ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*masker*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: masker, -masker-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
masker(n) คนสวมหน้ากาก, Syn. masquer

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
masker(แมส'เคอะ, มาส'เคอะ) n. ผู้สวมหน้ากาก., Syn. masquer

English-Thai: Nontri Dictionary
masker(n) คนสวมหน้ากาก, คนหลอกลวง

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Why the masquerade?- Warum diese Maskerade? The Magician (1958)
What kind of a Masquerade is this?Was ist das für eine Maskerade? An Angel on Wheels (1959)
Simply because of this masquerade?Nur wegen dieser Maskerade? The Guns of Navarone (1961)
I do not like masquerades but I gave in to your whim.Ich mag diese Maskerade nicht. Aber ich verderbe dir nicht die Laune. Viridiana (1961)
This is not or a masquerade or a whim.Es ist weder eine Maskerade noch eine Laune. Viridiana (1961)
-Let's plan the masquerade.-Bereitenwir die Maskerade. Chimes at Midnight (1965)
We will crown our masquerade With the marriage of our maid, The lovely Fairy Queen dear.Wir krönen die schöne Maskerade mit der Vermählung der Königin der Feen. Chimes at Midnight (1965)
Stop this silly charade.Lassen Sie doch die albernen Maskerade. Again the Ringer (1965)
All this masquerade just now wasn't enough for you.Die Maskerade von vorhin hat Ihnen nicht gereicht. With the Lives of Others (1966)
A little masquerade.Ein kleine Maskerade. Frankie and Johnny (1966)
What the devil are you made-up for?Wofür, zum Teufel, ist diese Maskerade? The Glass Bottom Boat (1966)
Disguise.Maskerade. Spur der Steine (1966)
What's the big idea, huh?Was soll die Maskerade? The Runaways (1968)
Someone is making a rather bad masquerade here, and the only amusing thing is, that it even could be you.Jemand betreibt hier eine ziemlich üble Maskerade, bei der das einzig Komische ist, dass Sie es sogar selbst sein können. The Zombie Walks (1968)
That's what this whole masquerade was about.Das ist ja der Witz dieser Maskerade. The Enterprise Incident (1968)
He'd talk about political youth groups.Er redete von politischer Maskerade, von Jugendbewegungen... Z (1969)
All right, what's the game?Also, was soll die Maskerade? Wo ist Göring? Fat Hermann, Go Home (1970)
And you spoke of freedom, you spoke of bringing fire to mankind, in other words knowledge, and you're telling me no politics...Das hier ist eine unglaubliche Maskerade! Wie können Sie von Freiheit sprechen! Out 1 (1971)
Nothing up our sleeves.Das ist keine Maskerade. A Clockwork Orange (1971)
What's the goal of this masquerade you set up?Was ist der Zweck dieser Maskerade, die du initiiert hast? A White Dress for Marialé (1972)
I've had enough masquerade for one day.Das war für mich genug Maskerade für einen Tag. A White Dress for Marialé (1972)
You were all there... and didn't know how to get out of that grotesque masquerade.Ihr wart alle da... und wusstet nicht, wie ihr dieser grotesken Maskerade entfliehen solltet. A White Dress for Marialé (1972)
- So what about this masquerade?- Warum dann diese Maskerade? Lone Wolf and Cub: Sword of Vengeance (1972)
A madman dressed for a masquerade.Ein Verrückter hat sich zur Maskerade verkleidet. Man of La Mancha (1972)
A masquerade!Zur Maskerade! Man of La Mancha (1972)
The masquerade is ended.Die Maskerade ist vorbei. Man of La Mancha (1972)
I'm glad you view the trifling masquerade in that light, sir.Freut mich, dass Sie diese kleine Maskerade so sehen, Sir. Sleuth (1972)
When I moved into your house-- That's no way to describe our marriage. AII right.Sie sind ein großer Freund von Maskeraden, Dr. Rank. A Doll's House (1973)
You and Father have done me great wrongs.Bei der nächsten Maskerade? Wahrscheinlich unsichtbar. A Doll's House (1973)
I'll do business with you, but the fact is that I despise your masquerade the dishonest way you pose yourself and your whole fucking family.Ich mache Geschäfte mit lhnen, aber ich verabscheue Ihre Maskerade das verlogene Gehabe, das gilt für lhre ganze beschissene Familie. The Godfather: Part II (1974)
That's enough. I'm tired of this masquerade.Nun kommen Sie, mein Guter, Schluss mit der Maskerade. Incorrigible (1975)
