ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: get out, -get out- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ get out | (phrv) เอาออกไป, See also: ทำให้ออกไป, ออกไป, Syn. go out | get out | (phrv) ลงจาก (พาหนะโดยเฉพาะรรถ), Syn. alight from, get off | get out | (phrv) ขจัด, See also: ทำความสะอาด | get out | (phrv) ถอดออก, See also: เอาออก, ออกไป, Syn. drag out, draw out | get out | (phrv) ถอน (เงิน), Syn. draw out, get out of | get out | (phrv) ละทิ้ง, See also: เลิก, Syn. push off | get out | (phrv) หนีรอด, See also: รอดพ้น, Syn. get out of, worm out of | get out | (phrv) แพร่ออกไป, See also: เป็นที่รู้กันทั่ว, Syn. let out | get out | (phrv) ค้นพบ (อย่างยากลำบาก), Syn. get out of, worm out of | get out | (phrv) ได้รับ, See also: ได้, ได้มา, Syn. get out of | get out | (phrv) พูดไม่ออก, See also: พูดลำบาก | get out | (phrv) ตีพิมพ์, See also: พิมพ์, Syn. be out, bring out | get out | (phrv) เตรียมส่ง (คำพูดหรือสิ่งตีพิมพ์) | get out | (phrv) คำนวณ, See also: รวมจำนวน, Syn. come out, work out | get out | (phrv) ตีพลาด (กีฬาคริกเกต), Syn. be out | get out | (phrv) หยุดงานประท้วง, Syn. bring out | get out | (phrv) ปฏิบัติหน้าที่, See also: รับภาระ, Syn. call out | get out | (phrv) โกรธ, See also: โมโห, ไม่พอใจ | get out of | (phrv) ออกไปจาก, See also: ทำให้ออกไปจาก, Syn. be out of | get out of | (phrv) เอาออกจาก, See also: ย้ายออกจาก, Syn. take out | get out of | (phrv) ลงจากรถ (พาหนะ), Syn. alight from, get out | get out of | (phrv) นำออก, See also: ยืมออก หนังสือ, ถอน เงิน ออก, Syn. draw out, get out | get out of | (phrv) คัดลอกจาก, See also: ทำสำเนาจาก, Syn. obtain from | get out of | (phrv) หนีรอดจาก, See also: หลบหนีจาก, Syn. push off | get out of | (phrv) ค้น, See also: ล้วง ความจริง, ข้อมูลจาก, Syn. get out, worm out of | get out of | (phrv) ได้มาจาก, See also: ได้รับจาก, ได้จาก, Syn. get out | get out of | (phrv) ละทิ้ง, See also: ยกเลิก, หยุดยุติ, Syn. be in, get into | get out of | (phrv) หนี (หน้าที่), See also: ปัดความรับผิดชอบ, Syn. get off, let off | get out of | (phrv) ละทิ้ง, See also: ยกเลิก, หยุดยุติ, Syn. be in, get into | get out of | (phrv) อารมณ์เสีย (ปกติตอนเช้า) | get out of | (phrv) หนี (หน้าที่), See also: ปัดความรับผิดชอบ, Syn. get off, let off | get out of | (phrv) ได้คำตอบที่น่าพอใจจาก, See also: ได้รับคำตอบที่น่าพอใจจาก | get out of | (phrv) อารมณ์เสีย (ปกติตอนเช้า) | get out of | (phrv) ได้, See also: ค้นพบความตื่นเต้นจาก | get out of | (phrv) ล้าสมัย, See also: ไม่ทันสมัย, ตกรุ่น, Syn. be up to | get out of | (phrv) ไม่ชัดเจน, See also: มัว, Syn. go out of | get out of | (phrv) ได้คำตอบที่น่าพอใจจาก, See also: ได้รับคำตอบที่น่าพอใจจาก | get out of | (phrv) ปลดปล่อยจากชีวิตจำเจ, See also: ซ้ำซาก, Syn. get into | get out of | (phrv) ควบคุมไม่ได้, Syn. be out of | get out of | (phrv) ไม่ว่ายลึกเกินไป, Syn. be out of, go outof | get out of | (phrv) ลืมวิธีทำ (บางสิ่ง) ที่เคยทำ, See also: เคยทำจนเป็นนิสัย, Syn. get into, get of | get out of | (phrv) ผิดส่วนผิดรูปร่าง, Syn. be out of | get out of | (phrv) อย่าพูดไร้สาระ | get out of | (phrv) ทำผิด, See also: คิดผิด, ประพฤติผิด, Syn. be out of | get out of | (phrv) พยายามทำสิ่งที่ยากเกินไป, Syn. be out of, go out of | get out of | (phrv) น้อยหรือเกินกว่าความจริง, Syn. be out of | get out of | (phrv) ไม่ชัดเจน, See also: มัว, Syn. go out of | get out of | (phrv) เอื้อมไม่ถึง, See also: เปลี่ยนหรือเคลื่อนย้ายจนเกินจะเอื้อมถึงหรือเข้าถึง | get out of | (phrv) แสร้งทำเป็นสนุกสนาน, Syn. take out of | get out of | (phrv) ปลดปล่อยจากชีวิตจำเจ, See also: ซ้ำซาก, Syn. get into |
|
| get out of hand | เกินกว่าที่จะควบคุมได้ เช่น Listing the liquor industry on the stock exchange would promote liquor consumption which could get out of hand. |
|
| Get out from behind that desk and get the hell out of my office. | ออกไปจากหลังโต๊ะนั้น และก็ออกไปจากออฟฟิศผม The Beginning of the End (2011) | Okay,
we have to get out of here. | โอเค เราต้องไปจากที่นี่ One Will Live,
One Will Die (2011) | Get out! Parker,
parker,
listen to me. Listen to me. | ออกมาปาร์คเกอร์ ปาร์คเกอร์ ฟังผมนะ ฟังผม The Hot Potato Job (2011) | Parker,
get out now. | ปาร์คเกอร์ ออกมาเดี๋ยวนี้ The Hot Potato Job (2011) | Parker,
get out now. | ปาร์คเกอร์ ออกมาเดี๋ยวนี้ The Hot Potato Job (2011) | We got to get out of here. | เราต้องออกไปจากที่นี่แล้ว The Long Way Down Job (2011) | I need to get out! | ฉันจำเป็นต้องออกไป! Strain (2011) | We have to get out of here! | /Nเราต้องไปจากที่นี่! Strain (2011) | We just have to wait for them to get out of our eyeline. | เราแค่ต้องรอให้พวกเขาออกไปนอกสายตาเรา Strain (2011) | Yeah,
no. Um,
let's get out of here. | ขอโทษจริงๆ Redemption (2011) | All Xavier wanted was for me to get out. | ไม่อยากให้เธอเป็นห่วง ถ้าเธอรู้ว่า ฉันขังตัวเองอยู่ในตึกสูง เพื่อหลบไอ้หน้าบาก Redemption (2011) | Oh,
she can get that way. - Get out. | #ก้าวห่างออกไป# Redemption (2011) | We struggle to get out,
but underwater,
no one can hear our screams. | แต่ที่ใต้น้ำ ไม่มีใครได้ยินเสียงเรา The Bridge (2011) | I'll just get out and walk whenever we get to a bridge. | ผมจะลงรถมาเดิน ทุกครั้งที่เรามาถึงสะพาน The Bridge (2011) | You just made me realize that I have spent my whole life on the sidelines playing make-believe games and now I want to get out there and make my life count for something. | คุณทำให้ผมคิดได้ว่า ผมได้ใช้เวลาทั้งชีวิต ไปกับเรื่องไร้สาระ เล่นเกมที่เป็นแค่เรื่องสมมติ และตอนนี้ ผมก็อยากจะออกจากตรงนั้น Talk to the Hand (2011) | Get out of here. Come on. | นายกลับไปก่อนเถอะ The Angel of Death (2011) | Get out of the car. | ลงจากรถ The Angel of Death (2011) | Get out and start walking away. | ลงจากรถ แล้วค่อยๆเดินไป The Angel of Death (2011) | Get out and start walking away. | ลงจากรถ แล้วเดินไป Just Let Go (2011) | Must be happy to get out of there. | คงรู้สึกดีที่ได้ออกจากที่นั่น Nebraska (2011) | Come on,
let's get out of here. | ไปเถอะ ออกไปจากที่นี่กัน Nebraska (2011) | Hey,
