[ごめんください, gomenkudasai] (exp) (1) may I come in?; (2) (pol) please forgive me; I'm sorry; (P)
[きほんたげんごめん, kihontagengomen] (n) { comp } basic multi-lingual plane; BMP
[ごめんたい, gomentai] (n, adj-no) pentahedron
[ごめん, gomen] (int, n) (uk) your pardon; declining (something); dismissal; permission; (P)
[ごめんあそばせ, gomen'asobase] (exp) (uk) (pol) (fem) I beg your pardon
[ごめんなさい, gomennasai] (exp) I beg your pardon; excuse me
[ごめんをこうむる, gomenwokoumuru] (exp, v5r) (1) to receive permission; (2) (See 御免蒙る・2) to leave (with someone's permission); to retire; (3) (See 御免蒙る・3) to refuse; to beg off doing
[ごめんこうむる, gomenkoumuru] (exp, v5r) (1) (See 御免を蒙る・1) to receive permission; (2) to leave (with someone's permission); to retire; (3) to refuse; to beg off doing
[ごめんそう, gomensou] (n) frightful face
[おやくごめん, oyakugomen] (n) dismissal; firing; retirement; being relieved from one's post; being relieved of a burden
[きりすてごめん, kirisutegomen] (n) right of samurai to kill commoners for perceived affronts (Edo period)
[しょやくごめん, shoyakugomen] (n) being excused from various levies and taxes during the age of militarist government
[たいとうごめん, taitougomen] (n) a non-samurai being granted the privilege of wearing a sword (during the Edo period)
[てんかごめん, tenkagomen] (n, adj-no) licensed; chartered; officially allowed; legitimate
[きどごめん, kidogomen] (n) have a pass to; have access to