[しらんかお, shirankao] sich_nichts_anmerken_lassen, ignorieren [Add to Longdo]
破壊[はかい, hakai] Zerstoerung, Vernichtung, Vandalismus [Add to Longdo]
破棄[はき, haki] Zerstoerung, Vernichtung, Aufhebung [Add to Longdo]
空疎[くうそ, kuuso] -leer, -hohl, bedeutungslos, nichtig [Add to Longdo]
絶やす[たやす, tayasu] vernichten, ausrotten [Add to Longdo]
緩やか[ゆるやか, yuruyaka] -lose, nicht_fest, -langsam, -sanft [Add to Longdo]
聞き漏らす[ききもらす, kikimorasu] ueberhoeren, nicht_verstehen [Add to Longdo]
親不孝[おやふこう, oyafukou] Ungehorsam_gegenueber_den_Eltern, Nichterfuellung_der_Pflichten, gegenueber_den_Eltern [Add to Longdo]
非公開[ひこうかい, hikoukai] privat, nicht_oeffentlich [Add to Longdo]
頑張る[がんばる, ganbaru] weitermachen, nicht_aufgeben [Add to Longdo]
駆逐[くちく, kuchiku] vertreiben, verjagen, vernichten [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top