ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*betrunken*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: betrunken, -betrunken-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm drunk.Ich bin betrunken. The Bad Seed (1956)
The drunk.Der Betrunkene. 7th (2016)
I'm like a drunk man: what soberness conceals drunkenness reveals.Ich bin wie ein Betrunkener: was ich denke, das sage ich auch. Tikhiy Don (1957)
He's had more than enough.Du siehst doch, er ist betrunken. Tikhiy Don (1957)
Darya came home drunk as a beast.Nachbarn gegangen. Daschka aber kam völlig betrunken heim. Tikhiy Don (1957)
- He's drunk and talking nonsense.- Er ist betrunken und redet Unsinn. Tikhiy Don (1957)
Don't listen to him, he's already drunk.Höre nicht auf ihn, er ist betrunken. Tikhiy Don (1957)
I ought to get rid of her, but she has it on me since I got juiced up at that party and made a couple of passes at her IBM machine.Ich sollte sie feuern, aber sie weiß zu viel, seit ich mich bei der Feier betrunken neben ihrer IBM-Maschine an sie rangemacht habe. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
He just left the table to make a phone call and was too loaded to find his way back.Er wollte nur telefonieren und fand betrunken nicht zurück. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
He wasn't too loaded to turn up at Ciro's with another bleached blonde. Another blonde.Er war nicht zu betrunken, um mit einer anderen Blondine ins Ciro's zu kommen. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
You get those in every murder trial.Eine betrunkene Frau gibt es in jedem großen Prozess. Witness for the Prosecution (1957)
I'm like a drunk man: what soberness conceals drunkenness reveals.Ich bin wie ein Betrunkener: was ich denke, das sage ich auch. Tikhiy Don II (1958)
He's had more than enough.Du siehst doch, er ist betrunken. Tikhiy Don II (1958)
You had to be drunk to sleep with me.Nur betrunken hast du mit mir geschlafen. Montparnasse 19 (1958)
You're not angry I drank?Willst du mir nicht vorhalten, dass ich betrunken bin? Montparnasse 19 (1958)
Are you drunk?Bist du betrunken? The Night Heaven Fell (1958)
I'm drunk!- Ich bin betrunken. Design for Loving (1958)
You're drunk!Du bist betrunken! Design for Loving (1958)
Not that drunk, Tom.- So betrunken bist du gar nicht! Design for Loving (1958)
I haven't drunk too much? You haven't.- Und ich bin nicht zu betrunken? Design for Loving (1958)
He was drunk at the time.Er war völlig betrunken. Little White Frock (1958)
Always humor the old and the drunk.Was Alte oder Betrunkene sagen, muss man tun. Poison (1958)
It's either that or a bad go of malaria.- Betrunken oder Malaria! Poison (1958)
Drunk people.Betrunkene Leute. Together (1958)
I'm drunk.Ich bin betrunken. Together (1958)
This woman's not drunk.Diese Frau ist nicht betrunken. Together (1958)
I think I was drunk -- Wahrscheinlich betrunken. Elevator to the Gallows (1958)
- Are you still drunk?- Bist du noch betrunken? Bell Book and Candle (1958)
- No, I'm not drunk. I'm not drunk.- Nein, ich bin nicht betrunken. Bell Book and Candle (1958)
I may be intoxicated, but not drunk.Berauscht vielleicht, aber nicht betrunken. Bell Book and Candle (1958)
You must be drunk!Sie sind betrunken! The Big Country (1958)
They weren't dangerous, just drunk.Sie waren einfach nur betrunken. The Big Country (1958)
