ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*einfahren*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: einfahren, -einfahren-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That he could drive me into the park on another road.Er könne mich über eine andere Straße hineinfahren. Anatomy of a Murder (1959)
Down periscope and E.C.M.Periskop und E.C.M. einfahren. On the Beach (1959)
- Load torpedo tube three.Einfahren! - Torpedoraum! Operation Petticoat (1959)
Down scope.Einfahren! Operation Petticoat (1959)
Newkirk will bring the tank around to here. ( bell ringing )Während des Kuddelmuddels kannst du den Panzer hier reinfahren. Hold That Tiger (1965)
You forget about those animals and remember we're gonna reap the harvest of a rich man's bonfire.Vergessen Sie doch diese Tiere und denken Sie dran, dass wir die Ernte eines Feuers einfahren und reich sein werden. Wall of Flames: Part 1 (1966)
Down periscope.Periskop einfahren. Batman: The Movie (1966)
Down periscope.Periskop einfahren. Batman: The Movie (1966)
- Retract detonators.- 27 Meter. - Sprengkapseln einfahren. Casino Royale (1967)
I can't drop them to beam you aboard.Ich kann die Schilde nicht einfahren, um Sie zu beamen. Errand of Mercy (1967)
The trees here are so thick, he could not have driven off the road more than a few yards.Der Wald ist so dicht, da könnte er höchstens - ein paar Meter reinfahren. It's Dynamite (1970)
I'll drive the wagon in. You'll be in back.Ich werde mit dem Wagen reinfahren, mit Ihnen hinten drauf. Rio Lobo (1970)
The man at the frontier said he had come this way.Der Mann an der Grenze hat ihn ja hier reinfahren sehen. Scars of Dracula (1970)
The Arax was supposed to dock at 2 a.m. She was seen entering the harbour.Die Arax hätte um zwei Uhr Früh anlegen sollen. Einfahren hat man sie gesehen. The Burglars (1971)
Cab Driver.Na, reinfahren! Knight Errant (1973)
And Rhesus Minus, and a dash of blue blood if we should bump into a baron.Und Rhesus Minus, und ein Spritzer blaues Blut, falls es passieren sollte, dass wir in einen Baron hineinfahren. The Pinchcliffe Grand Prix (1975)
You can't go in unless you're willing to stay.Wenn Sie reinfahren, behalten wir Sie da. Rabid (1977)
Down scope.Periskop einfahren. The Spy Who Loved Me (1977)
See if you can retract the other one.- Schau mal, ob du das andere einfahren kannst. Capricorn One (1977)
- Struts retract.- Landestützen einfahren. Alien (1979)
- Retract crew access arm.- Besatzungszugang einfahren. Moonraker (1979)
Drive me back to Berlin. Elsässerstrasse.Müssen mich nach Berlin reinfahren, in die Elsässer Strasse. Eine Liebe, das kostet immer viel (1980)
And I have a long drive into Charlottesville.Und ich muss ganz nach Charlottesville reinfahren. The Heartache (1981)
Aunt Cordelia does not have a telephone so I will have to go into Doe Hill once a day if I feel it's safe to leave her bedside.Tante Cordelia besitzt kein Telefon, als werde ich einmal am Tag nach Doe Hill hineinfahren, sofern ich sie eine Zeit lang allein lassen kann. The Pearls (1981)
- Breaking it in?- Einfahren... Diva (1981)
You're both going to do a little time. 30 days each unless we talk some real business.Ihr werdet eine Weile einfahren. 30 Tage, jede von euch außer wir reden mal ernsthaft. 48 Hrs. (1982)
- At the cemetery?Die können da nicht hineinfahren. Da hinein? BMX Bandits (1983)
- I can't get in to stand down the missiles.- Ich kann die Raketen nicht einfahren. WarGames (1983)
Did you see it enter the underpass?Hast du ihn in die Unterführung reinfahren sehen? Liberation Day (1984)
