ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: entstehen, -entstehen-

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
When unrest sets in at the front, and this is inevitable, for the men are getting fed up with the war, the Cossacks will be sent to crush the mutineers.Wenn Unruhen an der Front entstehen, - das ist unvermeidlich. Die Soldaten haben den Krieg langsam satt, - nun sollen die Kosaken die Aufständischen zügeln. Tikhiy Don II (1958)
Yes, if it could be done, why, man could create power by thought.Ja, denn wenn sie realisierbar wäre könnte der Mensch durch seine Gedanken Kraft entstehen lassen. Fiend Without a Face (1958)
The truth is, I'm doing research on the radioactive products of nuclear explosions.Ich erforsche gerade radioaktive Substanzen, die bei Nuklearexplosionen entstehen. The H-Man (1958)
'Yes, they named her after the dawn... 'for she filled their lives with sunshine.Nach den Unruhen des Zweiten Weltkriegs und den für das Studio entstehenden finanziellen Engpässen verschaffte ihnen Cinderella wieder Erfolg. Sleeping Beauty (1959)
Thanks to a certain young man from Chicago there'll be a new building on that lot devoted to psychosurgery, dedicated to the memory of Sebastian Venable.Denn dank eines gewissen Mannes aus Chicago... wird ein neues Gebäude dort entstehen. Für die Psychochirurgie, gestiftet als Denkmal für Sebastian Venable. Suddenly, Last Summer (1959)
Something like a magnetic power plant. It's odd though, that there is sporadic voltage in the main power line.Seltsam ist, dass in der Hauptleitung periodische Spannungen entstehen. First Spaceship on Venus (1960)
Now, if you will please resume a little order... I will introduce a man who has done more than any other... to establish our village of Gan Dafna.Wenn ein wenig Ruhe eingekehrt ist, stelle ich euch jemanden vor, der mehr als jeder andere dafür gesorgt hat, dass unser Dorf Gan Dafna entstehen konnte. Exodus (1960)
If given more time a democratic movement will grow among you... and all will be well.Es wird aus Ihnen eine demokratische Bewegung entstehen... und alles wird besser werden. The Human Condition III: A Soldier's Prayer (1961)
Before it becomes permanent, you said, Dr. Gerrard.Bevor Dauerschäden entstehen, Dr. Gerrard. Scream of Fear (1961)
"...and let a new one rise from the ashes.""und lasst aus ihrer Asche eine neue entstehen." Barabbas (1961)
How could they have taken that picture?Wie konnte dieses Foto entstehen? The Arrival (1961)
The exploding fumes will put him to sleep.Der bei der Explosion entstehende Rauch wird ihn einschläfern. King Kong vs. Godzilla (1962)
Well, often these cases are developed through encouragement.Solche Fälle entstehen oft durch Ermunterung... Shock Corridor (1963)
It's a matter of linguistic. Many a conflict is due to the fact that spoken language is such a blunt tool.Viele entstehen nur durch die diffuse Sprache, weil die Kommunikation nicht klappt. 491 (1964)
From defeat would spring the Revolution.Aus der Niederlage würde die Revolution entstehen. Doctor Zhivago (1965)
The traditions of student life have nearly died out, but remnants survive like their eating habit, despite the combined assault of cafeterias and other university food halls.Die studentischen Traditionen sind fast verschwunden und finden nur noch Ausdruck in bestimmten Essgewohnheiten, trotz der zahlreich entstehenden Mensen und Studentenrestaurants. Une étudiante d'aujourd'hui (1966)
And God said, "Let there be lights in the firmament of the heaven and let them be for signs and for seasons and for days and years."Dann sprach Gott: "Es sollen Leuchten entstehen am Himmel... und sie sollen als Zeichen dienen für Tag und Nacht... und für die Jahreszeiten." The Bible: In the Beginning... (1966)
Uh, there have been some strange things here from time to time, sir, but never an escape.Auch wenn manchmal Ungereimtheiten entstehen. Hogan Gives a Birthday Party (1966)
All we have to do is hook up the snorkel to that air chamber, and when Benes inhales, there should be plenty of pressure to force the oxygen into the tank.Wir müssen nur den Schnorchel an der Luftkammer befestigen und wenn Benes einatmet müsste genug Druck entstehen, um Sauerstoff in den Tank zu pressen. Fantastic Voyage (1966)
There is, of course, no expense to yourself, sir.Es entstehen Ihnen selbstverständlich keinerlei Kosten. How to Steal a Million (1966)
Uh, she's a nice girl, but she's terribly shy, and because of that, she's withdrawn in a kind of a protective shell. It's... It's ruining her life.Ich dachte nur, was würden Sie davon halten... wenn ich eine Uniform bereitstelle... auf die man Schmiere geben kann, ohne dass Flecken entstehen? My Master, the Author (1966)
Streams and lak es are appearing in the sand.Im Sand entstehen Flüsse und Seen. This Is Murder (1966)
Gold was found in Black Hills.Städte entstehen. The Sons of Great Bear (1966)
We are about to formalise with our signatures a great piece of legislation, establishing here in our capital city a new Centre of Culture and Enlightenment.Wir besiegeln gleich mit unseren Unterschriften einen großen Vertrag, der hier in unserer Hauptstadt ein neues Kultur- und Unterhaltungszentrum entstehen lässt. Elena (1966)
Yeah, it's possibly the scent. But also the... the sense of fear.Ausschlaggebend ist die Angst und vielleicht der so entstehende Angstschweiß. The Scent of Fear (1967)
