ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*fels*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: fels, -fels-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
felspar(n) แร่หินภูเขาไฟ

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
aphanite; felsiteหินอัคนีสีอ่อน [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
albite-epidote-hornfels faciesชุดลักษณ์แอลไบต์-เอพิโดต-ฮอร์นเฟลส์ [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
felsicสีอ่อน [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
felsite; aphaniteหินอัคนีสีอ่อน [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
hornfelsหินฮอร์นเฟลส์ [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Anvil.Dem Felsen. The Mighty (1998)
- Rock.- Felsen. The Ladykillers (2004)
But you can tell me about it, over a nice schnitzel with kartoffelsalat I've prepared.เล่าให้ฟังสิ ไก่ทอด กับสลัดก่อน เป็นไง Transporter 3 (2008)
We're going to get one of your falafels, thank you!เป็นคนขายโรตีแถวบ้านน่ะ โอเค๊ Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
- Falafels?- เครป? Cloudy with a Chance of Meatballs (2009)
They smuggled their weapons into transit authority duffels, and nobody even gave them a second look. Wow.เพราะนายแนะนำเธอให้เรา และฉันต้องขอบคุณนายมากๆ จอร์จ No Ordinary Sidekick (2010)
Kati, regarding fashion, tell Diane that when I said her wraps looked like they were for falafels, that I meant it as a compliment.คาที่ เรื่องแฟชั่น บอกไดแอนว่าตอนที่ฉันบอกว่า ผ้าคลุมของเธอดูเหมือนลูกชิ้นทอด นั่นเป็นคำชมของฉันนะ The Return of the Ring (2012)
Go to hell, everybody!Alles ist zu des Teufels Großmutter. Tikhiy Don (1957)
To do such a thing, the Devil's daughter!Da hat sie es, die Teufelstochter! Tikhiy Don (1957)
Now get the hell out of here!Nun schere dich zu des Teufels Großmutter. Tikhiy Don (1957)
Our slip-easy, pop-up, finger-touch ice trays.Aus der Eiswürfelschale lässt sich das Eis leicht herausdrücken. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
No matter how many lushes you know, with the slip-easy, pop-up, finger-touch ice trays, you have enough ice cubes for all.Egal wie viele Trinker Sie kennen, mit den handlichen Eiswürfelschalen haben Sie genug Eis für alle. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
There will be no mention of Stay-Put, nor Stay-Put Lipstick's wonderful colours, such as Stay-Put Lipstick red, Stay-Put Lipstick pink, Stay-Put Lipstick flame, Stay-Put Lipstick magenta, Stay-Put Lipstick devil red.Den Lippenstift erwähne ich nicht, auch nicht die tollen Farben von Stay-Put, wie den roten Stay-Put, den pinkfarbenen Stay-Put, den feuerfarbenen Stay-Put, den purpurroten und den teufelsroten Stay-Put. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
Go to hell, everybody!Alles ist zu des Teufels Großmutter. Tikhiy Don II (1958)
I acted like a complete arse.Dann werde ich fuchsteufelswild. Premier mai (1958)
They drive their ships onto the jagged rocks and are devoured by sea serpents.Sie steuern ihre Schiffe auf Felsen und werden von Seeschlangen gefressen. The 7th Voyage of Sinbad (1958)
We'll be wrecked on the rocks!Wir werden an den Felsen zerschellen! The 7th Voyage of Sinbad (1958)
There's a narrow channel through the rocks.Es gibt eine Fahrrinne durch die Felsen. The 7th Voyage of Sinbad (1958)
There must be a rifle behind every rock in that canyon.Hinter jedem Fels ein Gewehr. The Big Country (1958)
My mother has a house on the other side of the rocks.Meine Mutter hat ein Haus auf der anderen Seite der Felsen. Bonjour Tristesse (1958)
- There is a new moon and the casino is starting a new game tonight. The craps.- Heute ist Neumond... und das Kasino beginnt heute ein neues Spiel: das Würfelspiel. Bonjour Tristesse (1958)
I'd sooner be carrying a shipload of cobras than that devil's bait.Lieber würde ich eine Ladung Kobras als diesen Teufelsköder befördern. The Buccaneer (1958)
If I were in Jackson's boots, I'd prefer the help of the devil!An Jacksons Stelle würde ich des Teufels Hilfe bevorzugen! The Buccaneer (1958)
