ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*entzugsklinik*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: entzugsklinik, -entzugsklinik-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, she finally got herself into the detox centre and she's doing pretty good.Nun, sie ging dann doch in eine Entzugsklinik und es geht ihr ziemlich gut. Wally (1987)
The assassination is the latest act of terrorism by Cain following the firebombing of a drug treatment clinic that left five dead.Das Attentat ist der jüngste Terrorakt von Cain nach dem Brandanschlag auf eine Entzugsklinik, der fünf Leben kostete. RoboCop 2 (1990)
She's in a rehab center.Sie ist in einer Entzugsklinik. Straitjacket (1993)
Do not pass go, do not collect $200, go directly to the nearest rehab and stay there until you've dried out.Gehe nicht über "Los" kassiere keine $200, geh in die nächste Entzugsklinik bis du trocken bist. The Langoliers (1995)
- Yeah, sure for those of us who aren't 20 minutes out of rehab.- Eigentlich nicht. Es sei denn, man wurde 20 Minuten vorher aus 'ner Entzugsklinik entlassen. User Friendly (1995)
I'm at the Betty Ford Center.- In der Entzugsklinik. Und Sie? Anasazi (1995)
In rehab popping Percodan, divorced from gay husband."...in einer Entzugsklinik, nach Scheidung von schwulem Ehemann." Teaching Mrs. Tingle (1999)
One minute, they're selling their boy-band music... and cleaning the toilet for $1... and the next, they're in the Promises Clinic... with Robert Downings Jr.In einem Moment verkaufen sie noch Boy-Band-Musik und machen für $1 das Klo sauber, im nächsten Moment sind sie in derselben Entzugsklinik wie Robert Downings Jr. The Massage (2002)
The weight she put on in rehab! How could you do that to yourself?Wie sie in der Entzugsklinik zugenommen hat! Pie-o-My (2002)
Believe me.Und in einer Entzugsklinik. The Return of James Battle (2004)
But when you don't find anything put her on a Librium taper for the withdrawal and get her a bed in a rehab clinic.Aber wenn Sie nichts finden, besorgen Sie ihr ein Bett in der Entzugsklinik. Deception (2005)
But I checked the rehabs in Dina's area.Aber ich habe ein paar Entzugskliniken gecheckt. From the Ashes (2005)
If there's a rehab for elephants, can we take him? Yes!Marius, können wir ihn in eine Entzugsklinik bringen? Free Jimmy (2006)
I Talked To The Doctor, And, M, They Have A Rehab FacilityIch habe mit dem Arzt gesprochen, und, um, sie haben eine Entzugsklinik mit der sie zusammenarbeiten. Something's Coming (2007)
He's been in and out of rehab.Er war in der Entzugsklinik. Anything Hugh Can Do, I Can Do Better (2007)
- I went to rehab for that. - Yeah.- Ich war deswegen in der Entzugsklinik. Pilot: Merit Badge (2007)
-She's at Betty Ford.- Sie ist in der Entzugsklinik. Bobby Z (2007)
It's no secret that people in rehab centres are used for medical experiments.Jeder weiss, dass man in Entzugskliniken medizinische Experimente durchführt. Ex Drummer (2007)
How do you feel about a husband who takes a motto from your drug clinic, designed to help people, and twists it into some manic torture mantra?Was halten Sie von einem Ehemann, der das Motto Ihrer Entzugsklinik nimmt, das Menschen helfen soll, und es verdreht in ein wahnsinniges Foltermotto? Saw IV (2007)
It's a health clinic.Es ist eine Entzugsklinik. Saw IV (2007)
Well, My-My Father's In Rehab A Couple Blocks Away, And, Uh, Which, By The Way, Is Why I'm Late.Na ja, mein Vater ist ein paar Blocks von hier in der Entzugsklinik, was übrigens der Grund der Verspätung ist. Desperately Seeking Serena (2008)
We just leave the house on Friday night and return in the wee hours emotionally wrung out from the work of convincing Leo to go back into rehab.Wir verlassen das Haus am Freitag Abend... und kommen nach ein paar Stunden zurück, emotional ausgewrungen, ... durch das Überzeugen von Leo, zurück in die Entzugsklinik zu gehen. The Loobenfeld Decay (2008)
So he goes back into rehab?Er geht zurück in die Entzugsklinik? The Loobenfeld Decay (2008)
Now, look, Sheldon's cousin Leo escaped rehab and he's in a Motel 8 in Long Beach.Nein, hört zu. Sheldons Cousin Leo ist aus einer Entzugsklinik ausgebrochen... und er befindet sich in einem "Motel Eight" in Long Beach. The Loobenfeld Decay (2008)
