Search result for

*eindeutig*

(74 entries)
(0.0178 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: eindeutig, -eindeutig-
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Completely.EindeutigThe Box (2014)
Guilty.Eindeutig schuldig. Caligula (1979)
And it's in Yiddish, which I don't read too well but I get the meaning loud and clear.Und ich kann Jiddisch nicht besonders gut lesen, aber ich verstehe eindeutig, worum es geht. The Unthinkable (1980)
Thank you, Mr. Conway.Richtig, die eindeutige Erkenntnis... Jobs for the Boys (1980)
We've shownthat if we can work together we can forge a new Britain.Jedenfalls im Grundsätzlichen. Aber die eindeutige Erkenntnis... - Wir haben bewiesen, wir können gemeinsam diese Idee in ein neues Großbritannien integrieren. Jobs for the Boys (1980)
I observed instances of predation... which involved the unmistakable behavior of hunters.Ich beobachtete Raubszenen, die eindeutig Jagdverhalten zeigten. Altered States (1980)
In this area... it's not as clear as it could be.In diesem Bereich ist es nicht so eindeutig, wie es sein könnte. Bad Timing (1980)
Ain't that a peach?Das ist eindeutig ein Stammpfirsich. Cheech and Chong's Next Movie (1980)
- Positive ID. - Mm-hmm.Sie hat sie eindeutig identifiziert. Dressed to Kill (1980)
The occupant, inconclusively identified from laundry marks on his underwear, was a middle-aged man with red hair.Der Insasse, nach der Zeichnung seiner Unterwäsche nicht eindeutig identifiziert, war ein rothaariger Mann mittleren Alters. The Falls (1980)
You're saying that these are both photographs of Pearl Harbor on December 6, 1941?Sie erklären also, diese beiden Fotos zeigen eindeutig Pearl Harbor am 06.12.1941? The Final Countdown (1980)
In the past few hours, many things have happened but rumors of nuclear attacks and a third world war are totally untrue.In den vergangenen paar Stunden sind sehr viele Dinge geschehen. Jedoch sind alle Gerüchte über Atomwaffenangriffe und über einen 3. Weltkrieg eindeutig falsch! The Final Countdown (1980)
Whoever they are, it's clear they are highly developed.Wer sie auch sind, sie sind eindeutig hoch entwickelt. Flash Gordon (1980)
The... the cargo manifest states unequivocally that you, Peter Stanchek, are the sole owner of the car.Die, äh... Die Frachtpapiere besagen eindeutig, daß Sie, Peter Stanchek, Eigentümer des Wagens sind. Herbie Goes Bananas (1980)
Bent law can be tolerated for as long as they're lubricating, but you have become definitely parched.Korrupte Bullen werden toleriert, solange sie geschmiert sind, aber du bist eindeutig verrostet. The Long Good Friday (1980)
I must admit the dossier was heavily weighted against you.Zugegebenermaßen sprach das Dossier eindeutig gegen dich. When Time Ran Out... (1980)
They live in a house that is entirely too large for them.Sie leben in einem Haus, das eindeutig zu groß für sie ist. The Tempest (1981)
It's very clear in these photos. The flash and the smoke.Das Licht und der Rauch sind eindeutig zu sehen. Blow Out (1981)
Still the questions remains about the immorality of these paintings without doubt they tend to be pornographyBleibt die Frage nach der Immoralität der Bilder, die eindeutig zur Pornographie tendieren. Egon Schiele: Excess and Punishment (1980)
The answer to the possibility of Wulfgar's retirement, sir, is... he's only beginning.Die Antwort auf die Frage, ob Wulfgar sich zur Ruhe gesetzt hat, ist eindeutig: Er fängt gerade erst an. Nighthawks (1981)
The story he left behind, Devon... he's a cinch for the Pulitzer prize.Diese Geschichte ist eindeutig den Pulitzer-Preis wert. No Big Thing (1982)
- OUT! - I bet you're one of those kinds of people who never forgets a birthday,Absolut, eindeutigEtched in Steele (1982)
I'll merely stand back and observe.Klar und eindeutigYour Steele the One for Me (1982)
Ten!Eindeutig k.o. 9... aus! The Party 2 (1982)
It should be fairly obvious, Poirot, that that letter, all eight pages of it, is in reply to this one from my stockbroker, which arrived by this morning's post at about 10:30.Dieser Brief beantwortet eindeutig ein Schreiben meines Börsenmaklers... welches heute morgen um 10.30 eintraf. Evil Under the Sun (1982)
These are undeniably, er... cliffs.Eindeutig... Klippen. Evil Under the Sun (1982)
No, estoy segura, había muchos soldados en un camión del ejército, yo los vi.' 'She says there were many soldiers, and it was definitely an army truck.'Sie sagt, es waren viele Soldaten und eindeutig ein Armeewagen. Missing (1982)
'The body was not returned home until seven months later, 'making an accurate autopsy impossible.Die Leiche wurde erst sieben Monate später überführt, was eine eindeutige Autopsie unmöglich machte. Missing (1982)
As I can work with somebody that it is of the other side?Wie soll ich mit jemand arbeiten, der so eindeutig zur anderen Seite halt? The State of Things (1982)