"...due, no doubt, to the icy waters of the mountain torrent...""Das lag zweifelsohne am eiskalten Wasser des Gebirgsbachs, Horror of Dracula (1958)
It's as solid as the Rock of Gibraltar.Es ist so stabil wie der Fels von Gibraltar. Houseboat (1958)
- It's as solid as the Rock of Gibraltar.- Es ist so stabil wie der Fels von Gibraltar. Houseboat (1958)
Get caught again and be a gravedigger.Ha, lass dich nur wieder einfangen. Ich beneide dich nicht, wenn du wieder Gräber schaufelst. The Hidden Fortress (1958)
Look what crawled out from underneath a rock. What?Da kommt noch einer hinterm Felsen vorgekrochen. The Left Handed Gun (1958)
It is the blood from the heart of the wild buffalo.Es ist das Blut aus dem Herzen eines wilden Büffels. The Sheriff of Fractured Jaw (1958)
What's this, the hair of the wild buffalo to make me weak?ist das das Haar des wilden Büffels, dass mich schwach machen sollen? The Sheriff of Fractured Jaw (1958)
Granada is much more beautiful. With the Alhambra on the ro... rocks. And the o... orange trees, the o...Granada mit der Al Hambra und den Felsen und den Orangen und den Oliven... und den Zitronenhainen. Taxi, Trailer and Corrida (1958)
Moonshine, moonshine To quench the devil's thirst~ Mondschein-Whisky für des Teufels Durst Thunder Road (1958)
Miss, if I were in charge, first I'd slap your face and tonight you'd sleep in jail.Fräulein, wenn ich dir begegne, erhältst du ein paar Ohrfeigen und schläfst im Felsturm. Les tricheurs (1958)
That's why I'm stuck.Ich bin zwischen Felsen und Wand. Les tricheurs (1958)
Running against a man like Regan, he shouldn't be singing the Rock of Ages, he should be throwing them.Wenn man sich einen Mann wie Regan stellt, sollte man nicht vom Fels im Meer singen, sondern mit Steinen schmeißen. The Gunfight at Dodge City (1959)
Look, I made some potato salad.Sehen Sie was ich hier habe: Kartoffelsalat. The Gunfight at Dodge City (1959)
Then you see that great big old bullfrog in a crevice, and you float this along in front of him and that old tongue snaps out.Dann sehen Sie den großen, alten Ochsenfrosch in einer Felsspalte, werfen dies ins Wasser und die alte Zunge schnellt heraus. Anatomy of a Murder (1959)
Find a good place to hide and lie in wait for him... maybe a cave or a valley.Sucht den Meeresboden mit Echolot und Fernsehkameras nach einer günstigen Stelle ab, wo wir uns verstecken können. Vielleicht ein Tal oder eine Felsenhöhle. The Atomic Submarine (1959)
Like a rock.Wie ein Fels. Ben-Hur (1959)
Not even a potato peeling.Nicht mal Kartoffelschalen. The Diary of Anne Frank (1959)
In blue jeans, in a bikini, in a potatoe sack if it has to be!In Blue Jeans, im Bikini, notfalls im Kartoffelsack! An Angel on Wheels (1959)
- I can see no reason to doubt it.- Zweifelst du etwa am Oberinspektor? Face of the Frog (1959)
Fall is not his Teufelsk ü nsten a victim!Fallt nicht seinen Teufelskünsten zum Opfer! The Hanging Tree (1959)
For here, in this tiny village, beneath the rock-bound coast of Maine... the eternal drama of America is being enacted before your very eyes.Denn hier, in diesem kleinen Dorf, am Fuße der felsigen Küste von Maine... ereignet sich gerade wieder einmal das altbekannte amerikanische Drama. It Happened to Jane (1959)
You seem to believe that the army can make mistakes.Zweifelst du an der Armee? The Human Condition I: No Greater Love (1959)
You won your point at the price of eating that slipper.Du hast dein Ziel durch das Essen des Pantoffels erreicht. The Human Condition II: Road to Eternity (1959)
No question about it.Zweifelsfrei. North by Northwest (1959)
No question.Zweifelsfrei. North by Northwest (1959)
Maybe we were the blind mechanics of disaster, but you don't pin the guilt on the scientists that easily.Vielleicht waren wir tatsächlich die blinden Handlanger des Teufels, aber so einfach können Sie die Schuld nicht der Wissenschaft in die Schuhe schieben. On the Beach (1959)
Searching my things?Du schnüffelst in meinen Sachen rum? Pickpocket (1959)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
พุดตะแคง[phut takhaēng] (n, exp) EN: Lady of the Night ; Yellow brunfelsia