So the resignation is to give time for the new leader to be run in before the election?- Also tritt er doch zurück, damit man seinen Nachfolger noch bis zur nächsten Wahl einfahren kann. Party Games (1984)
- Retract microwave radiators.Mikrowellenstrahler einfahren. Das Arche Noah Prinzip (1984)
I can't retract the radiators with those crazy temperatures!Aber mit dieser Wahnsinnstemperatur kann ich die Strahler nicht einfahren. Das Arche Noah Prinzip (1984)
- Just ditch it or... ram straight into us?Entweder ausweichen oder... mitten in uns reinfahren? Cannonball Run II (1984)
Just warming up?Er muss sich einfahren. Junk Yard Dog (1985)
I saw you and your partner pull in a little bit ago.Ich habe Sie und Ihren Partner vor einer Weile hier reinfahren sehen. Many Happy Returns (1985)
What every other smart guy did- stay home and rake in the bread... while I was up to my elbows in slime.- Dasselbe wie die anderen Klugscheißer! Zu Hause bleiben und die Ernte einfahren, während ich bis zum Hals im Dreck steckte! Dancer, Prancer, Donner and Steele (1985)
You don't want to go in there, sir. I know I don't.- Sie sollten da nicht reinfahren, Sir. Lifeforce (1985)
- His dad, we're breaking it in.Wir sollen sie nur einfahren. Tea in the Harem (1985)
All right, button him up.Okay, Antennen einfahren. Hills of Fire (1986)
You were allowed to come in with the bus, not with the cow!Der Bus darf hereinfahren, aber die Kuh nicht. Ginger and Fred (1986)
Do not enter.Nicht einfahren. Innerspace (1987)
-Do not enter heart.- Nicht ins Herz einfahren. Innerspace (1987)
Saw you guys pull in last night, I wanted to welcome you to my park.Ich hab euch gestern Abend reinfahren sehen, willkommen in meinem Park. A Mother's Love (1988)
I wanted to ride into her, because she wasn't there the first time.Ich wollte in sie hineinfahren, weil sie nämlich beim ersten Mal gar nicht da war. Der Fluch (1988)
But there's no way the three of us can cover all those entrances and all the incoming trains.Aber wir drei können nicht alle Eingänge bewachen. Und alle einfahrenden Züge. 13 O'Clock (1989)
Lucifer will ascend into the body of one of God's chosen ones.Durch unsere Taten wird Luzifer einfahren in den Körper eines Auserwählten Gottes. The Prophecies (1989)
If you dent this car, I'll kill you.Wenn Sie eine Beule reinfahren, kille ich Sie. Back to the Future Part II (1989)
Ooh! You could do some time for that, Big Al. Oh, boy!Dafür könntest du lange einfahren, Big Al. The Dream Team (1989)
Then I thought... If I'm gonna do the time... Well, I have a little vigorish coming to me.Dann dachte ich mir, wenn ich schon einfahren muss, will ich wenigstens was davon haben. Family Business (1989)
Listen to me. In order for this craft to enter the landing bay, Enterprise must lower the shields and activate the tractor beam.Wenn diese Fähre in die Landeöffnung eintreten soll muss die Enterprise die Schilder einfahren. Star Trek V: The Final Frontier (1989)

German-Thai: Longdo Dictionary
einfahren(vi) |fährt ein, fuhr ein, ist eingefahren| รถไฟหรือเรือกำลังถึงสถานีหรือท่า เช่น Der Zug nach Freiburg fährt in ein paar Minuten ein. รถไฟที่จะไปไฟร์บวร์กกำลังวิ่งเข้ามาในอีกไม่กี่นาทีข้างหน้านี้

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Einfahren { n } (eines Systems)running-in [Add to Longdo]
Feinfahren { n }creep travel [Add to Longdo]
einbringen; einfahrento bring in [Add to Longdo]
(Auto) einfahrento run in; to break in [ Am. ] [Add to Longdo]
einfahrenddriving into [Add to Longdo]
zurückziehen; einfahren | zurückziehend; einfahrendto retract | retracting [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  einfahren /ainfaːrən/
   run in

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top