Search result for

*gescheit*

(68 entries)
(0.3207 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: gescheit, -gescheit-
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
But what was mine? A flower from a meadow green,Und was konnte ich erringen, ich - eine Feldblume, so schön und so gescheitNightmares (1979)
You couldn't reach the open sea.Euer Fluchtversuch ist gescheitert. Pirates of the 20th Century (1980)
What the deuce is he thinking of?Ist er nicht gescheitThe Miser (1980)
All's quiet in the jailhouse- then the wind brings the toll of distant bells waking me from my dreamsWie ein Vogel werd ich euch entfliehen... Seid gescheit, und lasst mich ziehen... So ein Käfig ist auch nicht grad das bequemste... We're Going to Eat You (1980)
He's quite clever, you know, for a human being.Er ist ziemlich gescheit für einen Menschen. Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
I got this crazy idea that you'll go to college, you'll read a lot of books. You'll become this brainy person.Ich hab die verrückte Idee, dass du aufs College gehst, viele Bücher liest und gescheit wirst. Foxes (1980)
Even your father failed to take it.Selbst Euer Vater ist daran gescheitert. Kagemusha (1980)
Even with accumulated knowledge when'll these dummies learn to use a doorknob?Können sich die gescheiten Trottel nicht an Türklinken gewöhnen? Superman II (1980)
Experimental project Operation Sweet Death must be considered a complete failure.In diesem Augenblick wird das "Experiment Süßer Tod" abgebrochen. Es muss als gescheitert betrachtet werden. Hell of the Living Dead (1980)
Some kind of degenerative process has begun which may be catastrophic for everybody.Es muss als gescheitert betrachtet werden. Die Konsequenzen für die Zukunft sind noch nicht abzusehen. Unser Sicherheitssystem ist defekt. Hell of the Living Dead (1980)
All our love affairs ended in failure.All unsere Liebesaffären sind gescheitert. The Last Ten Days (1981)
Our mission's considered a bust.Die Mission ist gescheitert. Condorman (1981)
If we looked with more wisdom and care... we'd see a new flower or many a star... in the garden of the world.Könnten wir besser und gescheiter sehen, würden viel Sterne in der Finsternis, im Garten viele Blumen uns aufgehen. Man of Iron (1981)
The King would meet our new-found benefactor, and offer his gratitude to the one man who has succeeded where so many have failed.Der König möchte unseren neuen Wohltäter kennen lernen, ihm danken, da er vollbrachte, woran so viele andere gescheitert sind. Dragonslayer (1981)
When's it ever failed?Wann wäre das je gescheitert? The Bed of Nails (1982)
Well... the Trans-Andean Railway, but the project fell through.Nun, ja ... Von der Transandenbahn, aber ... Sie wissen ja bereits, daß mein Projekt gescheitert ist. Fitzcarraldo (1982)
He's good at sports, and really smart.Er ist sportlich und gescheitI Are You, You Am Me (1982)
- Ron's smart, and he's funny.- Ron ist gescheit und witzig. Tootsie (1982)
A fully lived life.Und dann wirst du gescheitPo nás potopa (1983)
You're mocking the people with your bullshit some of these failure jokes of yours and you think you're clever?Ihr habt die Leute eingelullt mit solchen schwachsinnigen Wixereien irgendwelchen Wortspielereien ... Eigentlich völlig für den Arsch! Und ihr kommt euch gescheit vor? Dracula of Exarcheia (1983)
I wanted to tell you but I knew if I met with you again... I wouldn't be able to go through with my plans to be a nun.Ich wollte es dir sagen. Aber hätte ich dich noch mal getroffen, wäre mein Plan Nonne zu werden gescheitert. The Only Church in Town (1983)
-If a child is as bright as my Konrad, there's no doubt!- Wenn das Kind so gescheit ist wie mein Konrad, dann schon! Conrad: The Factory-Made Boy (1983)
All right. How sweet.Ja, das ist gescheitThe Osterman Weekend (1983)
That doesn't mean he's failed.Deshalb ist er noch nicht gescheitert. Nur zu spät. Proof Through the Night (1984)
And when he is, Remington Steele will be no more than an unpleasant memory.Manchmal ist es schwer. Ich bin nur eine alte Bürokratin mit gescheiterter Ehe. Woman of Steele (1984)
You're the leader of a failed mission.Sie sind der Anführer einer gescheiterten Mission. The Mole (1984)
