ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*brosch*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: brosch, -brosch-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You didn't tell her about the brooch. She would have liked that.Haben Sie ihr gar nichts von der Brosche erzählt? Inspector Maigret (1958)
I'll get a booklet from the Department of Agriculture.Ich hole mir eine Broschüre vom Landwirtschaftsministerium. Houseboat (1958)
It's a brooch for a woman.Eine Brosche für eine Frau. Ben-Hur (1959)
With a garnet brooch, a cane and an ear trumpet.Mit einer Granatbrosche, Stock und einer Trompete am Ohr. Suddenly, Last Summer (1959)
The travel brochures he picked up were advertisements of blond northern countries.Alle Reisebroschüren, die er mitbrachte... waren einzig und allein über blonde, nordische Länder. Suddenly, Last Summer (1959)
Did you buy the booklet?Sie haben auch die Broschüre gekauft? The Grass Is Greener (1960)
Turn to the last page in that little book and read the last paragraph.Schlagen Sie noch einmal die Broschüre auf und lesen Sie den letzten Absatz. The Grass Is Greener (1960)
The teacher had a locket, and the catch broke, and she laid it down, and some of the big kids dared you to swipe it.Der Verschluss an der Brosche der Lehrerin ging kaputt, sie legte sie weg und einige der großen Jungs überredeten dich, sie zu klauen. Nervous Man in a Four Dollar Room (1960)
William loren. They're a childless couple who've made comfort a life's work, and maybe there are a few do-it-yourself pamphlets still available in the twilight zone.Sie sind ein kinderloses Paar, das sich an einem Lebenswerk erfreut und vielleicht sind noch ein paar Heimwerkerbroschüren übrig, in der Twilight Zone. The Lateness of the Hour (1960)
Most visitors usually do.Es steht alles in der Broschüre, die Sie am Ausgang kaufen können. The Black Monocle (1961)
Look at this brooch.Hier, die Brosche. Le Doulos (1962)
She told me she was going to leave me her amethyst brooch and one of her own paintings as a remembrance.Sie wollte mir ihre Amethyst-Brosche und ein Gemälde hinterlassen. Murder at the Gallop (1963)
What about my brooch Ιast JuΙy when you were back on Ιeave?Meine Brosche, letztes Jahr, bei Deinem Juli-Urlaub... Muriel, or the Time of Return (1963)
The green brooch.Die Brosche! Hier war doch eine Brosche dran, Nicole! Blood and Black Lace (1964)
It just doesn't match any brooch.- Es passt nicht zur Brosche. Le Bonheur (1965)
You read your propaganda booklets.Lies mal deine Propaganda-Broschüren. Herman, the Master Spy (1965)
You know, in Mr. Kennedy's brochure he said you get wonderful kudu here.Mr. Kennedys Broschüre sagte, es gibt hier wundervolle Kudus. Revenge of the Leopard (1966)
Right, then bring it here and the pamphlet, too.Gut, dann bring es her. Und die Broschüre auch. The Witches (1966)
Cinnamon, your brooch.Cinnamon, Ihre Brosche. Old Man Out: Part 1 (1966)
You give us the pin, we'll leave.Geben Sie uns die Brosche und wir gehen. Tony Rome (1967)
I don't know how to tell you this, but I'm fresh out of pins.So ungern ich das auch sage, ich habe keine Broschen. Tony Rome (1967)
I am grateful, but now I want my pin back.Ich bin Ihnen dankbar, aber ich möchte meine Brosche zurückhaben. Tony Rome (1967)
- A diamond pin.- Meine Diamantbrosche. Tony Rome (1967)
- What has this got to do with my pin?- Was hat das mit der Brosche zu tun? Tony Rome (1967)
- What do you figure the value of the pin?- Was ist die Brosche wert? Tony Rome (1967)
- Will you have my pin by then?- Haben Sie die Brosche bis dahin? Tony Rome (1967)
Now I want the pin.Und jetzt rück die Brosche raus. Tony Rome (1967)
What pin?Welche Brosche? Tony Rome (1967)