do you want to get out of here for a couple of days? | นี่พี่อยากจะออกนอกเมือง ซักสองสามวันไหม? Sin of Omission (2011) | You know,
your guys could drive up anytime,
use their laptop,
and never even get out of their car. | รู้มั้ย เจ้าพวกนั้นสามารถขับรถ มาแถวนี้เมื่อไหร่ก็ได้ ใช้โน้ตบุ๊คโดยที่ไม่ต้องออกมา จากรถเลยด้วยซ้ำ Get Gellar (2011) | Get out of the car. | ลงจากรถ It's Alive (2011) | Morgan,
you and Dave get out there. | มอร์แกน,
คุณกับเดฟไปที่นั่น Supply and Demand (2011) | Hey,
how did you get out? | นี่,
แล้วเราจะออกไปได้ยังไง? Supply and Demand (2011) | How did he get out? | เขาออกไปได้ยังไงกันคะ? Deadline (2011) | Get out of my way. | ออกไปให้พ้นนะ Deadline (2011) | You're fired! Get out of my sight! | นายถูกไล่ออก ไปให้พ้นสายตาของฉัน! Dentist of Detroit (2011) | Yep. I should probably get outta here,
too. | ฉันก็จะออกไปจากที่นี่เหมือนกัน Yes,
Then Zero (2011) | Um,
let's get out of here. | ใช่ ออกไปจากที่นี่กันเถอะ Yes,
Then Zero (2011) | Spencer? Did you get outside today? | สเปนเซอร์? เธอได้ออกไปข้างนอกหรือเปล่า My Name Is Trouble (2011) | Spencer,
I need to get out of own house,
| สเปนเซอร์ ฉันต้องการออกจากบ้านตัวเอง My Name Is Trouble (2011) | Get out of here! | ไปให้พ้น! The Goodbye Look (2011) | Let's get out of here! | ออกไปจากนี้เถอะ! The Goodbye Look (2011) | Look,
I will get out of here,
I will be there,
we will talk. | ฟังนะ ผมจะออกจากนี่ กลับบ้่าน เราจะคุยกัน The Goodbye Look (2011) | Can you get out? | ไปข้างนอกได้ไหม? The Goodbye Look (2011) | Did you get outside today? | พี่ได้ออกไปข้างนอกรึเปล่า? The Goodbye Look (2011) | I think you should help him get out of trouble and then convince him to turn himself in. | ฉันคิดว่าคุณควรจะช่วยให้เขา พ้นจากปัญหา จากนั้นก็กล่อมให้เขามอบตัว Scott Free (2011) | You are seriously messed up. Get out of my way. | เธอแต่งเรื่องได้ไร้สาระมาก หลีกทางฉัน Pilot (2011) | I just-- I want to get out of these clothes. | ค่ะ หนูจะไปเปลี่ยน เสื้อผ้า Pilot (2011) | We need to get out of here. | พวกเราต้องไปจากที่นี่ The Darkest Hour (2011) | - Can we get out of here? - I'm right behind you. | เราออกไปจากที่นี่กัน ฉันจะอยู่ข้างๆคุณ Never Letting Go (2011) | Let's get out of here. | ไปจากที่นี่กันเถอะ The Birthday (2011) | You've got that look,
like you're dying to get out of the van. | หน้าตาคุณแบบนี้ อยากออกไปจากรถตู้เต็มที่แล้วสิ As You Were (2011) | Listen,
I got to get out of here. Let's talk tomorrow. | ฟังนะ ฉันต้องรีบออกไปแล้ว พรุ่งนี้ค่อยคุยกัน As You Were (2011) | All right,
let's get outta here. | เอาหละ ไปกันเถอะ The Outsiders (2011) | Tell him to get out of the truck. | บอกให้มันลงมาจากรถ The Outsiders (2011) | We gotta get out of here. What? | เราต้องไปจากที่นี่ อะไรนะ The Outsiders (2011) | Hey,
you gotta get out of there! There's a bomb! | ออกไปจากตรงนั้น มีระเบิด Half a World Away (2011) |
|
| | หลีกทาง | (v) give way, See also: get out of the way, make way, Syn. หลบ, เลี่ยงทาง, Example: รถบรรทุกหลีกทางให้รถเล็กแซงไปก่อน, Thai Definition: ขยับไปให้พ้นที่เดิม,
