ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*begegnen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: begegnen, -begegnen-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No. I'd sure hate to run into your husband.- Solange wir nicht deinem Mann begegnen. Disappearing Trick (1958)
And the way you sashay down the street, smiling' when we meet.Und wie Sie die Strasse runterstolzieren, lächeln, wenn wir uns begegnen. The Big Country (1958)
IS YOU GAVE BIRTH TO A FINE PAIR OF SONS. YOU CAN BE REALLY PROUD OF YOUR CREATION. WILL YOU BE NEEDING ME?Das Publikum wartet darauf dass sich der Werwolf und Frankenstein endlich begegnen. How to Make a Monster (1958)
If you should get near Yang Cheng and you run into a man called Lin, Colonel Lin... Would you give him a message?Sollten Sie in die Nähe von Wangcheng kommen und einem Oberst Lin begegnen, könnten Sie ihm eine Nachricht geben? The Inn of the Sixth Happiness (1958)
Well, we sure weren't looking to see any of our brave Army boys around here.Wir haben nicht erwartet, unseren tapferen Soldaten hier zu begegnen. The Law and Jake Wade (1958)
Now, if I had been Clint and I really wanted to find myself some Indians, I'd have stayed right here.An Clints Stelle wäre ich hiergeblieben, wenn ich Indianern begegnen wollte. The Law and Jake Wade (1958)
The m ö I do not chte encounter in the dark.Dem möchte ich nicht im Dunkeln begegnen. The Hanging Tree (1959)
You might meet someone on the stairs.Du hättest auf der Treppe jemandem begegnen können. Classe Tous Risques (1960)
What if he'd just drawn a few pounds to buy his wife a surprise present?Doch, wenn er Geld abgehoben hätte, um seiner Frau ein Geschenk zu kaufen und ihr nicht begegnen wollte, wo sie zur selben Zeit hier einkauft. Genial! Carry On Constable (1960)
Two complete strangers meet. One pretends it's made him happy and the other replies by inquiring how he does.Zwei Fremde begegnen sich, der eine behauptet, er sei erfreut, und der andere sagt, es ginge ihm genauso. The Grass Is Greener (1960)
I want to talk to Hilary for a moment, and if you see Victor, you just keep him away as long as possible.Ich möchte mit Hilary reden. Wenn Sie Victor begegnen, halten Sie ihn bitte auf. The Grass Is Greener (1960)
JUST WHO ARE THE PEOPLE WE NOD OUR HELLOS TO AS WE PASS ON THE STREET?Wer sind eigentlich die Menschen, den wir eine Begrüßung zuwerfen, wenn wir ihnen auf der Straße begegnen? The After Hours (1960)
Two ships that pass in the night should always buy each other breakfast.2 Schiffe, die sich nachts begegnen, sollten einander Frühstück spendieren. The Hustler (1961)
How lucky she is to have met me.Welch Glück sie hat, mir zu begegnen. The Lions Are Loose (1961)
Damn! I'll be eternally disgraced...Wenn wir zufällig einer unserer Truppen begegnen... The Human Condition III: A Soldier's Prayer (1961)
Maybe he didn't have the nerve to come back and face us when he didn't have the nerve to do it.Vielleicht fehlte ihm der Mut, uns zu begegnen, weil er sich nicht traute, hinzugehen. Unwahrscheinlich. The Grave (1961)
I dreamt I met him in an elevator.Ich träumte davon, ihm in einem Aufzug zu begegnen. Jules and Jim (1962)
I had feared facing Hartman.Ich hatte gefürchtet Hartman zu begegnen. The Third Lover (1962)
When i saw the name "treasures unlimited," i stepped through that door fully expecting to encounter some sentimental old biddy in an ostrich-plumed hat and a moth-eaten feather boa.Als ich den Namen "Grenzenlose Schätze" gelesen habe, trat ich mit der Erwartung durch die Tür, einer alten Schachtel zu begegnen, die einen Hut mit Straußenfeder und eine von Motten zerfressene Federboa trägt. A Piano in the House (1962)
It's time we come to a meeting of the minds.Es ist Zeit, dass wir beide uns auf Augenhöhe begegnen. Showdown with Rance McGrew (1962)
Because Nuttheccio's coming by?- Du willst ihm nicht begegnen? Le Doulos (1962)
Rome feels the Church will be stronger in the long run... if we take a more critical stand toward National Socialism... than you have taken so far.Rom meint, die Kirche ist auf Dauer stärker, wenn wir dem Nationalsozialismus kritischer begegnen als Sie bisher. The Cardinal (1963)
The U.N. Sets up a United Defense HQ to cope with the emergency.Die UNO beschloss die Einrichtung eines vereinigten Abwehrhauptquartiers um einem möglichen Angriff des Mu-Reiches begegnen zu können. Atragon (1963)
What would my father think if he knew I came?Susumi, wie wird mein Vater wohl reagieren, wenn wir uns begegnen? Atragon (1963)
A cow? I wouldn't like to meet a bull.Wenn das eine Kuh ist, möchte ich dem Stier nicht begegnen. First Men in the Moon (1964)
If we ever run into each other, I'll pretend I never even met you.Wenn wir uns irgendwo begegnen, tu ich so, als hätte ich Sie noch nie gesehen. Kiss Me, Stupid (1964)
