[あるどうし, arudoushi] (n) irregularly conjugating honorific verb (gozaru, etc.)
[おあつうございます, oatsuugozaimasu] (exp) it is warm (very polite)
[おはようございます, ohayougozaimasu] (int) (uk) (pol) (See お早う) good morning; (P)
[おたんじょうおめでとうございます, otanjouomedetougozaimasu] (exp) congratulations on the birth of your baby
[おたんじょうびおめでとうございます, otanjoubiomedetougozaimasu] (exp) Happy Birthday
[おめでとうございます, omedetougozaimasu] (exp) (uk) congratulations; (P)
[このたびはたいへんおせわになりありがとうございました, konotabihataihen'osewaninariarigatougozaimashita] (exp) thank you for all your hard work
[ごしゅうしょうさまでございます, goshuushousamadegozaimasu] (exp) my condolences
[でございます, degozaimasu] (exp) (uk) (pol) (See である) to be (copula)
[でござります, degozarimasu] (exp) (arch) (pol) (See で御座います) to be (copula)
[でござる, degozaru] (v5aru) (uk) (pol) (See ご座る) to be
[tondemoarimasen ; tondemogozaimasen] (adj-f) (1) (See とんでもない・1) unthinkable; unexpected; outrageous; offensive; (exp) (2) (col) (See とんでもない・2) absolutely not!; not at all!; far from it!; impossible!; preposterous!; what a thing to say!; no way!; bullshit; (3) (See とんでもない・3) don't mention it; you're welcome
[どうもありがとうございます, doumoarigatougozaimasu] (exp) thank you very much
[はしござけ, hashigozake] (n) barhopping
[sutegosaurusu ; sutegozaurusu] (n) Stegosaurus (lat
[はなござ, hanagoza] (n) mat with a floral or bulrush pattern
[かまくらござん, kamakuragozan] (n) (See 京都五山) the five great Rinzai temples of Kamakura (Kencho-ji, Engaku-ji, Jufuku-ji, Jochi-ji, Jomyo-ji)
[きょうとござん, kyoutogozan] (n) Kyoto Gozan; the five most important Rinzai temples of Kyoto, as well as Nanzen-ji
[ござい, gozai] (n) (1) (arch) (See 律令制) five punishments (of the ritsuryo system
[ごさん;ござん, gosan ; gozan] (n) (obsc) five most important temples of a region
[ござ, goza] (n) rear part of a noh stage
[ござ, goza] (n, vs) recoil (of a gun)
[ござ, goza] (n) (1) headliner; (2) latter half of a formal tea ceremony (in which the tea is actually consumed)
[ございます, gozaimasu] (exp) (pol) (See 御座る) to be; to exist; (P)
[ござります, gozarimasu] (exp) (arch) (pol) (See 御座います) to be; to exist
[ござる, gozaru] (v4r, vi) (pol) (arch) (abbr) (usu. ございます in modern Japanese) (See 御座在る) to be
[ござんす;がんす;ごあんす, gozansu ; gansu ; goansu] (exp) (abbr) (uk) (pol) (also col. form of 御座います) (See 御座ります) to be; to exist
[ございる, gozairu] (v1) (uk) (arch) to be (very pol.)
[ござある, gozaaru] (v4r, vi) (arch) (pol) to be; to exist
[ござしょ, gozasho] (n) a throne
[ござぶね, gozabune] (n) (1) (arch) boat reserved for nobles; (2) (arch) (See 屋形船) pleasure boat
[じっさつ;じっせつ, jissatsu ; jissetsu] (n) (obsc) ten important Rinzai temples, second in significance to the Kyoto Gozan
[ねござ, negoza] (n) rush mat for sleeping; sleeping mat
[しんねんおめでとうございます, shinnen'omedetougozaimasu] (exp) happy new year
[しんねんあけましておめでとうございます, shinnen'akemashiteomedetougozaimasu] (exp) Happy New Year
[もうしわけございません, moushiwakegozaimasen] (exp) (1) I'm sorry; (it's) inexcusable; (2) thank you very much (for help, etc.)
[ふたござ, futagoza] (n) Gemini (constellation); the Twins
[たいへんおせわになりありがとうございました, taihen'osewaninariarigatougozaimashita] (exp) thank you for all your hard work
[たんじょうびおめでとうございます, tanjoubiomedetougozaimasu] (exp) Happy Birthday
[まいどありがとうございます, maidoarigatougozaimasu] (exp) thank you for your continued patronage
[あけておめでとうございます, aketeomedetougozaimasu] (int) (obsc) (slang form of 明けまして...) Happy New Year
[あけましておめでとうございます, akemashiteomedetougozaimasu] (int) Happy New Year
[ありがとうございます, arigatougozaimasu] (exp) (uk) thank you; (P)
[たまござけ, tamagozake] (n) eggnog
[ござ, goza] (n) mat; matting; rush mat; (P)