ให้ทาง | ไสหัวไป | (v) get out, See also: go away, Syn. ไสหัว, Example: แม่ตะโกนด่าลูกชายที่มาไถเงินว่าให้ไสหัวไปให้พ้น, Thai Definition: คำกล่าวขับไล่อย่างไม่เกรงใจ | กู้ | (v) salvage, See also: dredge out, get out of the water, Example: ในเวลาว่าง เด็กๆ ชนบทมักพากันไปกู้ไซ, Thai Definition: เอาเครื่องจับปลาขึ้นจากน้ำ |
| ขอไปที | [khø pai thī] (x) EN: let me pass ; get out of my way | หลีก | [līk] (v) EN: avoid ; evade ; move aside ; sidestep ; get out of the way FR: écarter ; éloigner ; éviter ; éluder | หลีกทาง | [līk thāng] (v, exp) EN: give way ; get out of the way ; make way FR: laisser le passage | ลองจากเตียงนอน | [løng jāk tīeng nøn] (v, exp) EN: get out of bed FR: sortir du lit | ลงรถ | [long rot] (v, exp) EN: get off ; get out ; get down FR: descendre d'un véhicule | ลุก | [luk] (v) EN: get up ; rise ; stand up ; get to one's feet ; arise ; get up ; get out of bed FR: se lever ; se relever | ออกไป | [øk pai] (x) EN: get out ! ; go out ! FR: dehors ! | ตากอากาศ | [tāk-ākāt] (v) EN: void the summer heat ; escape the summer heat ; go for a change of air ; take an airing ; get out in the open FR: prendre le frais |
| 躲 | [duǒ, ㄉㄨㄛˇ, 躲] avoid; get out of way; to hide; to go into hiding #3,638 [Add to Longdo] | 出头 | [chū tóu, ㄔㄨ ㄊㄡˊ, 出 头 / 出 頭] to get out of a predicament; to stick out; to take the initiative; remaining odd fraction after a division #13,493 [Add to Longdo] | 走开 | [zǒu kāi, ㄗㄡˇ ㄎㄞ, 走 开 / 走 開] to go somewhere else; Get out of the way! #13,679 [Add to Longdo] | 滚蛋 | [gǔn dàn, ㄍㄨㄣˇ ㄉㄢˋ, 滚 蛋 / 滾 蛋] get out of here!; beat it! #21,741 [Add to Longdo] | 推诿 | [tuī wěi, ㄊㄨㄟ ㄨㄟˇ, 推 诿 / 推 諉] to decline; to avoid; shirking responsibilities; to blame others; to pass the buck; to unload one's responsibilities; to try to get out of a task #26,744 [Add to Longdo] | 让开 | [ràng kāi, ㄖㄤˋ ㄎㄞ, 让 开 / 讓 開] to get out of the way; to step aside #27,853 [Add to Longdo] | 闪开 | [shǎn kāi, ㄕㄢˇ ㄎㄞ, 闪 开 / 閃 開] to get out of the way #29,918 [Add to Longdo] | 导出 | [dǎo chū, ㄉㄠˇ ㄔㄨ, 导 出 / 導 出] to derive; to get out a conclusion; to deduce; to export (computer data) #32,710 [Add to Longdo] | 滚开 | [gǔn kāi, ㄍㄨㄣˇ ㄎㄞ, 滚 开 / 滾 開] to boil (of liquid); boiling hot; Get out!; Go away! #34,462 [Add to Longdo] | 出险 | [chū xiǎn, ㄔㄨ ㄒㄧㄢˇ, 出 险 / 出 險] to get out of trouble; to escape from danger; a danger appears; threatened by danger #39,185 [Add to Longdo] | 仆街 | [pú jiē, ㄆㄨˊ ㄐㄧㄝ, 仆 街 / 僕 街] Drop dead! (Cantonese slang puk1 gaai1); Get out of the way!; Go to hell!; Fuck you! [Add to Longdo] |
| 外れる | [はずれる,
hazureru] TH: ผิดแผกไป EN: to get out of place (vi) | 狂う | [くるう,
kuruu] TH: ผิดปกติไปจากเดิม EN: to get out of order |
| | お茶を濁す | [おちゃをにごす,
ochawonigosu] (exp,
v5s) (1) to be evasive; to give an evasive answer; (2) to speak ambiguously; to prevaricate; (3) to cook up a specious story to get out of an uncomfortable situation; (4) to make do with [Add to Longdo] | よく言うよ | [よくいうよ,