When we consider the problems of population and food supply... the usefulness of this process becomes clear.Hinsichtlich Bevölkerungs- und Nahrungsproblemen ist der Nutzen eindeutigStar Trek II: The Wrath of Khan (1982)
Surely, I have made my meaning plain.Was ich will, ist doch wohl eindeutigStar Trek II: The Wrath of Khan (1982)
Someone accused him but there wasn't any evidence and it was never brought to trial!gab keine eindeutigen Beweise. Und so kam er nie vor Gericht. Tenebre (1982)
We want pictures, witnesses, hard evidence!Wir wollen Bilder, Zeugen, eindeutige Beweise! Wrong Is Right (1982)
It's obvious they really have no choice.Die haben eindeutig keine Wahl. When You Comin' Back, Range Rider?: Part 1 (1983)
With him, nothing is obvious.Bei ihm ist gar nichts eindeutigWhen You Comin' Back, Range Rider?: Part 1 (1983)
The robberies were committed by a cat burglar with a very definite M.O. which included leaving a card like that behind on the scene each time. Devon, how'd you get this?Es ist stets ein Fassadenkletterer mit einer eindeutigen Methode, der unter anderem jedes Mal eine solche Karte am Tatort zurücklässt. K.I.T.T. the Cat (1983)
The point is that without a serial number or some other form of firm ID, a Federal judge is not likely to issue a search warrant.Das Problem ist, ohne Seriennummer oder eine eindeutige Identifikation wird kein Richter einen Durchsuchungsbefehl ausstellen. Merchants of Death (1983)
An estate the size of Mr. Crockett's naturally demands precise instructions.Ein Vermögen dieser Größenordnung verlangt natürlich eindeutige Weisungen. My Fair Steele (1983)
I know a filibuster when I hear one.Das ist eindeutig eine Verzögerungstaktik. Steele Flying High (1983)
And it wasn't stealing, no, no, not when the gold... so clearly belongs to Emmett DeVore.Das war kein Diebstahl, das Gold gehört eindeutig Emmet DeVore! Steele's Gold (1983)
It's easy to understand.Das war eindeutigPremiers désirs (1983)
But this was clearly a murder.Aber das war ziemlich eindeutig Mord. Sudden Impact (1983)
Positive identification.Eindeutig identifiziert. To Be or Not to Be (1983)
- Yes, definitely.- Ja, eindeutigZelig (1983)
We knew we had a good story this time, cos it had everything in it.Die Story war eindeutig gut, denn sie enthielt alles. Zelig (1983)
The repοrt is quite clear. She was a Virgο intacta. I see.Der Bericht sagt eindeutig, dass sie noch unberührt war. Part 1 (1984)
CRANE: It's obvious they really have no choice.Die haben eindeutig keine Wahl. Curtain Call (1984)
With him, nothing is obvious.Bei ihm ist gar nichts eindeutigCurtain Call (1984)
We're all sorry, but she's dead.K.I.T.T. konnte den Mann nicht eindeutig identifizieren. Dead of Knight (1984)
Yeah, a fisherman helps on an off-load, he could make more in a night than he could make in two or three years of crabbing'or guiding;Weißt du, isoliert oder nicht, diese Stadt ist sehr eindeutig. Wieso nur haben sie noch keinen hergeschickt? Glades (1984)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Deutlichkeit {f}; Eindeutigkeit {f}plainness [Add to Longdo]
Eindeutigkeit {f}unambiguousness [Add to Longdo]
Eindeutigkeit {f} [math.]uniqueness [Add to Longdo]
ausdrücklich; deutlich; klar und deutlich; eindeutig {adj} | ausdrücklicher | am ausdrücklichstenexplicit | more explicit | most explicit [Add to Longdo]
ausdrücklich; deutlich; unverhüllt; unverhohlen; eindeutig; explizit {adv}explicitly [Add to Longdo]
eindeutig; klar; deutlich {adj}clear cut [Add to Longdo]
eindeutig {adj}clear; undisputed; indisputable [Add to Longdo]
eindeutig {adj}non-ambiguous [Add to Longdo]
eindeutig {adj}obvious; straightforward [Add to Longdo]
eindeutig; unzweideutig; zweifelsfrei {adj}unequivocal [Add to Longdo]
eindeutig; bestimmt {adj}definite [Add to Longdo]
eindeutig; einzigartig; einmalig {adj}unique [Add to Longdo]
eindeutig {adv}unequivocally [Add to Longdo]
jdm. eindeutig zu verstehen geben, dassto make it quite clear to someone that [Add to Longdo]
jdm. eindeutig zu verstehen geben, dassto make no bones about the fact that [Add to Longdo]
eindeutig [math.]unique [Add to Longdo]
eindeutig Stellung beziehen (zu)to take an unequivocal stand (on) [Add to Longdo]
eindeutig machen; disambiguierento disambiguate [Add to Longdo]
eineindeutig {adj} [math.]one-to-one [Add to Longdo]
unzweideutig; eindeutig {adj}unambiguous; univocal; unequivocal [Add to Longdo]
unzweideutig; eindeutig {adv}unambiguously [Add to Longdo]
Es ist eindeutig seine Schuld.It was clearly his fault. [Add to Longdo]
Es ist eindeutig seine Schuld.There's no doubt that it was his fault. [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English Freedict dictionary [fd-deu-eng]:

  eindeutig [aindɔitiç]
     clear; clear cut; definite; indisputable; non-ambiguous; obvious; straightforward; unambiguous; undisputed; unequivocal; unique
  

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top