Aufdrängen { n }
obtrusion
Drängen { n }; dringende Bitte { f }; Flehen { n }
solicitation
Druck ausüben; drängen
to press
Stoßkraft { f }; vorwärtsdrängende Kraft { f }
force and momentum
abdrängen
to push aside; to push away; to force away
jdm. etw. aufdrängen; andrehen; aufzwängen; aufbürden; auferlegen; oktroyieren <aufoktroyieren> | aufdrängend; andrehend; aufzwängend; aufbürdend; auferlegend; oktroyierend | aufgedrängt; angedrehtM aufgezwängt; aufgebürdet; auferlegt; oktroyiert
to impose sth. on someone | imposing | imposed
sich jdm. aufdrängen; jdm. zur Last fallen
to impose on someone
sich jdm. aufdrängen
to force oneself on someone
aufdrängen | aufdrängend | aufgedrängt
to force on | forcing on | forced on
aufdrängen | aufdrängend | aufgedrängt
to obtrude | obtruding | obtruded
sich jdm. aufdrängen
to thrust oneself upon sb.
ausschließen; verdrängen
to rule out
bedrängen; befallen
to beset
bedrängen; zusetzen
to harry
bedrängen | bedrängend | bedrängt | bedrängt | bedrängte
to press hard | pressing hard | pressed hard | presses hard | pressed hard
beiseite drängen; verdrängen
to edge out
belästigen; bedrängen | belästigt; bedrängt | belästigte
to hassle | hassled | hassled
drängen | zu eine Entscheidung gedrängt werden | Dinge vorantreiben; Dinge beschleunigen
to hustle | to be hustled into a decision | to hastle things on; to hastle things along
drängen; stürzen; überstürzen; rasen
to rush
drängen; dringend bitten; forcieren; urgieren [ Ös. ]
to urge
sich durch etw. drängen | drängend | gedrängt | drängt | drängte
to thrust one's way through sth. | thrusting | thrust | thrusts | thrust
sich drängen | drängend | gedrängt | drängt | drängte
to throng | thronging | thronged | throngs | thronged
durchdrängen | durchdrängend
to force through | forcing through
eindringend; sich aufdrängend
intruding
ersetzen; verdrängen | ersetzend; verdrängend | ersetzt; verdrängt
to supersede | superseding | superseded
ersetzen; auswechseln; verdrängen | ersetzend; auswechselnd; verdrängend | ersetzt; ausgewechselt; verdrängt
to replace | replacing | replaced
hineindrängen | hineindrängend | hineingedrängt
to interlope | interloping | interloped
nachdrängen | nachdrängend
to press after | pressing after
sich scharen; sich drängen
to cluster
schieben; drängen; antreiben
to edge (on)
beiseite schieben; zur Seite drängen; zurückweisen
to thrust aside
stoßen; schieben; drängen
to push
unterdrücken; verdrängen | unterdrückend; verdrängend | unterdrückt; verdrängt | unterdrückt | unterdrückte | nicht unterdrückt | jdn./etw. aus dem Bewusstsein verdrängen
to suppress; to repress | suppressing; repressing | suppressed; repressed | suppresses; represses | suppressed; repressed | unsuppressed; unrepressed | to repress/suppress all memory of sb./sth.
(Sorgen) verdrängen
to dispel; to drive away
verdrängen | verdrängend | verdrängt
to drive out; force out | driving out; forcing out | driven out; forced out
verdrängen | verdrängend | verdrängt | verdrängt | verdrängte | jdn. von der Macht verdrängen
to oust | ousting | ousted | ousts | ousted | to oust somebody from power
verdrängen (Luft; Wasser)
to displace (air; water)
(einen Rivalen) verdrängen; ausstechen | verdrängend | verdrängt | verdrängt | verdrängte
to supplant (a rival) | supplanting | supplanted | supplants | supplanted
(Person) verdrängen
to usurp
sich vorbeidrängen
to thrust past
vordrängen
to press forward
zurückdrängen | zurückdrängend | zurückgedrängt
to push back | pushing back | pushed back
zusammendrängen | zusammendrängend | zusammengedrängt
to crowd together | crowding together | crowded together
sich zusammendrängen
to huddle together