A bright, young girl - pretty, intelligent girl like you - believing in werewolves!So ein gescheites, hübsches Mädchen glaubt noch an Werwölfe? The Company of Wolves (1984)
Sweetheart, we raised her right. She's a bright, well-adjusted girl.Wir haben sie zu einem gescheiten, ausgeglichenen Mädchen erzogen. The Secret (1985)
Uh, I always found him a very bright, amiable young man.Ein netter, gescheiter junger Mann. Warum? Have I Got a Steele for You (1985)
She has failed.Sie ist gescheitert. The Enchantment (1985)
A failed baseball player.Ein gescheiterter Baseball-Spieler. Brewster's Millions (1985)
It's another flop.Und wieder bin ich gescheitert. Tangos, the Exile of Gardel (1985)
Went for a booty, came back robbed.Das Unternehmen ist gescheitert. Come and See (1985)
"If Belli's so clever, she can teach the boy to write, and maths. Then she'll also be a teacher."Wenn Belli so gescheit ist, kann sie dem Bub schreiben und rechnen beibringen, dann ist sie auch Lehrerin. Alpine Fire (1985)
So we're mo ofthe clever ones.Dann gehören wir zur gescheiteren Sorte. Alpine Fire (1985)
Better be proud of it.Gescheiter wäre es, stolz zu sein auf diesen Namen. Alpine Fire (1985)
Why can't we get a decent elevator around here?Warum haben wir hier keinen gescheiten Aufzug? Billy's Lost Weekend (1986)
Yes. At least it'll be me in charge and not all those failed MPs and jumped-up DJs.Dann bin ich wenigstens verantwortlich, und nicht alle diese gescheiterten Abgeordneten und emporgekommenen Diskjockeys. The Ministerial Broadcast (1986)
Dear neighbor, your wine is delicious, but I must recognize that... my venture has failed.Mein lieber Nachbar, Ihr Wein ist köstlich. Aber ich bin gescheitert. Jean de Florette (1986)
Not real bright about most things. - It's all right.- Nicht sehr gescheitMaximum Overdrive (1986)
This is what you get by improvising.Bei Improvisationen kommt nichts Gescheites raus. Nuit d'ivresse (1986)
I won't be improvising!Nichts Gescheites? Ich rede sehr gescheitNuit d'ivresse (1986)
Your plans are history.Ihr Plan ist gescheitert. Sukeban deka (1987)
Using your head, Joseph.Sehr gescheit, Joseph. Our Very First Night (1987)
Using your head.Sehr gescheitOur Very First Night (1987)
[Chattering]Cooper ist ein Idiot, dem nichts Gescheites einfiel. Heroes of the Revolution (1987)
His marriage is breaking up.Seine Ehe ist gescheitert. Beverly Hills Cop II (1987)
Come on, this is not the Catskills.Holen Sie jemand Gescheites. Good Morning, Vietnam (1987)
We definitely blew Plan A.Plan A ist gescheitert. The Lost Boys (1987)
I have it in like semi-literate form, so it's wastebasket time.Aber ich kann nicht gescheit schreiben und es landete im Papierkorb. No Way Out (1987)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Gescheitheit {f}saneness [Add to Longdo]
fehlgeschlagen; gescheitertfailed; aborted [Add to Longdo]
gescheit {adj} | gescheiter | am gescheitestenclever | more clever | most clever [Add to Longdo]
gescheit {adv}cleverly [Add to Longdo]
gescheit {adj}brainy [Add to Longdo]
gescheiteltmade a parting [Add to Longdo]
leuchtend; heiter; froh; gescheit {adj}bright [Add to Longdo]
misslingen; scheitern; fehlschlagen; versagen | misslingend; scheiternd; fehlschlagend; versagend | misslungen; gescheitert; fehlgeschlagen; versagt | es misslingt | es misslangt | es ist/war misslungen | es misslängeto fail | failing | failed | it fails | I/he/she/it failed | it has/had failed | it would fail [Add to Longdo]
verfehlt; gescheitert; verkannt {adj}manque [Add to Longdo]
vernünftig; sinnvoll; gescheit {adj}sensible [Add to Longdo]
Du bist wohl nicht recht gescheit.You must be out of your mind. [Add to Longdo]
Zugegeben, er ist zwar gescheit, aber ...He is clever, I grant, but ... [Add to Longdo]
Er war so gescheit und ...He had the good sense to ... [Add to Longdo]
Orangescheitelpipra [ornith.]Orange-crowned [Add to Longdo]
Orangescheitelorganist {m} [ornith.]Orange-crowned Euphonia [Add to Longdo]
Der gescheite HansClever Hans [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
機敏[きびん, kibin] gewandt, gescheit, -flink [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English Freedict dictionary [fd-deu-eng]:

  gescheit [gəʃait]
     brainy; bright
  

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top