[くたびれもうけ, kutabiremouke] (n, adj-no) waste of effort; thankless task
[kubire fechi ; kubirefechi] (n) (sl) (See 括れ) small waist fetish (from kubire fetish); wasp waist fetish
[しびれぐすり, shibiregusuri] (n) (obsc) anesthetic; anaesthetic
[sobireru] (v1, vi) to miss a chance; to fail to do
[a-banbirejji] (n) urban village
[ama-bire] (n) amabile (music)
[arubireo] (n) Albireo (aka Beta Cygni)
[andantekanta-bire] (n, adj-no) andante cantabile (ita
[kanta-bire] (n) cantabile (in a smooth, singing manner) (ita
[kibirebouzuhagi] (n) slender unicorn (Naso minor, species of Indo-West Pacific tang found from Mozambique to the Philippines); blackspine unicornfish; little unicorn
[guro-barubirejji] (n) global village
[shibire] (n) sweetbread (culinary name for the thymus and the pancreas, especially of the calf)
[terebire-teingushisutemu] (n) television rating system
[habire] (n) bignose shark (Carcharhinus altimus, species of circumglobal requiem shark)
[bire-] (n) belaying (from belay)
[birejji (P); virejji] (n) village; (P)
[マルビレテングギンザメぞく, marubiretenguginzame zoku] (n) Neoharriotta (genus with three species of long-nosed chimaeras in the family Rhinochimaeridae)
[レビレートこん, rebire-to kon] (n) levirate marriage
[わるびれずに, warubirezuni] (exp) calmly; with good grace
[わるびれる, warubireru] (v1, vi) to be timid; to be shy
[くびれ, kubire] (n) constriction; narrow part; wrinkle
[くびれる, kubireru] (v1, vi) to be constricted
[むなびれ, munabire] (n) pectoral fin
[いいそびれる, iisobireru] (v1, vt) to fail to mention something or tell somebody something; to miss one's chance to tell somebody something
[ほねおりぞんのくたびれもうけ, honeorizonnokutabiremouke] (exp) (id) Great pains but all in vain
[あぶらびれ, aburabire] (n) adipose fin
[さびれたきせつ, sabiretakisetsu] (n) dead season
[さびれる, sabireru] (v1, vi) (1) to decline (in prosperity); to become deserted; to become desolate; (2) to taper off (of a sound)
[こびれごんどう;コビレゴンドウ, kobiregondou ; kobiregondou] (n) (uk) short-finned pilot whale (Globicephala macrorhyncus)
[くたびれる, kutabireru] (v1, vi) to get tired; to wear out; (P)
[まちくたびれる, machikutabireru] (v1) to get tired of waiting
[とくびれ;トクビレ, tokubire ; tokubire] (n) (uk) sailfin poacher (Podothecus sachi)
[せびれ, sebire] (n) dorsal fin
[おびれ, obire] (n) (sometimes おひれ) caudal fin; tail fin
[びれい, birei] (adj-na, n) beauty; gorgeous(ness)
[はらびれ, harabire] (n) pelvic fin; ventral fin
[ふくくっせつ, fukukussetsu] (n) double refraction; birefringence
[ようがんびれい, youganbirei] (n, adj-na) beautiful face; attractive features
[しびれ, shibire] (n) numbness; limbs going to sleep
[しびれえい(痺れえい);しびれエイ(痺れエイ), shibireei ( shibire ei ); shibire ei ( shibire ei )] (n) electric ray
[しびれがきれる, shibiregakireru] (exp, v1) to go numb; to have pins and needles
[しびれる, shibireru] (v1, vi) (1) to become numb; to go to sleep (e.g. a limb); (2) to be excited; to be titillated; to be mesmerized; (P)
[しびれをきらす, shibirewokirasu] (exp, v5s) to get tired of waiting; to grow impatient
[しびれかん, shibirekan] (n) numbness
[しびれうなぎ;シビレウナギ, shibireunagi ; shibireunagi] (n) (uk) (obsc) (See 電気鰻) electric eel (Electrophorus electricus)
[しびれなまず;シビレナマズ, shibirenamazu ; shibirenamazu] (n) (uk) (obsc) (See 電気鯰) electric catfish (any species of family Malapteruridae, esp. species Malapterurus electricus)
[しりびれ, shiribire] (n) anal fin (of a fish)