บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
/แค้ เหลิ่น/
/K AE1 L AH0 N/
/kˈælən/
ฝึกออกเสียง
57
ผลลัพธ์ สำหรับ
*callan*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
callan
,
-callan-
ภาษา
อังกฤษ-ไทย:
คลังศัพท์ไทย
โดย
สวทช.
คลังศัพท์ไทย (สวทช.)
Amputation, Callander
การตัดขาผ่านข้อเข่าชนิดหนึ่ง
[การแพทย์]
Amputation, Callandes
การตัดขาผ่านข้อเข่าชนิดหนึ่ง
[การแพทย์]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The Glencallan 62 single malt.
Ach, der 62er Glencallan Single Malt. - Ja.
Stuck (2014)
Uh, is that the Glencallan single malt, right there?
- Ist das ein Glencallan Single Malt?
Stuck (2014)
Of the six three-digit integers on the board, which are divisible by four?
Welche von diesen dreistelligen Ganzzahlen Callan, Irland, 1994 können durch vier geteilt werden?
Single Point of Failure (2014)
You like those encryptions I sent you last month?
Was sagst du zu den Verschlüsselungen, die ich schickte? Callan, Irland 1998
Father's Day (2014)
Where are Callen, Hanna and Blye?
Wo sind Callan, Hanna und Blye?
Praesidium (2014)
Before you go, might I trouble you for a glass of your Macallan 30, please?
Bevor Sie gehen, könnte ich Sie um ein Glass Ihres Macallan 30 bitten?
6 A.M. (2014)
Macallan 18.
Macallan 18.
Derailed (2015)
Jay, can I get a Macallan 18?
Jay, kann ich einen Macallan 18 bekommen?
Not Just a Pretty Face (2015)
Macallan 36.
Macallan 36.
Not Just a Pretty Face (2015)
I didn't order a Macallan 36.
- Ich habe keinen Macallan 36 bestellt.
Not Just a Pretty Face (2015)
Macallan, right?
MacAllan, richtig?
Office Christmas Party (2016)
In fact, in honor of this, and you guys all being here... it's time to crack open the Macallan.
Um diesem Meisterwerk zu huldigen, sowie eurer werten Anwesenheit, ist es höchste Zeit für den Macallan. Neal.
Urge (2016)
62 year old Macallan?
62 Jahre alter Macallan?
Urge (2016)
A bottle of Macallan?
Eine Flasche Macallan?
Clear (2016)
Hey, I'm gonna have a Macallan, neat, and the lady will have, uh... another vodka martini.
Ich nehme einen Macallan, pur, und für die Dame noch einen Wodka-Martini.
Kinbaku (2016)
Macallan still your drink?
Trinkst du noch Macallan?
Regrets Only (2016)
- Macallan could take some convincing.
- Macallan müsste überzeugt werden.
Chapter 46 (2016)
Macallan reverses that, he wins us the election.
Macallan kehrt das um, er gewinnt die Wahl für uns.
Chapter 46 (2016)
- You've met with him, Macallan.
- Sie lernten ihn kennen, Macallan?
Chapter 46 (2016)
They dig around, find out what Macallan's up to...
Wenn die rumschnüffeln und Macallans Pläne...
Chapter 50 (2016)
Mr. Macallan.
Mr. Macallan.
Chapter 50 (2016)
Go home, Mr. Macallan.
Gehen Sie nach Hause, Mr. Macallan.
Chapter 52 (2016)
Doug's got Macallan with him, too.
Doug hat auch Macallan bei sich.
Chapter 52 (2016)
- Where's Macallan?
- Wo ist Macallan? - Wir schickten ihn nach Hause.
Chapter 52 (2016)
[ Walt ] Pyper Callans?
Pyper Callans?
The Judas Wolf (2016)
Stop requesting Callan.
Hör auf, ständig Callan anzufordern.
Warcraft (2016)
Callan is among the injured.
Callan ist unter den Verwundeten.
Warcraft (2016)
Callan.
Callan.
Warcraft (2016)
Callan's mother died in childbirth.
Callans Mutter starb bei der Geburt.
Warcraft (2016)
Is this about Callan?
Ist es wegen Callan?
Warcraft (2016)
Mr. Macallan, this is Deputy Director Michaels from the NSA.
Mr Macallan, hier spricht Vizedirektor Michaels von der NSA.
Chapter 53 (2017)
That is a 35-year-old Macallan.
Das ist ein 35 Jahre alter Macallan.
Off Brand (2017)
How much for, that Macallan?
Was kostet der Macallan?
Lieutenant Bernhardt (2017)
- Mmm. Why did Aidan Macallan run away?
Wieso ist Aidan Macallan weggelaufen?
Chapter 57 (2017)
Why did Macallan run away?
Wieso ist Macallan weggelaufen?
Chapter 57 (2017)
Did you ask LeAnn about Macallan?
Hast du LeAnn wegen Macallan gefragt?
Chapter 57 (2017)
No Macallan.
Kein Macallan.
Chapter 57 (2017)
- Macallan sealed his own fate.
- Macallan hat sein Schicksal besiegelt.
Chapter 57 (2017)
That's an 18-year Macallan, but, yeah, help yourself.
Ok. Das ist ein 18 Jahre alter Macallan, aber klar, hau rein.
The End of the Beginning (2017)
I have some Macallan in my office. Well, let's get it!
- Ich habe Macallan.
Party Lines (2017)
-Mmm. It's very risky, what Macallan is doing.
Was Macallan tut, ist riskant.
Chapter 54 (2017)
Macallan will do what he has to.
- Macallan wird tun, was er tun muss.
Chapter 56 (2017)
I did. So, contrary to your assurances that Macallan would behave, we're now dealing with a leak.
Und obwohl Sie sagten, dass Macallan nichts tut... wurde das geleakt.
Chapter 58 (2017)
I'll get Macallan back.
Ich hole Macallan zurück.
Chapter 58 (2017)
Your Aidan Macallan.
Ihr Aidan Macallan.
Chapter 58 (2017)
You could return Aidan Macallan.
Sie könnten Aidan Macallan zurückbringen.
Chapter 60 (2017)
Ah, I don't like to quantify human worth... but Macallan's is higher.
Ich beziffere den Wert von Menschenleben ungern. Aber Macallans Wert ist höher.
Chapter 60 (2017)
This is about Aidan Macallan.
Es geht hierbei um Aidan Macallan.
Chapter 60 (2017)
What will it take to get Aidan Macallan back on American soil?
Was müssen wir tun, damit Sie Aidan Macallan ausliefern?
Chapter 60 (2017)
Aidan Macallan.
Aidan Macallan.
Chapter 61 (2017)
CMU English Pronouncing Dictionary
Dictionary [with local updates]
CMU Pronouncing Dictionary
callan
/K AE1 L AH0 N/
/แค้ เหลิ่น/
/kˈælən/
calland
/K AE1 L AH0 N D/
/แค้ เหลิ่น ดึ/
/kˈælənd/
scallan
/S K AE1 L AH0 N/
/สึ แก๊ เหลิ่น/
/skˈælən/
callanan
/K AE1 L AH0 N AH0 N/
/แค้ เหลอะ เหนิ่น/
/kˈælənən/
callander
/K AE1 L AH0 N D ER0/
/แค้ เหลิ่น เด่อ (ร)/
/kˈæləndɜːʴ/
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