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
FELS
FELSKE
WYFFELS
KREIFELS
STOFFELS
FELSENTHAL
SCHREIFELS
LICHTENFELS

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
felspar

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
长石[cháng shí, ㄔㄤˊ ㄕˊ,   /  ] feldspar (felspar) #35,936 [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Apfelsaft { m }apple juice [Add to Longdo]
Apfelsaft { m }; Apfelmost { m } (vergoren)cider [Add to Longdo]
Apfelsaftschorle { f }; Apfelschorle { f }apple juice with sparkling mineral water [Add to Longdo]
Apfelschaum { m }apple mousse [Add to Longdo]
Apfelschimmel { m }apple grey [Add to Longdo]
Apfelschnaps { m }applejack [Add to Longdo]
Apfelsine { f }orange [Add to Longdo]
Fels { m }; Felsen { m } | Felsen { pl }rock | rocks [Add to Longdo]
Felsblock { m }; Brocken { m }; Geröllblock { m }; Feldstein { m } | Felsblöcke { pl }; Brocken { pl }boulder | boulders [Add to Longdo]
Felsblock { m }; Felsbrocken { m }boulder; (piece of) rock [Add to Longdo]
Felsendom { m } (in Jesusalem)Dome of the rock [Add to Longdo]
Felsenriff { n }; Felsbank { f } (unter Wasser)shelf (under water) [Add to Longdo]
Felsigkeit { f }cragginess [Add to Longdo]
Felsmalerei { f }rock painting [Add to Longdo]
Felsvorsprung { m }rock spur; ledge [Add to Longdo]
Felsvorsprung { m }; Gesims { n }shelf [Add to Longdo]
Gaffelsegel { n }gaff sail [Add to Longdo]
Hornfels { m }hornfels; hornfelz [Add to Longdo]
Kartoffelmehl { n }; Kartoffelstärke { f }potato flour; potato starch [Add to Longdo]
Kartoffelsalat { m } [ cook. ]potato salad [Add to Longdo]
Kartoffelschäler { m }potato peeler [Add to Longdo]
Kartoffelstampfer { m }patato masher [Add to Longdo]
Kartoffelsuppe { m } [ cook. ]potato soup [Add to Longdo]
Kliff { n }; Felsvorsprung { m }cliff [Add to Longdo]
Liebesapfel { m }; Teufelsapfel { m }mandrake [Add to Longdo]
Löffelstiel { m }spoon handle [Add to Longdo]
Orangensaft { m }; Apfelsinensaft { m } [ cook. ]orange juice [Add to Longdo]
Platte { f } (Felsplatte)ledge [Add to Longdo]
Schaufelspiel { n }blade clearance [Add to Longdo]
Schwefelsäure { f } [ chem. ]sulphuric acid [Add to Longdo]
Staffelstab { m }baton [Add to Longdo]
Staffelstellung { f }; Echelon { m } [ mil. ]echelon [Add to Longdo]
Stiefelschaft { m }boot leg [Add to Longdo]
Tafelsalz { n }table salt [Add to Longdo]
Tafelsilber { n }silverware [Add to Longdo]
Tafelspitz { n } [ cook. ]cap of rump; boiled fillet of beef [Add to Longdo]
Teufelskerl { m }devil of a fellow [Add to Longdo]
Teufelskerl { m }hotshot [Add to Longdo]
Teufelskreis { m }vicious circle; doom loop [Add to Longdo]
Teufelsweib { n } (abwertend)she-devil [Add to Longdo]
Teufelswerk { n }devil's work; work of the devil [Add to Longdo]
Teufelszeug { n }terrible stuff [Add to Longdo]
Würfelspiel { n } | Würfelspiele { pl }game of dice | games of dice [Add to Longdo]
Würfelspiel { n }crap game; craps [ Am. ] [Add to Longdo]
Würfelspieler { m }dicer [Add to Longdo]
Zweifelsfall { m } | Zweifelsfälle { pl }case of doubt | cases of doubt [Add to Longdo]
eindeutig; unzweideutig; zweifelsfrei { adj }unequivocal [Add to Longdo]
felsenfest { adj }steady as a rock [Add to Longdo]
felsenfest { adj }steadfast; unwavering; unshakeable [Add to Longdo]
felsig { adj } | felsiger | am felsigstencraggy | craggier | craggiest [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
ホルンフェルス[horunferusu] (n) hornfels (ger [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[いわ, iwa] -Fels, -Felsen [Add to Longdo]
岩屋[いわや, iwaya] Felsenhoehle [Add to Longdo]
岩登り[いわのぼり, iwanobori] das_Felsklettern [Add to Longdo]
岩石[がんせき, ganseki] Gestein, Felsbrocken [Add to Longdo]
岩礁[がんしょう, ganshou] Felsenriff, Klippe [Add to Longdo]
岸壁[がんぺき, ganpeki] Felswand [Add to Longdo]
悪循環[あくじゅんかん, akujunkan] Teufelskreis [Add to Longdo]
硫酸[りゅうさん, ryuusan] Schwefelsaeure [Add to Longdo]
[しょう, shou] FELSENRIFF [Add to Longdo]
食塩[しょくえん, shokuen] Tafelsalz [Add to Longdo]
餓鬼[がき, gaki] Hungergestalt, kleiner_Schelm, Teufelsbraten [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  Fels /fɛls/ 
   rock

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top