And I'm tellin' you, Marty boy, we're goin' up there this weekend, and I'm gonna get so roaring', stinkin', no-good drunk... I won't be able to see.Und ich sag dir was, Marty-Boy, wir werden da rauf gehen, und ich werde so unglaublich abartig betrunken sein, dass ich gar nichts mehr sehen würde. The Blob (1958)
- He's very drunky-poo.- Er ist ziemlich betrunken. Bonjour Tristesse (1958)
Very drunk because I'm very rich.Sehr betrunken, weil ich sehr reich bin. Bonjour Tristesse (1958)
He's drunk on champagne, I'm drunk on gambling.Er ist betrunken vom Champagner und ich vom Spielen. Bonjour Tristesse (1958)
You two aren't drunk.Ihr seid von nichts betrunken. Bonjour Tristesse (1958)
You two are not drunk on anything.Ihr seid von gar nichts betrunken. Bonjour Tristesse (1958)
To live, you must be drunk on something.Um zu leben, muss man von irgendwas betrunken sein. Bonjour Tristesse (1958)
- You're drunk, but you're right.- Sie sind betrunken und haben Recht. Bonjour Tristesse (1958)
Some drunk at the Hotel Gayoso leaned out the window and said:Ein Betrunkener rief aus einem Fenster: Cat on a Hot Tin Roof (1958)
Because you were drunk!Weil du betrunken warst? Cat on a Hot Tin Roof (1958)
Skipper was drunk.Skipper war betrunken. Cat on a Hot Tin Roof (1958)
- You can't drive. You're drunk.- Fahr nicht, du bist betrunken! Cat on a Hot Tin Roof (1958)
When I'm drunk I can stand myself.Betrunken ertrage ich mich! Cat on a Hot Tin Roof (1958)
Some drunk at the Hotel Gayoso leaned out the window and said:Ein Betrunkener rief aus einem Fenster: Cat on a Hot Tin Roof (1958)
Because you were drunk!Weil du betrunken warst? Cat on a Hot Tin Roof (1958)
No, you're not, you drunken whelp!Wirst du nicht, du betrunkener Idiot! Cat on a Hot Tin Roof (1958)
Skipper was drunk.Skipper war betrunken. Cat on a Hot Tin Roof (1958)
- You can't drive. You're drunk.- Fahr nicht, du bist betrunken! Cat on a Hot Tin Roof (1958)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Betrunkene { m, f }; Betrunkenerdrunkenly [Add to Longdo]
Betrunkene { m, f }; Betrunkener; Säufer { m } | Betrunkenen { pl }; Säufer { pl }drunkard | drunkards; drunks [Add to Longdo]
ein Betrunkenera drunken man [Add to Longdo]
Betrunkenheit { f }; Trunkenheit { f }drunkenness [Add to Longdo]
betrunkensozzled [Add to Longdo]
berauschen; betrunken machen | berauschend | berauscht | berauscht | berauschteto inebriate | inebriating | inebriated | inebriate | inebriated [Add to Longdo]
betrunken; berauscht { adj } | sinnlos betrunken; total betrunkendrunk | blind drunk [Add to Longdo]
betrunken; trunken { adj } | betrunkener; trunkener | am betrunkensten; am trunkenstendrunken | more drunken | most drunken [Add to Longdo]
betrunken { adv }groggily [Add to Longdo]
betrunkenintoxicated [Add to Longdo]
betrunkenjuiced [Add to Longdo]
betrunken machento intoxicate [Add to Longdo]
betrunkencanned [Add to Longdo]
macht betrunkenintoxicates [Add to Longdo]
nüchtern; nicht betrunken { adj } | nüchterner | am nüchternstensober | more sober | most sober [Add to Longdo]
sinnlos betrunkendead drunk [Add to Longdo]
getankt; vollbetrunkentanked [Add to Longdo]
Worte eines Betrunkenen sind die Gedanken des Nüchternen.A drunken man's words are a sober man's thoughts. [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
酔う[よう, you] betrunken_werden, krank_werden, berauscht_sein [Add to Longdo]
酔っ酔い[よっぱらい, yopparai] Betrunkener [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  betrunken /bətruŋkən/
   drunk; drunken; groggily; intoxicated; juiced

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top