Always being interested in things at the point at which they are born as if they're happening for the first time.lmmer an Dingen interessiert sein, die gerade erst entstehen, als ob sie zum ersten Mal passieren. Le dinosaure et le bébé, dialogue en huit parties entre Fritz Lang et Jean-Luc Godard (1967)
They think they can distribute pamphlets and gold and a vast monarchist army will materialise overnight.Sie denken, sie können Pamphlete und Gold verteilen, und über Nacht wird eine riesige monarchistische Armee entstehen. Billion Dollar Brain (1967)
I can't afford to get married if it meant taking on special problems in addition to those we'll have.Ich kann nicht heiraten, wenn dadurch noch besondere Probleme... zusätzlich entstehen. Guess Who's Coming to Dinner (1967)
The brightness of the Vulcan sun has caused the development of an inner eyelid, which acts as a shield against high-intensity light.Die helle vulkanische Sonne ließ ein inneres Augenlid entstehen, das wie ein Schild gegen sehr intensives Licht wirkt. Operation - Annihilate! (1967)
You don't thinkthat we'll do anything.Denk nicht, dass zwischen uns etwas entstehen kann. Memories of Underdevelopment (1968)
Cinematic history in the making.Filmgeschichte im Entstehen. Hogan Goes Hollywood (1969)
And the maquis groups springing up all over?Résistance-Gruppen entstehen jetzt überall. Army of Shadows (1969)
"I am suspicious of too much success because it can create bonds. Especially for people like me, who act like Don Juans without really being one.""Ich hüte mich vor großen Erfolgen, weil daraus Bindungen entstehen können, besonders wenn man meine Art hat und den Donjuanismus betreibt, ohne ein echter Don Juan zu sein." Les femmes (1969)
Only after an indefinite period of symbiotic telepathic cohesion can the dominant personality abdicate its agglutinative role and encourage the emergence of a truly synthetic conglomerate personality.Nur nach einer unbestimmten Periode von symbiotisch telepathischer Kohäsion kann die dominante Persönlichkeit seine agglutinierende Funktion abstoßen und das Entstehen einer synthetisch konglomerierenden Persönlichkeit zustande bringen. Stereo (Tile 3B of a CAEE Educational Mosaic) (1969)
For it is only by their individual efforts that the creation of the first and most critical telepathic communes can be realised.Nur durch ihre individuellen Anstrengungen werden die ersten und kritischsten telepathischen Kommunen entstehen können. Stereo (Tile 3B of a CAEE Educational Mosaic) (1969)
When we fire it, it makes pretty pictures.Wenn wir sie abfeuern, entstehen schöne Bilder. Kelly's Heroes (1970)
Your problem with the second book stems from the fact... that the first one is autobiographical. You need to wait ten years before writing the second one.Ich glaube, die Probleme bei dem zweiten Buch entstehen, weil das erste autobiogra- phisch ist. Out 1 (1971)
From such children come other children.Aus solchen Kindern entstehen andere Kinder. Fiddler on the Roof (1971)
You can point to the many material advantages brought about by a crisis and conflict policy.Es gibt viele materielle Vorteile, die durch Krisen und Konfliktpolitik entstehen. Harold and Maude (1971)
Our new sphere of action will utilize the contradictions of those who say "Love one another," then kill each other!Wir werden ab jetzt strikt aus den Widersprüchen Nutzen ziehen, die bei den Leuten entstehen, die sagen "Liebet einander" und dann einander umbringen. L'aventure, c'est l'aventure (1972)
Therefore, sometimes confessions made out of the blue make it Possible for me to better understand the Problems of you young people and shed light on the soundness of your arguments.Beziehungen entstehen oft aus dem blauen. Ich möchte ein tieferes Verständnis erlangen... was die jungen Leute dazu bewegt und ebenso ihre Argumente. Delirio caldo (1972)
He was the first man to ever measure the sound waves produced by an erection.Er erforschte als Erster die Schallwellen, die bei einer Erektion entstehen. Everything You Always Wanted to Know About Sex * But Were Afraid to Ask (1972)
Wagonloads of real, law-abiding citizens came to settle. The Judge himself became a man of considerable wealth and consequence.Das konfiszierte Eigentum der Erhängten gestattete es Roy Bean, Verbesserungen einzuführen und eine bürgerliche Stadt entstehen zu lassen. The Life and Times of Judge Roy Bean (1972)
Either you'll withdraw "Pontius Pilatus" spontaneously, ...or we'll have to discuss your case, today at the Union's plenary session, ...with all the consequences.Entweder ziehen Sie den "Pontius Pilatus" sofort zurück, oder der Fall wird heute auf der Sitzung der Union verhandelt. Sie wissen sicher, welche Konsequenzen für Sie daraus entstehen. Gehen Sie zum Teufel! The Master and Margaret (1972)
Islands have begun to form on the surface.An der Oberfläche entstehen nun Inseln. Solaris (1971)
But I won't be able to give myself to them fully.Es wird sich alles normalisieren. Neue Interessen, neue Bekanntschaften werden entstehen. Solaris (1971)
Then the roots I have are me.Dann entstehen meine Wurzeln aus mir. The Ancient Warrior (1973)
This two-mile stretch'll be called, uh, a no-man's land.Die dadurch entstehende drei Kilometer breite Zone wäre eine Art Niemandsland. The Crazies (1973)
There's talk going around.Sie würden reden. Dann entstehen Gerüchte. My Name Is Nobody (1973)
Somebody might get the wrong impression.Es soll kein falscher Eindruck entstehen. The Long Goodbye (1973)

