Search result for

*hindes*

(41 entries)
(1.0165 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: hindes, -hindes-
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Lance Corporal Daniel Hindes.สิบตรีแดเนียล ฮินเดส Red X (2014)
If you don't help us try to stop this... what are we gonna say to the next Laura and Jenny Hindes?ถ้าคุณไม่ช่วยเรา พยายามหยุดยั้งมัน... แล้วเราจะพูดอะไร กับลอร่าและเจนนี่ ฮินเดส ครอบครัวต่อไปได้ Red X (2014)
I'll go in there and listen, I underline listen,... if you promise to go straight to the hotel after that ... and give Arnoch your best shot.Mit Betonung auf zuhören. Aber danach gehst du zum Hotel und schindest Eindruck bei Arnok. Steele Waters Run Deep (1982)
- Are you stalling?- Schindest du Zeit? Overactive Glance (1992)
How does posing as a God and working them to death help them?Du stellst dich als Gott dar und schindest sie zu Tode! The First Commandment (1997)
- You're stalling.- Du schindest Zeit. Kiss and Tell (2000)
- He'll love you for it.- So schindest du bestimmt Eindruck. Tomorrow (2002)
You're stalling.Du schindest Zeit. Extreme Makeover World Edition (2005)
Piper, you're stalling.Piper, du schindest Zeit. Run, Piper, Run (2005)
You're stalling.Du schindest Zeit. Run, Piper, Run (2005)
You expect to impress with that attitude?- So schindest du keinen Eindruck. Ice Age: The Meltdown (2006)
You're stalling.Du schindest nur Zeit. I See Dead People (2006)
It's all about making an impression.Pass auf, es ist enorm wichtig, Kleiner, dass du Eindruck schindest. Crows Zero (2007)
"You can get so confused... "that you'll start in to race... "down long wiggled roads at a break-necking pace...Und du rennst los, bist ganz bang, durch verschlungene Wege, gefährlich und lang, und schindest dich mühsam durch Wildnis hinfort an einen, ich fürchte, völlig nutzlosen Ort, den Warte-Ort, Fracture (2007)
I tried to stop him but he could see you procrastinating...Ich habe versucht ihn aufzuhalten, aber er konnte sehen, wie du Zeit schindest ... Gotta Look Up to Get Down (2008)
Biding time till you can figure out some MacGyver way to get your ass out of here, huh?Schindest Zeit, bis dir ein MacGyver-Trick einfällt, - der deinen Arsch hier rausschafft, huh? Five the Hard Way (2008)
This was 15 years ago at home of Edward's last victim.15 Jahre alt. Aufgenommen bei Hindes letztem Opfer. Del 2 (2010)
I can not prejudge the case, but it looks... that he is a person who has inspired by Edward's murders.Ich will den Ermittlungen nicht vorgreifen. So, wie es aussieht, hat der Täter allein agiert. Er hat sich durch Hindes frühere Taten inspirieren lassen. Del 2 (2010)
We are now searching for a friend of Hinde.Wir suchen auch nach Hindes Freund, Roland Johanssen. Del 2 (2010)
Because it feels like you're stalling.Wann? Es wirkt, als schindest du Zeit. In Too Deep (2012)
Lance Corporal Daniel Hindes.Lance Corporal Daniel HindesRed X (2014)
If you don't help us try to stop this... what are we gonna say to the next Laura and Jenny Hindes?Wenn du uns nicht hilfst, das zu beenden... was sagen wir dann der nächsten Laura und Jenny HindesRed X (2014)
If I didn't know you any better, I'd say you're stalling.Wenn ich dich nicht besser kennen würde, würde ich sagen, dass du Zeit schindest. Mother's Little Helper (2014)
You're stalling 'cause you're scared.Du schindest Zeit, weil du Angst hast. Mother's Little Helper (2014)
I also know how you like to stall, alexander.Ich weiß auch, dass du gerne Zeit schindest, Alexander. Lords of War (2014)
You're stalling to protect the people.Du schindest Zeit für die Menschen. Avengers: Age of Ultron (2015)
You think you were the only one stalling?Nicht nur du schindest Zeit. Avengers: Age of Ultron (2015)
You don't think you're making an impression?Meinst du nicht, dass du Eindruck schindest? Noblesse Oblige (2015)
You're buying time.Du schindest Zeit. AKA 1,000 Cuts (2015)
If you promise to leave, immediately, - - I will give you this.Wenn du mir versprichst, dass du sofort verschindest, bekommst du den hier von mir. Kilt, Infidelity and JFK (2015)
You're stalling.Du schindest Zeit. Brotherhood (2015)
Are you stalling?Schindest du Zeit? The Secret Life of Pets (2016)
You're stalling.Du schindest Zeit. Warum? Watchdogs (2016)
- You're playing for time.- Du schindest Zeit. Whitehorse (2016)
You're stalling, Lucifer.- Du schindest Zeit, Lucifer. Love Handles (2017)
You're stalling because you've realized how complicated your relationship is.Du schindest Zeit, weil du erkannt hast, wie kompliziert eure Beziehung ist. Love Handles (2017)
When did he ever suffer?Heute schindest du kein Mitleid mehr damit. Accattone (1961)
Observations like that are gonna get you right to the top of the Department.Damit schindest du Eindruck und erklimmst blitzschnell den Gipfel. The House on Hyde Street (1973)

CMU English Pronouncing Dictionary
HINDES    HH IH1 N D Z

Japanese-English: EDICT Dictionary
新弟子[しんでし, shindeshi] (n) newcomers in professional sumo [Add to Longdo]
新弟子検査[しんでしけんさ, shindeshikensa] (n) medical examination of entrants in professional sumo [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top