Bedauern { n } | sehr zu meinem Bedauern
regret | much to my regret
nach meinem Geschmack
after my fancy
zu meinem Leidwesen
to my sorrow
Name { m } | Namen { pl } | Namen in eine Liste eintragen | in meinem Namen | im Namen meines Freundes | ein Name, der Wunder wirkt
name | names | to enter names on a list | on my behalf | in behalf of my friend | a name to conjure with
Sinn { m }; Meinung { f }; Ansicht { f } | in diesem Sinne | im Sinn haben; im Auge haben | ganz in meinem Sinn | meiner Meinung nach; für mein Gefühl
mind | with this in mind | to have in mind | that suits me fine | to my mind
Standpunkt { m } | von meinem Standpunkt aus | den Standpunkt vertreten, dass | auf dem Standpunkt stehen | jdm. seinen Standpunkt klarmachen
point of view | from my point of view | to take the view that | to take the view | to make your position clear to someone
an { prp; wann? +Dativ } | an einem bestimmten Tag | an meinem Geburtstag | am (an dem) Sonntag
on | on a given day | on my birthday | on Sunday
entgegen { prp; +Dativ } | entgegen meinem Wunsch | entgegen dem Befehl | entgegen allen Erwartungen
contrary to; against | against my wishes | contrary to orders | against all expectations
Diese Schuhe stammen noch von meinem Großvater.
These shoes used to be my grandfather's.
Ich bin mit meinem Latein (meiner Weisheit) am Ende.
I am at my wit's end.
Ich bin mit meinem Latein am Ende!
I give up!
Ich werde meinem Herzen Luft machen.
I'm going to give vent to my feelings.
Zu meinem größten Entsetzen bemerkte ich, dass...
To my great dismay I noticed that...
Zu meinem größten Entsetzen bemerkte ich, dass...
To my horror I noticed that...