German-Thai: Longdo Dictionary
entstehen(vi) |entstand, ist entstanden| ก่อตัว, ก่อรูปขึ้น, เกิดขึ้น, พัฒนาขึ้น เช่น Man vermutet, dass die Planeten aus Staub und Eis entstanden seien.

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Ursprung { m }; Entstehen { n }; Werden { n }genesis [Add to Longdo]
äußerlich entstehend; von außen wirkend; exogen { adj }exogenous [Add to Longdo]
aufkommen; entstehen; sich bilden | aufkommend; entspringend; sich bildend | aufgekommen; entsprungen | es kommt auf; es entsteht | es kam auf; es entstand | es ist/war aufgekommen; es ist/war entstanden | es käme auf; es entstündeto arise { arose; arisen } | arising | arisen | it arises | it arose | it has/had arosen | it would arise [Add to Longdo]
aufstehen; aufsteigen; entstehento arise { arose; arisen } [Add to Longdo]
endogen; von innen kommend; innen entstehend; im Körper entstehendendogenous [Add to Longdo]
entfalten; entstehen; erarbeiten; entwickeln | entfaltend; entwickelnd | entfaltet; entwickeltto develop | developing | developed [Add to Longdo]
entstehen | entstehend | entstanden | entsteht | entstandto come into being; to come into existence | coming into being | come into being | comes into being | came into being [Add to Longdo]
entstehen | entstehend | entstandento originate | originating | originated [Add to Longdo]
entstehen; anfallen | entstehend | entstanden | entstehtto accrue | accruing | accrued | accrues [Add to Longdo]
entstehen; entspringen; sichtbar werdento rise { rose; risen } [Add to Longdo]
entstehen; auftauchen; erwachento spring up [Add to Longdo]
werdend; aufkommend { adj }; im Entstehen begriffennascent [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ほつ, hotsu] ENTSTEHEN, BEGINNEN, VERLASSEN [Add to Longdo]
[ほつ, hotsu] entstehen, beginnen, verlassen [Add to Longdo]
[ほつ, hotsu] ENTSTEHEN, BEGINNEN, VERLASSEN [Add to Longdo]
起こる[おこる, okoru] entstehen [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  entstehen /ɛntʃteːən/
   to accrue; to arise; to come into being; to come into existence; to develop


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Are you satisfied with the result?


เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top