[ばめん, bamen] (n, adj-no) scene; setting (e.g. of novel); (P) #3366
[つばめ(P);つばくらめ(ok);つばくら(ok);つばくろ(ok);ツバメ(P), tsubame (P); tsubakurame (ok); tsubakura (ok); tsubakuro (ok); tsubame (P)] (n) (1) (uk) swallow (bird of the Hirundinidae family); martin; (2) barn swallow (Hirundo rustica); (3) (See 若い燕) younger man involved with an older woman; (P) #5944
[しばしばめ, shibashibame] (exp) blinking away tears; blinking tear filled eyes
[そばめし, sobameshi] (n) (uk) soba and rice cooked together along with meat, vegetables, etc. on a metal plate
[アフリカこしじろあまつばめ;アフリカコシジロアマツバメ, afurika koshijiroamatsubame ; afurikakoshijiroamatsubame] (n) (uk) white-rumped swift (Apus caffer)
[gabamento] (n) government
[shiroganetsubameuo] (n) Atlantic spadefish (Chaetodipterus faber, species of Western Atlantic spadefish)
[シロガネツバメウオぞく, shiroganetsubameuo zoku] (n) Chaetodipterus (genus of 3 species of spadefishes in the family Ephippidae)
[chi-pugabamento] (n) cheap government
[ツバメのす(ツバメの巣);つばめのす(燕の巣), tsubame nosu ( tsubame no su ); tsubamenosu ( tsubame no su )] (n) (1) swallow's nest; (2) { food } swift's nest (used to make bird's nest soup)
[ツバメウオぞく, tsubameuo zoku] (n) Platax (genus of 5 extant species of Indo-Pacific batfish in the spadefish family Ephippidae)
[nanyoutsubameuo] (n) orbicular batfish (Platax orbicularis, species of Indo-Pacific spadefish)
[pechiko-togabamento] (n) petticoat government
[mepurobame-to] (n) meprobamate
[ヨーロッパあまつばめ;ヨーロッパアマツバメ, yo-roppa amatsubame ; yo-roppaamatsubame] (n) (uk) common (Eurasian) swift (Apus apus)
[ro-ruo-bamenyu-] (n) { comp } rollover menu
[いちばめん, ichibamen] (n) one scene (in play)
[あまつばめ;アマツバメ, amatsubame ; amatsubame] (n) (1) (uk) swift (any bird of family Apodidae); (2) fork-tailed swift (Apus pacificus)
[うばめがし;ウバメガシ, ubamegashi ; ubamegashi] (n) (uk) ubame oak (Quercus phillyraeoides)
[つばめさりづき, tsubamesariduki] (n) (See 葉月) eighth lunar month
[つばめうお;つばくろうお;ツバメウオ, tsubameuo ; tsubakurouo ; tsubameuo] (n) (1) (つばめうお, ツバメウオ only) (uk) longfin batfish (Platax teira, species of Indo-West Pacific spadefish); Tiera batfish; (2) (uk) (obsc) (See 飛び魚) flying fish (esp. the Japanese flying fish, Cypselurus agoo)
[つばめちどり, tsubamechidori] (n) small Indian pratincole (bird) (Glareola lactea); large Indian pratincole (Glareola maldivarus)
[えんばく(燕麦);からすむぎ(燕麦;からす麦;烏麦);カラスむぎ(カラス麦);カラスムギ, enbaku ( tsubame mugi ); karasumugi ( tsubame mugi ; karasu mugi ; karasu mugi ); k] (n) (1) (uk) wild oat (Avena fatua); wild oats; (2) (esp. 燕麦) oat (Avena sativa); oats
[うみつばめ;ウミツバメ, umitsubame ; umitsubame] (n) (uk) storm petrel (any bird of family Hydrobatidae)
[いわつばめ;イワツバメ, iwatsubame ; iwatsubame] (n) (uk) Asian house martin (species of songbird, Delichon dasypus)
[せばめる, sebameru] (v1, vt) to narrow; to reduce; to contract; (P)
[あなつばめ;アナツバメ, anatsubame ; anatsubame] (n) (uk) swiftlet
[こしばめ, koshibame] (n) waist-high wainscoting; waist-high wainscotting
[こしあかつばめ, koshiakatsubame] (n) (1) red-rumped swallow (Hirundo daurica); (2) striated swallow (Hirundo striolata)
[いまめがし;イマメガシ, imamegashi ; imamegashi] (n) (uk) (obsc) (See 姥目樫) ubame oak (Quercus phillyraeoides)
[みかづきつばめうお;ミカヅキツバメウオ, mikadukitsubameuo ; mikadukitsubameuo] (n) (uk) golden spadefish (Platax boersii, species of Indo-West Pacific spadefish found in Indonesia, New Guinea, and the Philippines); Boer's batfish
[ちりばめる, chiribameru] (v1, vt) (uk) to inlay; to set; to stud; to enchase (a thing) with; to mount (gem)
[むらさきつばめ;ムラサキツバメ, murasakitsubame ; murasakitsubame] (n) (1) (uk) powdered oakblue (butterfly) (Narathura bazalus); (2) purple martin (bird) (Progne subis)
[わかいつばめ(若い燕);わかいツバメ(若いツバメ), wakaitsubame ( wakai tsubame ); wakai tsubame ( wakai tsubame )] (n) young lover of an older woman
[めかけ(妾;目掛け;目掛);そばめ(妾;側女;側妻);おんなめ(妾)(ok), mekake ( mekake ; me kake ; me kakari ); sobame ( mekake ; gawa onna ; gawa tsuma )] (n) mistress; kept woman; concubine
[ばめんばめん, bamenbamen] (exp) (often as 場面場面で) (See 場面) (in) various settings; act to act; place to place
[はりおあまつばめ;ハリオアマツバメ, harioamatsubame ; harioamatsubame] (n) (uk) white-throated needletail (species of swift, Hirundapus caudacutus)
[にしいわつばめ;ニシイワツバメ, nishiiwatsubame ; nishiiwatsubame] (n) (uk) common house martin (species of songbird, Delichon urbica)
[もぐりうみつばめ;モグリウミツバメ, moguriumitsubame ; moguriumitsubame] (n) (uk) diving petrel (esp. the common diving petrel, Pelecanoides urinatrix)
[そばめる, sobameru] (v1, vt) to shove to one side; to look at out of the corner of one's eyes
[ばめい, bamei] (n) horse's name
[うまづら;ばめん;うまがお, umadura ; bamen ; umagao] (n) (1) long thin face; (2) (うまづら only) (See 馬面剥) Black Scraper (fish)
[はんいをせばめる, han'iwosebameru] (exp, v1) to narrow down the range
[びんちょう, binchou] (n) (abbr) (See 備長炭) high-grade charcoal produced from ubame oak (Quercus phillyraeoides)
[びんちょうずみ;びんちょうたん, binchouzumi ; binchoutan] (n) high-grade charcoal produced from ubame oak (Quercus phillyraeoides)
[ひめあまつばめ;ヒメアマツバメ, himeamatsubame ; himeamatsubame] (n) (uk) house swift (Apus nipalensis)
[ひめうみつばめ;ヒメウミツバメ, himeumitsubame ; himeumitsubame] (n) (uk) European storm petrel (Hydrobates pelagicus)
[めいばめん, meibamen] (n) famous (impressive) scene