Psychologically speaking the attention he gets by rebelling, even to the point of destruction is more emotionally valuable than help he would get at rehab.Psychologisch gesehen: Die Aufmerksamkeit, die er durch das Rebellieren bekommt, ... selbst bis an den Rand der Selbstzerstörung, ... ist emotional wertvoller, wie die Hilfe, die er durch eine Entzugsklinik bekommt. The Loobenfeld Decay (2008)
You see, while Leo would not have gone into rehab it is completely plausible that we would have talked him into leaving the motel... - ... and coming home with us.Schau, würde Leo nicht in die Entzugsklinik gehen müssen, ... ist es völlig plausibel, ... dass wir ihn überredet haben, das Motel zu verlassen und mit uns nach Hause zu kommen. The Loobenfeld Decay (2008)
Unfortunately, we weren't able to convince him to go to rehab.Unglücklicherweise konnten wir ihn nicht über- zeugen, zurück in die Entzugsklinik zu gehen. The Loobenfeld Decay (2008)
Or I could book you Into Detox, Oder aber ich stecke Sie in eine Entzugsklinik. 4G (2008)
Yeah, I-I'll take De-Detox if I can get it in writing.Ja, ich, ich ziehe die Entzugsklinik vor, wenn ich das schriftlich kriege. 4G (2008)
You're going back to rehab.Du gehst in die Entzugsklinik zurück. Phoenix (2009)
Welcome to rehab.Willkommen in der Entzugsklinik. The 12-Step Job (2009)
He tried to go over the wall.Das war die Entzugsklinik. Er hat versucht über die Mauer zu türmen. The 12-Step Job (2009)
Why didn't anyone tell me when Gunni went to rehab?Wieso hat mir niemand gesagt, dass Gunni in der Entzugsklinik war? December (2009)
We're going to try to check her into rehab.Wir wollen sie überreden, in eine Entzugsklinik zu gehen. Tja... The Ballad of Booth (2010)
The facility at the USC med would be nice.Vorzugsweise in der Entzugsklinik der USC. The Lincoln Lawyer (2011)
And it just makes my mind wonder, ENTZUGSKLINIK MIT 14 Cougars Inc. (2011)
There's gonna be more celebrities here than rehab.Hier laufen mehr Promis rum als in der Entzugsklinik. New Year's Eve (2011)
You die. 'This time she was determined..'Ich kann ihnen eine Entzugsklinik in Bangalore empfehlen. Seven Sins Forgiven (2011)
I'm sorry, so, eventually, zombies are going to attack the rehab facility where Sandra Bullock is?Tut mir leid, und zum Schluss greifen Zombies die Entzugsklinik an, in der Sandra Bullock ist? The Benefactor Factor (2011)
Now, we're gonna get you into rehab.Wir bringen dich in eine Entzugsklinik. Flashback (2011)
You want to send me to rehab?Ich soll in eine Entzugsklinik? Flashback (2011)
I for alcoholism.Ich war in einer Entzugsklinik. Panic Button (2011)
I'm practically running a rehab clinic.Ich leite im Grunde eine Entzugsklinik. Alexandra (2011)
She's not going anywhere until she's got you checked into vampire rehab and on the mend. Trust me.Sie geht nirgendwohin, bis sie dich in die Vampirentzugsklinik eingeliefert hat. The End of the Affair (2011)
Basically, it's rehab.Eine Entzugsklinik, so ungefähr. Kiss of the Damned (2012)
He was very hostile, refused to help in any way, and then he later left the drug rehabilitation centre and was found having died from a drug overdose.Er war feindselig, weigerte sich auf jedwede Weise, behilflich zu sein. Später verließ er die Drogenentzugsklinik und wurde dann tot aufgefunden, nach einer Überdosis. The Imposter (2012)
Rehab.- Entzugsklinik. Raw (2012)
Having a husband in rehab is even better.'N Ehemann in der Entzugsklinik zu haben ist sogar noch besser. Perverts & Whores (2012)
Maybe she needed a ride to rehab.Vielleicht brauchte sie eine Fahrt zur Entzugsklinik. Driving Miss Dalia (2012)
Carlos disappeared from rehab.Carlos verschwand aus der Entzugsklinik. What's to Discuss, Old Friend (2012)

German-Thai: Longdo Dictionary
Entzugsklinik(n) |die, pl. Entzugskliniken| สถานพักฟื้น, สถานบำบัด เช่น Kaum hat Katja die Entzugsklinik in Arizona verlassen., Syn. Rehabilitationsklinik
Drogenentzugsklinik(n) |die, pl. Drogenentzugskliniken| สถานบำบัดผู้ติดยาเสพติด
Alkoholentzugsklinik(n) |die, pl. Alkoholentzugskliniken| สถานบำบัดผู้ติดเหล้าแอลกอฮอล์

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top