Of course. She's doing better already.Noch vor dir werde ich dem Tod begegnen. The Umbrellas of Cherbourg (1964)
It's unavoidable that you'll meet him.Sie werden ihm zwangsläufig begegnen. Das Verrätertor (1964)
What if they come upon a bunch of Indians, sir?Und wenn sie Indianern begegnen? The Hallelujah Trail (1965)
So he immediately goes south to avoid him, because he thinks his time hasn't come yet.Weil er ihm nicht noch mal begegnen will, reist er ab nach dem Süden. Pierrot le Fou (1965)
Being suspended above a raging torrent and getting roasted, you call that a nail in the shoe?An Hemdsärmeln über einem reißenden Strom zu hängen, dem Yeti zu begegnen und gegrillt zu werden, ist "ein Nagel im Schuh"? Up to His Ears (1965)
I'm glad it's just a story, because the last guy... I want to run into tonight is Big Billy.Denn der Letzte, dem ich heute begegnen möchte, ist Big Billy. Herman's Happy Valley (1965)
And I don't want to run into any more mad doctors in my lifetime, thank you.Und ich möchte in meinem Leben keinem wütenden Arzt mehr begegnen. Operation Herman (1965)
And by the way, if you should happen to run into any poachers don't try to be heroic.Übrigens, falls ihr irgendwelchen Wilderern begegnen solltet, spielt nicht die Helden. Adventure of the Lion Cubs (1966)
Sooner or later we had to meet.Wir mussten uns eines Tages ja begegnen. Daktari's Last Hunt (1966)
I'll leave your rifle in case you run into any of your wild animal friends.Ich lasse Ihnen das Gewehr da, falls Sie einem Ihrer tierischen Freunde begegnen. Cry for Help (1966)
Maybe I'll run into you again.Vielleicht begegnen wir uns irgendwann noch mal. Cry for Help (1966)
You could be crossing the Sahara, and he'd be the bloke you met.Du könntest die Sahara durchqueren und ausgerechnet ihm begegnen. Alfie (1966)
I even tried hard at avoiding to meet you.Ich war sogar so feinfühlig zu verhindern, dir zu begegnen. With the Lives of Others (1966)
"What does a turkey do when he flies upside down?""Welches ist die günstigste Zeit, einem Truthahn zu begegnen?" Batman: The Movie (1966)
Colonel Hogan, you should not even be here.Niemand darf Klink begegnen. The Schultz Brigade (1966)
- You'll run into him one of these days.- Sie werden ihm schon noch begegnen. Nevada Smith (1966)
Good night. We shall meet again, no doubt.Gute Nacht, wir werden uns sicher noch mal begegnen. The Reptile (1966)
But please, let the wolf come out my way!Lass mich einem ausgewachsenen Wolf begegnen! War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
I mean, it stands to reason, if you run across a vampire of, well, shall we say some other religious persuasion.Ich meine, es ist nur logisch, wenn Sie einem Vampir begegnen, der, sagen wir einmal, einer anderen religiösen Überzeugung angehört. The Fearless Vampire Killers: Vampires 101 (1967)
You could've run into them!Seien Sie nicht dumm! Sie könnten ihnen auf diesem Weg begegnen! Island of the Burning Damned (1967)
And if I see you again, I'll murder you. You...Sollte ich dir noch mal begegnen, dann schlag ich dich tot. Man, Pride & Vengeance (1967)
As one says, only the mountains are fated not to meet.Wie man sagt, nur Berge begegnen sich nicht. The Thief of Paris (1967)
We can treat folly with kindness, then his wild spirit will quieten, and he will become a model citizen.Nicht mehr. Torheit können wir mit Nachsicht begegnen. Seine ungestüme Art wird sich bald legen. Checkmate (1967)
Perhaps, in several thousand years, your people and mine shall meet to reach an agreement.Vielleicht werden sich in einigen tausend Jahren Ihr Volk und das meine begegnen und ein Abkommen treffen. Arena (1967)

German-Thai: Longdo Dictionary
begegnen(vi) |begegnete, ist begegnet, mit jmdm.| พบหรือเจอโดยบังเอิญ เช่น Vorgestern bin ich im Aufzug meinem Chef begegnet., See also: Related: treffen

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
(zufällig) begegnen; stoßen aufto come across [Add to Longdo]
jdm. begegnento run across someone [Add to Longdo]
begegnen; auf (Fehler; Schwierigkeiten) treffen | begegnend; treffend | begegnet; getroffen | begegnet | begegneteto encounter | encountering | encountered | encounters | encountered [Add to Longdo]
begegnen | begegnend | begegnet | begegnet | begegnete | einer Sache begegnento meet { met; met } | meeting | met | meets | met | to meet sth. [Add to Longdo]
entgegen treten; sich begegnento encounter [Add to Longdo]
treffen; begegnen | treffend | getroffen | du triffst | er/sie trifft | ich/er/sie traf | er/sie hat/hatte getroffen | ich/er/sie träfe | triff!to meet { met; met } | meeting | met | you meet | he/she meets | I/he/she met | he/she has/had met | I/he/she would meet | meet! [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top