yokuiuyo] (exp) Look who's talking.; Oh,
look who's talking!; Give me a break!; Blow it out; Get out of here! [Add to Longdo] | カビが生える;黴が生える | [カビがはえる(カビが生える);かびがはえる(黴が生える),
kabi gahaeru ( kabi ga hae ru ); kabigahaeru ( bai ga hae ru )] (exp,
v1) (1) to get moldy; to get mouldy; (2) (id) to get out-of-fashion [Add to Longdo] | 引き取る(P);引取る(io)(P);引きとる | [ひきとる,
hikitoru] (v5r,
vt) (1) to take over; to take back; to collect; to claim; (2) to take charge of; to take custody of; to look after; to take care of; to adopt; (3) to retire to a private place; to withdraw; to get out; (P) [Add to Longdo] | 外れる | [はずれる,
hazureru] (v1,
vi) to be disconnected; to get out of place; to be off; to be out (e.g. of gear); (P) [Add to Longdo] | 帰れ | [かえれ,
kaere] (n) Go home; Get out [Add to Longdo] | 起き出す | [おきだす,
okidasu] (exp,
v5s) to get out of bed; to show a leg [Add to Longdo] | 狂う | [くるう,
kuruu] (v5u,
vi) (1) to go mad; (2) to get out of order; to go amiss; (P) [Add to Longdo] | 形が崩れる | [かたがくずれる,
katagakuzureru] (exp,
v1) to get out of shape; to lose shape [Add to Longdo] | 失せろ | [うせろ,
usero] (n) beat it!; get out of my sight! [Add to Longdo] | 出す | [だす,
dasu] (v5s,
vt) (1) to take out; to get out; (2) to put out; to reveal; to show; (3) to submit (e.g. thesis); to turn in; (4) to publish; to make public; (5) (See 手紙を出す) to send (e.g. letter); (6) (See 声を出す) to produce (a sound); to start (fire); (7) to serve (food); (suf) (8) to begin; (P) [Add to Longdo] | 消え失せる;消えうせる | [きえうせる,
kieuseru] (v1,
vi) (X) (vulg) to disappear; to get out of sight; to die; (in imperative) to fuck off [Add to Longdo] | 上がる(P);揚がる(P);挙がる(P);上る(io) | [あがる,
agaru] (v5r,
vi) (1) to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; (2) to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in; (3) to enter (a school); to advance to the next grade; (4) to get out (of water); to come ashore; (5) (also written as 騰る in ref. to price) to increase; (6) to improve; to make progress; (7) to be promoted; to advance; (8) to be made (of profit,
etc.); (9) to occur (esp. of a favourable result); (10) (often as 〜で上がる) to be adequate (to cover expenses,
etc.); (11) to be finished; to be done; to be over; (12) (of rain) to stop; to lift; (13) to stop (working properly); to cut out; to give out; to die; (14) to win (in a card game,
etc.); (15) (挙がる only) to be arrested; (16) (挙がる only) to turn up (of evidence,
etc.); (17) (揚がる only) to be deep fried; (18) to be spoken loudly; (19) to get stage fright; (20) to be offered (to the gods,
etc.); (21) (hum) to go; to visit; (22) (hon) to eat; to drink; (23) (esp. 挙がる) to be listed (as a candidate); (24) to serve (in one's master's home); (25) (in Kyoto) to go north; (suf,
v5r) (26) (See 出来上がる・1) (after the -masu stem of a verb) indicates completion; (P) [Add to Longdo] | 脱する | [だっする,
dassuru] (vs-s) to escape from; to get out; (P) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |