ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*get out*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: get out, -get out-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
get out(phrv) เอาออกไป, See also: ทำให้ออกไป, ออกไป, Syn. go out
get out(phrv) ลงจาก (พาหนะโดยเฉพาะรรถ), Syn. alight from, get off
get out(phrv) ขจัด, See also: ทำความสะอาด
get out(phrv) ถอดออก, See also: เอาออก, ออกไป, Syn. drag out, draw out
get out(phrv) ถอน (เงิน), Syn. draw out, get out of
get out(phrv) ละทิ้ง, See also: เลิก, Syn. push off
get out(phrv) หนีรอด, See also: รอดพ้น, Syn. get out of, worm out of
get out(phrv) แพร่ออกไป, See also: เป็นที่รู้กันทั่ว, Syn. let out
get out(phrv) ค้นพบ (อย่างยากลำบาก), Syn. get out of, worm out of
get out(phrv) ได้รับ, See also: ได้, ได้มา, Syn. get out of
get out(phrv) พูดไม่ออก, See also: พูดลำบาก
get out(phrv) ตีพิมพ์, See also: พิมพ์, Syn. be out, bring out
get out(phrv) เตรียมส่ง (คำพูดหรือสิ่งตีพิมพ์)
get out(phrv) คำนวณ, See also: รวมจำนวน, Syn. come out, work out
get out(phrv) ตีพลาด (กีฬาคริกเกต), Syn. be out
get out(phrv) หยุดงานประท้วง, Syn. bring out
get out(phrv) ปฏิบัติหน้าที่, See also: รับภาระ, Syn. call out
get out(phrv) โกรธ, See also: โมโห, ไม่พอใจ
get out of(phrv) ออกไปจาก, See also: ทำให้ออกไปจาก, Syn. be out of
get out of(phrv) เอาออกจาก, See also: ย้ายออกจาก, Syn. take out
get out of(phrv) ลงจากรถ (พาหนะ), Syn. alight from, get out
get out of(phrv) นำออก, See also: ยืมออก หนังสือ, ถอน เงิน ออก, Syn. draw out, get out
get out of(phrv) คัดลอกจาก, See also: ทำสำเนาจาก, Syn. obtain from
get out of(phrv) หนีรอดจาก, See also: หลบหนีจาก, Syn. push off
get out of(phrv) ค้น, See also: ล้วง ความจริง, ข้อมูลจาก, Syn. get out, worm out of
get out of(phrv) ได้มาจาก, See also: ได้รับจาก, ได้จาก, Syn. get out
get out of(phrv) ละทิ้ง, See also: ยกเลิก, หยุดยุติ, Syn. be in, get into
get out of(phrv) หนี (หน้าที่), See also: ปัดความรับผิดชอบ, Syn. get off, let off
get out of(phrv) ละทิ้ง, See also: ยกเลิก, หยุดยุติ, Syn. be in, get into
get out of(phrv) อารมณ์เสีย (ปกติตอนเช้า)
get out of(phrv) หนี (หน้าที่), See also: ปัดความรับผิดชอบ, Syn. get off, let off
get out of(phrv) ได้คำตอบที่น่าพอใจจาก, See also: ได้รับคำตอบที่น่าพอใจจาก
get out of(phrv) อารมณ์เสีย (ปกติตอนเช้า)
get out of(phrv) ได้, See also: ค้นพบความตื่นเต้นจาก
get out of(phrv) ล้าสมัย, See also: ไม่ทันสมัย, ตกรุ่น, Syn. be up to
get out of(phrv) ไม่ชัดเจน, See also: มัว, Syn. go out of
get out of(phrv) ได้คำตอบที่น่าพอใจจาก, See also: ได้รับคำตอบที่น่าพอใจจาก
get out of(phrv) ปลดปล่อยจากชีวิตจำเจ, See also: ซ้ำซาก, Syn. get into
get out of(phrv) ควบคุมไม่ได้, Syn. be out of
get out of(phrv) ไม่ว่ายลึกเกินไป, Syn. be out of, go outof
get out of(phrv) ลืมวิธีทำ (บางสิ่ง) ที่เคยทำ, See also: เคยทำจนเป็นนิสัย, Syn. get into, get of
get out of(phrv) ผิดส่วนผิดรูปร่าง, Syn. be out of
get out of(phrv) อย่าพูดไร้สาระ
get out of(phrv) ทำผิด, See also: คิดผิด, ประพฤติผิด, Syn. be out of
get out of(phrv) พยายามทำสิ่งที่ยากเกินไป, Syn. be out of, go out of
get out of(phrv) น้อยหรือเกินกว่าความจริง, Syn. be out of
get out of(phrv) ไม่ชัดเจน, See also: มัว, Syn. go out of
get out of(phrv) เอื้อมไม่ถึง, See also: เปลี่ยนหรือเคลื่อนย้ายจนเกินจะเอื้อมถึงหรือเข้าถึง
get out of(phrv) แสร้งทำเป็นสนุกสนาน, Syn. take out of
get out of(phrv) ปลดปล่อยจากชีวิตจำเจ, See also: ซ้ำซาก, Syn. get into

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
get out of handเกินกว่าที่จะควบคุมได้ เช่น Listing the liquor industry on the stock exchange would promote liquor consumption which could get out of hand.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Get out from behind that desk and get the hell out of my office.ออกไปจากหลังโต๊ะนั้น และก็ออกไปจากออฟฟิศผม The Beginning of the End (2011)
Okay, we have to get out of here.โอเค เราต้องไปจากที่นี่ One Will Live, One Will Die (2011)
Get out! Parker, parker, listen to me. Listen to me.ออกมาปาร์คเกอร์ ปาร์คเกอร์ ฟังผมนะ ฟังผม The Hot Potato Job (2011)
Parker, get out now.ปาร์คเกอร์ ออกมาเดี๋ยวนี้ The Hot Potato Job (2011)
Parker, get out now.ปาร์คเกอร์ ออกมาเดี๋ยวนี้ The Hot Potato Job (2011)
We got to get out of here.เราต้องออกไปจากที่นี่แล้ว The Long Way Down Job (2011)
I need to get out!ฉันจำเป็นต้องออกไป! Strain (2011)
We have to get out of here!/Nเราต้องไปจากที่นี่! Strain (2011)
We just have to wait for them to get out of our eyeline.เราแค่ต้องรอให้พวกเขาออกไปนอกสายตาเรา Strain (2011)
Yeah, no. Um, let's get out of here.ขอโทษจริงๆ Redemption (2011)
All Xavier wanted was for me to get out.ไม่อยากให้เธอเป็นห่วง ถ้าเธอรู้ว่า ฉันขังตัวเองอยู่ในตึกสูง เพื่อหลบไอ้หน้าบาก Redemption (2011)
Oh, she can get that way. - Get out.#ก้าวห่างออกไป# Redemption (2011)
We struggle to get out, but underwater, no one can hear our screams.แต่ที่ใต้น้ำ ไม่มีใครได้ยินเสียงเรา The Bridge (2011)
I'll just get out and walk whenever we get to a bridge.ผมจะลงรถมาเดิน ทุกครั้งที่เรามาถึงสะพาน The Bridge (2011)
You just made me realize that I have spent my whole life on the sidelines playing make-believe games and now I want to get out there and make my life count for something.คุณทำให้ผมคิดได้ว่า ผมได้ใช้เวลาทั้งชีวิต ไปกับเรื่องไร้สาระ เล่นเกมที่เป็นแค่เรื่องสมมติ และตอนนี้ ผมก็อยากจะออกจากตรงนั้น Talk to the Hand (2011)
Get out of here. Come on.นายกลับไปก่อนเถอะ The Angel of Death (2011)
Get out of the car.ลงจากรถ The Angel of Death (2011)
Get out and start walking away.ลงจากรถ แล้วค่อยๆเดินไป The Angel of Death (2011)
Get out and start walking away.ลงจากรถ แล้วเดินไป Just Let Go (2011)
Must be happy to get out of there.คงรู้สึกดีที่ได้ออกจากที่นั่น Nebraska (2011)
Come on, let's get out of here.ไปเถอะ ออกไปจากที่นี่กัน Nebraska (2011)
Hey, do you want to get out of here for a couple of days?นี่พี่อยากจะออกนอกเมือง ซักสองสามวันไหม? Sin of Omission (2011)
You know, your guys could drive up anytime, use their laptop, and never even get out of their car.รู้มั้ย เจ้าพวกนั้นสามารถขับรถ มาแถวนี้เมื่อไหร่ก็ได้ ใช้โน้ตบุ๊คโดยที่ไม่ต้องออกมา จากรถเลยด้วยซ้ำ Get Gellar (2011)
Get out of the car.ลงจากรถ It's Alive (2011)
Morgan, you and Dave get out there.มอร์แกน, คุณกับเดฟไปที่นั่น Supply and Demand (2011)
Hey, how did you get out?นี่, แล้วเราจะออกไปได้ยังไง? Supply and Demand (2011)
How did he get out?เขาออกไปได้ยังไงกันคะ? Deadline (2011)
Get out of my way.ออกไปให้พ้นนะ Deadline (2011)
You're fired! Get out of my sight!นายถูกไล่ออก ไปให้พ้นสายตาของฉัน! Dentist of Detroit (2011)
Yep. I should probably get outta here, too.ฉันก็จะออกไปจากที่นี่เหมือนกัน Yes, Then Zero (2011)
Um, let's get out of here.ใช่ ออกไปจากที่นี่กันเถอะ Yes, Then Zero (2011)
Spencer? Did you get outside today?สเปนเซอร์? เธอได้ออกไปข้างนอกหรือเปล่า My Name Is Trouble (2011)
Spencer, I need to get out of own house, สเปนเซอร์ ฉันต้องการออกจากบ้านตัวเอง My Name Is Trouble (2011)
Get out of here!ไปให้พ้น! The Goodbye Look (2011)
Let's get out of here!ออกไปจากนี้เถอะ! The Goodbye Look (2011)
Look, I will get out of here, I will be there, we will talk.ฟังนะ ผมจะออกจากนี่ กลับบ้่าน เราจะคุยกัน The Goodbye Look (2011)
Can you get out?ไปข้างนอกได้ไหม? The Goodbye Look (2011)
Did you get outside today?พี่ได้ออกไปข้างนอกรึเปล่า? The Goodbye Look (2011)
I think you should help him get out of trouble and then convince him to turn himself in.ฉันคิดว่าคุณควรจะช่วยให้เขา พ้นจากปัญหา จากนั้นก็กล่อมให้เขามอบตัว Scott Free (2011)
You are seriously messed up. Get out of my way.เธอแต่งเรื่องได้ไร้สาระมาก หลีกทางฉัน Pilot (2011)
I just-- I want to get out of these clothes.ค่ะ หนูจะไปเปลี่ยน เสื้อผ้า Pilot (2011)
We need to get out of here.พวกเราต้องไปจากที่นี่ The Darkest Hour (2011)
- Can we get out of here? - I'm right behind you.เราออกไปจากที่นี่กัน ฉันจะอยู่ข้างๆคุณ Never Letting Go (2011)
Let's get out of here.ไปจากที่นี่กันเถอะ The Birthday (2011)
You've got that look, like you're dying to get out of the van.หน้าตาคุณแบบนี้ อยากออกไปจากรถตู้เต็มที่แล้วสิ As You Were (2011)
Listen, I got to get out of here. Let's talk tomorrow.ฟังนะ ฉันต้องรีบออกไปแล้ว พรุ่งนี้ค่อยคุยกัน As You Were (2011)
All right, let's get outta here.เอาหละ ไปกันเถอะ The Outsiders (2011)
Tell him to get out of the truck.บอกให้มันลงมาจากรถ The Outsiders (2011)
We gotta get out of here. What?เราต้องไปจากที่นี่ อะไรนะ The Outsiders (2011)
Hey, you gotta get out of there! There's a bomb!ออกไปจากตรงนั้น มีระเบิด Half a World Away (2011)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
get outBefore we get out of the taxi, we pay the fare.
