[みき(P);かん, miki (P); kan] (n) (tree) trunk; (arrow) shaft; (tool) handle; backbone; base; (P) #5769
[なみき, namiki] (n, adj-no) roadside tree; row of trees; (P) #8719
[ふみきり, fumikiri] (n) (1) railway crossing; railroad crossing; train crossing; level crossing; (2) starting line; scratch; (3) determination; (4) stepping over the edge of the ring (in sumo); (P) #9633
[よみきり, yomikiri] (n, adj-no) (1) finishing reading; (2) non-serialised stories (e.g. in magazines); complete novel; (3) (See 句読) punctuation #15281
[おみき, omiki] (n) (See 神酒) sacred wine or sake; sake offered to the gods
[konkuri-tomikisa-; konkuritomikisa] (n) concrete mixer
[porimikishin] (n) polymyxin
[mikisa-(P); mikisa] (n) mixer; (P)
[ミキサーしゃ, mikisa-sha] (n) concrete mixer truck
[mikisatairu] (n) { comp } mixer tile
[ヤミきん(ヤミ金);やみきん(闇金), yami kin ( yami kin ); yamikin ( yami kin )] (n) (abbr) (See 闇金融) black-market lending; illegal loan
[やみきんゆう(闇金融);ヤミきんゆう(ヤミ金融), yamikinyuu ( yami kinyuu ); yami kinyuu ( yami kinyuu )] (n) black-market lending; illegal loan
[かこみきじ, kakomikiji] (n) (newspaper) column
[わりこみきごう, warikomikigou] (n) { comp } intercalator
[かみきる, kamikiru] (v5r, vt) to bite off; to gnaw through
[かみきず, kamikizu] (n) bite (wound)
[まるあみき, maruamiki] (n) circular knitting machine
[いみきらう, imikirau] (v5u, vt) to detest; to abhor; to loathe
[いみき, imiki] (n) (arch) (See 八色の姓) Imiki (fourth highest of the eight hereditary titles)
[すみき, sumiki] (n) angle (corner) block; angle rafter
[みきわめ, mikiwame] (n) ascertainment
[みきわめる, mikiwameru] (v1, vt) to see through; to probe; to make sure of; (P)
[みきり, mikiri] (n) abandon; forsake; (P)
[みきりをつける, mikiriwotsukeru] (exp, v1) to give up as hopeless; to wash one's hands (of someone or something)
[みきりせん, mikirisen] (n) boundary; edge; break line
[みきりうり, mikiriuri] (n) bargain sale; clearance sale; rummage sale
[みきりはっしゃ, mikirihassha] (n, vs) starting a train before all the passengers are on board; making a snap decision; starting an action without considering objections to it any longer; (P)
[みきりひん, mikirihin] (n) bargain or clearance goods
[みきる, mikiru] (v5r, vt) (1) to see everything; to see all; (2) (See 見限る・みかぎる) to abandon; to give up; (3) to sell at a loss; to sell off
[みきき, mikiki] (n, vs) information; experience; observation; seeing and hearing
[しようずみきって, shiyouzumikitte] (n) used stamps
[かみきり, kamikiri] (n) paper silhouette cutout; paper knife
[かみきれ;かみぎれ(紙切れ), kamikire ; kamigire ( kamikire )] (n) scrap of paper
[すみきん;じゅうきん, sumikin ; juukin] (n) (abbr) (See 住宅金融・じゅうたくきんゆう) housing finance
[かきこみきんし, kakikomikinshi] (n, adj-no) { comp } read-only
[しょうみきかん, shoumikikan] (n) best-before period (e.g. foodstuffs)
[しょうみきげん, shoumikigen] (n) best if eaten by this date
[かみき, kamiki] (n-adv, n) first half of the year; (P)
[しんしゅ(神酒);みき;みわ(ok), shinshu ( kami sake ); miki ; miwa (ok)] (n) (See 御神酒) sacred wine or sake; sake offered to the gods
[すぎなみき, suginamiki] (n) avenue of cedars (cryptomeria)
[すみきった, sumikitta] (adj-f) perfectly clear
[すみきる, sumikiru] (v5r, vi) to be serene; (P)
[つみき, tsumiki] (n) (toy) building blocks; bricks
[きのみきのまま, kinomikinomama] (exp) (with) only the clothes one happens to wear
[かみきりむし, kamikirimushi] (n) long-horned beetle
[ふみきる, fumikiru] (v5r, vt) to make a bold start; to take a plunge; to take off; (P)
[ふみきりばん, fumikiriban] (n) gatekeeper; crossing guard
[よみきる, yomikiru] (v5r, vt) to finish reading; to read through
[よみきかす, yomikikasu] (v5s) to read to (for) someone