Where are you going?Heute ist Ball mit Maskerade und Feuerwerk! The Scarlet Flower (1978)
Don't worry! Your jokes are stupid!Was für eine alberne Maskerade! How to Get Dad Into Reform School (1978)
well, what's this farce?Und was soll jetzt diese Maskerade? Fascination (1979)
If you do not stop these absurd disguises...Schluss mit der Maskerade! Hopscotch (1980)
This is Bernt, my son.Entschuldigen Sie die Maskerade. Lili Marleen (1981)
Laura, we're on the thin edge with this masquerade, you know?Wir wandern mit dieser Maskerade auf einem schmalen Grat. Steele Trap (1982)
You know Mardi Gras ain't till February.Was sollte die Maskerade? -Verdeckte Nachforschungen. The Big Easy (1986)
Another party that turns into crap.Eine Beerdigung mehr, die zur Maskerade verkommt. Camille Claudel (1988)
What's the getup for?Wozu diese Maskerade? The Sweetest Sting (1989)
You know, I've spent a long, long time preparing this masquerade, Pete.Ich hab diese Maskerade sehr lange vorbereitet, Pete. Cleo Rocks (1989)
After the masquerade at the restaurant, he'd need to abandon his disguise.Nach der Maskerade im Restaurant, musste er seine Verkleidung loswerden. Four and Twenty Blackbirds (1989)
It was his husband who was alone with the Lord Cronshaw, it was his husband who gave more cocaine to Coconut when they were joined in the taxi and, in spite of what he said to us, it was his husband who had time sufficient to return to the danceEs war Ihr Mann, der kurz mit Lord Cronshaw allein war. Er war es, der Coco im Taxi mehr Kokain gab und, anders als er behauptet war es Ihr Mann, der Zeit genug hatte, zum Ball zurückzukehren und seine Maskerade als Harlekin zu vollenden. The Affair at the Victory Ball (1991)
A device most macabre, huh? But I fear it was necessary for the success of this little masquerade.Äußerst makaber, aber notwendig für den Erfolg dieser Maskerade. The Tragedy at Marsdon Manor (1991)
His personality flaws Give me adequate CauseDie Maskerade war schlecht, So ungesittet und frech Aladdin (1992)
Therefore, you and I should continue our masquerade.Deswegen sollten wir unsere Maskerade weiterhin aufrecht erhalten. Gambit, Part II (1993)
If this is, as Mr. Collins suggests, a masquerade, then Mr. Kringle is eager to forfeit his freedom to preserve that masquerade, To subject himself to prosecution, to protect the children's Right to believe.Falls die, wie Mr. Collins es sieht, eine Maskerade ist... dann ist Mr. Kringle gern bereit, seine Freiheit zu verwirken... um mit dieser Maskerade fortzufahren. Um Gegenstand strafrechtlicher... Verfolgung zu werden und das Recht der Kinder zu schützen daran zu glauben. Miracle on 34th Street (1994)
Why the masquerade?Warum die Maskerade? Mission: Impossible (1996)
You know, this is without a doubt the stupidest, silliest most idiotic, grotesquely masquerading game ever invented.Das ist zweifellos das blödeste, dümmste, idiotischste, absurdeste Maskeradenspiel, das je erfunden wurde. Tin Cup (1996)
For I have been sent by your ancestors... to guide you through your masquerade.Im Auftrag deiner Ahnen... helfe ich dir bei deiner Maskerade. Mulan (1998)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
masker

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Maskenspieler { m }masker [Add to Longdo]
Maskerade { f } | Maskeraden { pl }masquerade | masquerades [Add to Longdo]
Maskerade { f }masquerading [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
マスカ[masuka] (n) masker [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (4 entries found)

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Masker \Mask"er\, n.
     One who wears a mask; one who appears in disguise at a
     masquerade.
     [1913 Webster]

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Masker \Mask"er\, v. t.
     To confuse; to stupefy. [Obs.] --Holland.
     [1913 Webster]

From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:

  masker
      n 1: a participant in a masquerade [syn: {masquerader},
           {masker}, {masquer}]

From Dutch-English Freedict Dictionary ver. 0.1.3 [fd-nld-eng]:

  masker /mɑskər/
   mask

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top