get outBill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.
get outBy the time you get out of jail she'll probably have got married.
get outBy the time you get out of prison she'll have been married.
get outEvery spring I am anxious to get out in the garden again.
get outGet out!
get outGet out.
get outGet out and have good clean fun once in a while.
get outGet out of bed!
get outGet out of here.
get outGet out of here, and that quickly.
get outGet out of here immediately!
get outGet out of my life!
get outGet out of the classroom.
get outGet out, or you will be sorry.
get outGet out the way ... they'll escape!
get outGet out your notebooks and pens.
get outGet out your wallet.
get outHe could not get out of the bad habit.
get outHe didn't want to get out this afternoon.
get outHe made every effort to get out of that habit.
get outHe shouted, "Get out!".
get outHow did the news get out?
get outHow did the secret get out?
get outI could not get out.
get outI could not get out of the stadium because of the crowd.
get outI couldn't get out of my garage because there was a car in the way.
get outI don't wanna let my emotions get out.
get outIf things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.
get outIf you are not firm with the children, they will get out of hand.
get outI get out of breath.
get outI got to get out of here.
get outI had enough sense to get out of there.
get outI hankered to get out of the city for a weekend.
get outI have to get out once in a while.
get outI just wanna let my emotions get out.
get outI managed to get out of the crowd.
get outI managed to get out of the scrape.
get outIn another two weeks you will be able to get out of the hospital.
get outIngenuity of the talented finance minister has helped his bankrupt nation to get out of the red.
get outI ordered you to get out.
get outI seems unable to get out of this trouble in short time.
get outI struggled do get out of the subway.
get outI've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.
get outI wanna get out of here!
get outLet's get out of here.
get outLet's get out of the car now.
get outLet's get out of the rain.
get outLet's get out of the taxi.
get outNo matter how hard he tried, he could not get out of the maze.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
หลีกทาง(v) give way, See also: get out of the way, make way, Syn. หลบ, เลี่ยงทาง, Example: รถบรรทุกหลีกทางให้รถเล็กแซงไปก่อน, Thai Definition: ขยับไปให้พ้นที่เดิม, ให้ทาง
ไสหัวไป(v) get out, See also: go away, Syn. ไสหัว, Example: แม่ตะโกนด่าลูกชายที่มาไถเงินว่าให้ไสหัวไปให้พ้น, Thai Definition: คำกล่าวขับไล่อย่างไม่เกรงใจ
กู้(v) salvage, See also: dredge out, get out of the water, Example: ในเวลาว่าง เด็กๆ ชนบทมักพากันไปกู้ไซ, Thai Definition: เอาเครื่องจับปลาขึ้นจากน้ำ

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ขอไปที[khø pai thī] (x) EN: let me pass ; get out of my way
หลีก[līk] (v) EN: avoid ; evade ; move aside ; sidestep ; get out of the way  FR: écarter ; éloigner ; éviter ; éluder
หลีกทาง[līk thāng] (v, exp) EN: give way ; get out of the way ; make way  FR: laisser le passage
ลองจากเตียงนอน[løng jāk tīeng nøn] (v, exp) EN: get out of bed  FR: sortir du lit
ลงรถ[long rot] (v, exp) EN: get off ; get out ; get down  FR: descendre d'un véhicule
ลุก[luk] (v) EN: get up ; rise ; stand up ; get to one's feet ; arise ; get up ; get out of bed  FR: se lever ; se relever
ออกไป[øk pai] (x) EN: get out ! ; go out !  FR: dehors !