The diamond pin. The one that the girl wasn't wearing by the time I got here.Die Diamantbrosche, die das Mädchen nicht mehr trug, als ich ins Spiel kam. Tony Rome (1967)
- Now, how about that pin?- Zurück zu der Brosche. Tony Rome (1967)
Now, Ralph, the pin ain't worth that much, and beside that it's hot.Die Brosche ist nicht sonderlich wertvoll und sie ist heiß. Tony Rome (1967)
Diana's pin. Have you any idea where it is?Dianas Brosche - wissen Sie, wo sie ist? Tony Rome (1967)
Tell me, was Diana wearing a diamond pin the night she flew out of the Kosterman house?Trug Diana eine Diamantbrosche, als sie an jenem Abend aus dem Haus stürzte? Tony Rome (1967)
This is my wife's pin.Das ist die Brosche meiner Frau. Tony Rome (1967)
Have you found my pin yet?Haben Sie meine Brosche schon gefunden? Tony Rome (1967)
Nimmo was supposed to tail you to the pin. Catleg was there to backstop him.Nimmo sollte Ihnen die Brosche abnehmen und Catleg sollte ihm dabei helfen. Tony Rome (1967)
- All right, let's have the pin.- Geben Sie mir die Brosche. Tony Rome (1967)
- How about the pin?- Was ist nun mit der Brosche? Tony Rome (1967)
- The pin's in my office.- Die Brosche ist in meinem Büro. Tony Rome (1967)
Two hours after I bought your little girl home without the pin, Langley knew about it.Kurz nachdem Diana ohne die Brosche zurück war, wusste Langley Bescheid. Tony Rome (1967)
The night that Diana came back without that pin, I just got panicked. I called Nimmo.Als Diana ohne die Brosche zurückkam, geriet ich in Panik und rief Nimmo an. Tony Rome (1967)
The Emperor gave this brooch to Armand's great grandmother.Diese Brosche gab der Kaiser der Großmutter meines Mannes. The Thief of Paris (1967)
The rings, the necklaces, the Emperor's brooch...Die Ringe, die Ketten, die Brosche des Kaiser... The Thief of Paris (1967)
I have some pamphlets here that you might be interested in.Ich habe ein paar Broschüren da. Vielleicht möchten Sie mal reinschauen. The Freeze (1968)
They went into a tourist agency and asked for travel folders.Dann gingen sie in ein Touristenbüro und wollten Reisebroschüren. The Empty Parachute (1969)
Get yourself a brooch so one can see where's up front.Macht euch erst mal eine Brosche an, damit man sieht, wo vorne ist. Die Engel von St. Pauli (1969)
- My emerald brooch.- Meine Smaragdbrosche. The Twelve Chairs (1970)
The brooch with the dog... At least we meet peopleDie Brosche mit dem Hund... Lulu the Tool (1971)
I'm missing the brooch...Die Brosche ist weg... Die Brosche mit dem Hund ist weg. Lulu the Tool (1971)
- Which one's that? - The one with the little dog.- Welche Brosche denn? Lulu the Tool (1971)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
BROSCH

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Auflage { f }; Ausgabe { f } (eines Buches) | Auflagen { pl }; Ausgaben { pl } | aktualisierte Ausgabe { f } | überarbeitete Auflage | beschränkte Auflage { f } | broschierte Ausgabe eines Buches | mehrsprachige Ausgabe { f }edition | editions | updated edition | revised edition | limited edition | paper edition of a book | polyglot edition [Add to Longdo]
Brosche { f } | Broschen { pl }brooch | brooches [Add to Longdo]
Broschüre { f } | Broschüren { pl }booklet | booklets [Add to Longdo]
Broschüre { f }; Prospekt { n } | Broschüren { pl }; Prospekt { pl }brochure | brochures [Add to Longdo]
Broschüre { f }; Werbeprospekt { n }leaflet [Add to Longdo]
Faltprospekt { n }; Faltblatt { n }; Broschüre { f }folder [Add to Longdo]
Hochglanzbroschüre { f }glossy brochure [Add to Longdo]
broschiert { adj }paper; paper-bound [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
冊子[さっし, sasshi] -Heft, Broschuere [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top