[ものがたり, monogatari] (n, vs, adj-no) tale; story; legend; (P) #778
[げんじものがたり, genjimonogatari] (n) the Tale of the Genji #6659
[げんじ, genji] (n) (1) Genji (the character in the Genji Monogatari); (2) the Minamoto family; (P) #13693
[アーサーおうものがたり, a-sa-oumonogatari] (n) Arthurian romances
[イソップものがたり, isoppu monogatari] (n) Aesop's Fables
[テーベものがたり, te-be monogatari] (n) Thebais
[いそほものがたり, isohomonogatari] (n) Aesop's Fables (published initially by the Jesuits in 1593)
[かいきものがたり, kaikimonogatari] (n) mystery story
[えものがたり, emonogatari] (n) illustrated story
[きしどうものがたり, kishidoumonogatari] (n) romance (e.g. the Arthurian romances)
[きょうふものがたり, kyoufumonogatari] (n) scary story; horror story
[ぐんきものがたり, gunkimonogatari] (n) war chronicle
[ごじつものがたり, gojitsumonogatari] (n) (See 後日談) sequel
[かたりく, katariku] (n) (1) story; tale; (2) (See 平曲) unaccompanied part of the Heike Monogatari chanting
[こんじゃくものがたり, konjakumonogatari] (n) (abbr) (See 今昔物語集) Konjaku Monogatarishuu (31-volume collection of stories written during the late Heian period)
[こんじゃくものがたりしゅう, konjakumonogatarishuu] (n) Konjaku Monogatarishuu (31-volume collection of stories written during the late Heian period)
[しゅっせものがたり, shussemonogatari] (n) success story
[ねものがたり, nemonogatari] (n) (1) pillow talk; conversation in bed; (2) bedtime story
[せんやいちやものがたり, senyaichiyamonogatari] (n) One Thousand and One Nights (collection of Arabic stories)
[しらごえ;しらこえ, shiragoe ; shirakoe] (n) (1) shrill voice; (2) (usu. 素声) (See 平曲) unaccompanied part of the Heike Monogatari chanting; (3) part of an unaccompanied poem (in noh)
[たけとりものがたり, taketorimonogatari] (n) Taketori Monogatari (The Tale of the Bamboo-Cutter)
[ひれんものがたり, hirenmonogatari] (n) tragic love story; tale of tragic love
[ひゃくものがたり, hyakumonogatari] (n) round of ghost stories (trad. at night with a lamp or candle being extinguished after each story)
[へいけびわ, heikebiwa] (n) chanting of the Heike Monogatari to biwa accompaniment
[へいけものがたり, heikemonogatari] (n) Tale of the Heike
[へいきょく, heikyoku] (n) chanting of the Heike Monogatari to biwa accompaniment
[ゆめものがたり, yumemonogatari] (n) (1) account of a dream; (2) fantastic story; wild tale; empty dream; pipe dream
[のわき, nowaki] (n) (1) (See 二百十日, 二百二十日, 台風) late autumn (fall) windstorm in the countryside; typhoon, esp. one that blows from the 210th to the 220th day of the year; (2) name of the 28th roll of the Genji monogatari
[れきしものがたり, rekishimonogatari] (n) historical tale
[こいものがたり, koimonogatari] (n) love story
[わくものがたり, wakumonogatari] (n) frame story; frame narrative; frame tale