ตากอากาศ[tāk-ākāt] (v) EN: void the summer heat ; escape the summer heat ; go for a change of air ; take an airing ; get out in the open  FR: prendre le frais

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[duǒ, ㄉㄨㄛˇ, ] avoid; get out of way; to hide; to go into hiding #3,638 [Add to Longdo]
出头[chū tóu, ㄔㄨ ㄊㄡˊ,   /  ] to get out of a predicament; to stick out; to take the initiative; remaining odd fraction after a division #13,493 [Add to Longdo]
走开[zǒu kāi, ㄗㄡˇ ㄎㄞ,   /  ] to go somewhere else; Get out of the way! #13,679 [Add to Longdo]
滚蛋[gǔn dàn, ㄍㄨㄣˇ ㄉㄢˋ,   /  ] get out of here!; beat it! #21,741 [Add to Longdo]
推诿[tuī wěi, ㄊㄨㄟ ㄨㄟˇ,  诿 /  ] to decline; to avoid; shirking responsibilities; to blame others; to pass the buck; to unload one's responsibilities; to try to get out of a task #26,744 [Add to Longdo]
让开[ràng kāi, ㄖㄤˋ ㄎㄞ,   /  ] to get out of the way; to step aside #27,853 [Add to Longdo]
闪开[shǎn kāi, ㄕㄢˇ ㄎㄞ,   /  ] to get out of the way #29,918 [Add to Longdo]
导出[dǎo chū, ㄉㄠˇ ㄔㄨ,   /  ] to derive; to get out a conclusion; to deduce; to export (computer data) #32,710 [Add to Longdo]
滚开[gǔn kāi, ㄍㄨㄣˇ ㄎㄞ,   /  ] to boil (of liquid); boiling hot; Get out!; Go away! #34,462 [Add to Longdo]
出险[chū xiǎn, ㄔㄨ ㄒㄧㄢˇ,   /  ] to get out of trouble; to escape from danger; a danger appears; threatened by danger #39,185 [Add to Longdo]
仆街[pú jiē, ㄆㄨˊ ㄐㄧㄝ,   /  ] Drop dead! (Cantonese slang puk1 gaai1); Get out of the way!; Go to hell!; Fuck you! [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
外れる[はずれる, hazureru] TH: ผิดแผกไป  EN: to get out of place (vi)
狂う[くるう, kuruu] TH: ผิดปกติไปจากเดิม  EN: to get out of order

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
den Kopf aus der Schlinge ziehen [ übtr. ]to get out of a tight spot [Add to Longdo]
Ruder { n }; Steuerruder { n } | am Ruder sein | ans Ruder kommen | aus dem Ruder laufenrudder; helm | to be at the helm | to come into power; to take over the helm | to get out of hand [Add to Longdo]
Schuld { f }; Verpflichtung { f } | Schulden { pl } | uneinbringliche Forderung; uneinbringliche Schuld | Schulden haben; verschuldet sein | in jds. Schuld stehen | in Schulden geraten; sich verschulden | Schulden machen | aus den Schulden herauskommendebt | debts | bad debt | to be in debt | to be in sb.'s debt | to get into debt; to run into debt | to incur debts | to get out of debt [Add to Longdo]
Schwierigkeiten { pl }; Schwierigkeit { f }; Problem { n } | in Schwierigkeiten geraten | in Schwierigkeiten sein | mit jdm. Schwierigkeiten haben; mit jdm. Ärger haben | jdn. in Schwierigkeiten bringen mit | aus den Schwierigkeiten herauskommen | jdn. aus seinen Schwierigkeiten heraushelfentrouble | to get into trouble | to be in trouble | to be in trouble with sb. | to get sb. into trouble with | to get out of trouble | to get sb. out of trouble [Add to Longdo]
ambulant { adj } | ambulanter Patient; ambulant behandelter Patient | ambulante Behandlung | ambulant behandelt werdenoutpatient | outpatient | outpatient treatment | to get outpatient treatment [Add to Longdo]
aussteigen; herausbekommen | aussteigendto get out | getting out [Add to Longdo]
an die Öffentlichkeit dringento leak out; to get out; to become public knowledge [Add to Longdo]
verrutschento get out of place [Add to Longdo]
Werde nicht ungeduldig!Don't get out of patience! [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
お茶を濁す[おちゃをにごす, ochawonigosu] (exp, v5s) (1) to be evasive; to give an evasive answer; (2) to speak ambiguously; to prevaricate; (3) to cook up a specious story to get out of an uncomfortable situation; (4) to make do with [Add to Longdo]
よく言うよ[よくいうよ, yokuiuyo] (exp) Look who's talking.; Oh, look who's talking!; Give me a break!; Blow it out; Get out of here! [Add to Longdo]
カビが生える;黴が生える[カビがはえる(カビが生える);かびがはえる(黴が生える), kabi gahaeru ( kabi ga hae ru ); kabigahaeru ( bai ga hae ru )] (exp, v1) (1) to get moldy; to get mouldy; (2) (id) to get out-of-fashion [Add to Longdo]
引き取る(P);引取る(io)(P);引きとる[ひきとる, hikitoru] (v5r, vt) (1) to take over; to take back; to collect; to claim; (2) to take charge of; to take custody of; to look after; to take care of; to adopt; (3) to retire to a private place; to withdraw; to get out; (P) [Add to Longdo]
外れる[はずれる, hazureru] (v1, vi) to be disconnected; to get out of place; to be off; to be out (e.g. of gear); (P) [Add to Longdo]
帰れ[かえれ, kaere] (n) Go home; Get out [Add to Longdo]
起き出す[おきだす, okidasu] (exp, v5s) to get out of bed; to show a leg [Add to Longdo]
狂う[くるう, kuruu] (v5u, vi) (1) to go mad; (2) to get out of order; to go amiss; (P) [Add to Longdo]
形が崩れる[かたがくずれる, katagakuzureru] (exp, v1) to get out of shape; to lose shape [Add to Longdo]
失せろ[うせろ, usero] (n) beat it!; get out of my sight! [Add to Longdo]
出す[だす, dasu] (v5s, vt) (1) to take out; to get out; (2) to put out; to reveal; to show; (3) to submit (e.g. thesis); to turn in; (4) to publish; to make public; (5) (See 手紙を出す) to send (e.g. letter); (6) (See 声を出す) to produce (a sound); to start (fire); (7) to serve (food); (suf) (8) to begin; (P) [Add to Longdo]
消え失せる;消えうせる[きえうせる, kieuseru] (v1, vi) (X) (vulg) to disappear; to get out of sight; to die; (in imperative) to fuck off [Add to Longdo]
上がる(P);揚がる(P);挙がる(P);上る(io)[あがる, agaru] (v5r, vi) (1) to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; (2) to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in; (3) to enter (a school); to advance to the next grade; (4) to get out (of water); to come ashore; (5) (also written as 騰る in ref. to price) to increase; (6) to improve; to make progress; (7) to be promoted; to advance; (8) to be made (of profit, etc.); (9) to occur (esp. of a favourable result); (10) (often as 〜で上がる) to be adequate (to cover expenses, etc.); (11) to be finished; to be done; to be over; (12) (of rain) to stop; to lift; (13) to stop (working properly); to cut out; to give out; to die; (14) to win (in a card game, etc.); (15) (挙がる only) to be arrested; (16) (挙がる only) to turn up (of evidence, etc.); (17) (揚がる only) to be deep fried; (18) to be spoken loudly; (19) to get stage fright; (20) to be offered (to the gods, etc.); (21) (hum) to go; to visit; (22) (hon) to eat; to drink; (23) (esp. 挙がる) to be listed (as a candidate); (24) to serve (in one's master's home); (25) (in Kyoto) to go north; (suf, v5r) (26) (See 出来上がる・1) (after the -masu stem of a verb) indicates completion; (P) [Add to Longdo]
脱する[だっする, dassuru] (vs-s) to escape from; to get out; (P) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top