ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*anstrengen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: anstrengen, -anstrengen-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I tell you, it sure is tiring chasing these kids all around the water park, isn't it?Ich sage dir, es ist echt anstrengend, die Kinder hier zu beaufsichtigen, nicht? Norbit (2007)
I don't want to tire you out.Ich will Sie nicht überanstrengen. Youth Without Youth (2007)
Okay. Don't be playing with the channels and putting on videos and dancing, it's exhausting.Ok, zapp nicht die ganzen Programme durch, leg keine Videos ein und tanze nicht, das ist anstrengend, ok? Fred Claus (2007)
- It'll be rough.Das wird anstrengend. The Secret of the Grain (2007)
Tired, but... but very beautiful.Anstrengend, aber wirklich wunderschön. Silk (2007)
Working two jobs is exhaustingZwei Jobs sind anstrengend. My Blueberry Nights (2007)
It was tiring writing the same words over and over again but all worth it if only one of them reached herAnstrengend, immer dasselbe zu schreiben, aber wenn nur eine ankäme, wars es wert. My Blueberry Nights (2007)
It's always very tiring for him.Das ist immer sehr anstrengend für ihn. Am Ende kommen Touristen (2007)
Well, I'm sorry. But I had a difficult night.Es tut mir Leid, die letzte Nacht war anstrengend. Gone with the Woman (2007)
- Draining?- Anstrengend? - Ja. High School Musical 2 (2007)
It was a very trying year, ladies.Es war ein sehr anstrengendes Jahr, meine Damen. High School Musical 2 (2007)
That took a lot.- Ja, war ganz schön anstrengend. The Shroud (2007)
Acadomia can be so very suffocating.Die akademische Welt kann sehr anstrengend sein. Lassoed (2007)
The weight's important, the handling, the balance... you don't want to tire the arms or the hips.Das Gewicht ist wichtig, wie sie in der Hand liegt... Du willst weder Arme noch Hüften überanstrengen. Conversations with My Gardener (2007)
All you need on your crew is one or two slackers, you feel the effort.Dann noch ein, zwei Faulenzer, die sich drücken. Das ist anstrengend! Conversations with My Gardener (2007)
And there is nothing that you can do here in this room that can turn that around.Und du kannst dich hier anstrengen, wie du willst... das ändert nichts. Walk Hard: The Dewey Cox Story (2007)
- I did not invite the entire class. That woman pushed me into it.Der heutige Tag war anstrengend. Lesson Number One (2007)
Three high-strung sisters.Drei anstrengende Schwestern. Montana Sky (2007)
I've had a pretty tough day. Leave me alone.- Hör zu, Gomez, falls es dir nicht aufgefallen ist, ich hatte einen anstrengenden Tag, also nerv mich nicht. Gomez & Tavarès, la suite (2007)
I've worked in a dozen battle zones and now here I am baby-sitting!- Grauenvoll. Ich habe viele anstrengende Observationen hinter mich gebracht, aber dieses Kindergeschrei ist schlimmer als alles andere. Gomez & Tavarès, la suite (2007)
Lo keep you up last night? He's got a reputation for endurance.War die Nacht mit Lo anstrengend? Angels Fall (2007)
- That was hard.- Das war anstrengend. Little Boy Blue (2007)
Kate's got too many projects to mess around with this. You know, you've gotta get rid of her.Es ist manchmal ein bisschen anstrengend. Literary License to Kill (2007)
I'm gonna try harder.Ich werde mich mehr anstrengen. The C Word (2007)
I'm gonna try and be nice.Mich anstrengen und nett sein. The C Word (2007)
I can try harder.Ich kann mich mehr anstrengen. Chapter Thirteen 'The Fix' (2007)
Wow, that must be hard.Das muss anstrengend sein. Breach of Trust (2007)
Getting your stomach pumped takes a toll on the body.Das Magenauspumpen - war anstrengend für den Körper. Eating Away (2007)
Short, but not snappy, we'll have to try our best to refute our memory.Kurz ja, aber nicht gut. Wir müssen uns anstrengen, unsere Erinnerung zu entmystifizieren. Shall We Kiss? (2007)
I know it's a lot of work to take care of the kids, and I know that it's your day off, too, but I would really, really appreciate it, and I would really, really, really owe you big.Ich weiß, wie anstrengend meine Kinder sind. Ich weiß, heute ist dein freier Tag, aber ich wäre dir furchtbar dankbar. Und du hättest wirklich, wirklich, wirklich was bei mir gut. To Whom It May Concern (2007)
You should just stay and relax because you might have some internal injuries.Schön liegen bleiben. Nicht anstrengen, weil... Du hast vielleicht innere Verletzungen. Tooth and Nail (2007)
Is it hard reading?Anstrengende Lektüre? The Torso (2007)
- Really? - I might. I just...Es ist kalt und anstrengend. Long Time Coming (2007)
Well, that's good 'cause I got a real busy day. Yeah.Nun, das ist gut, weil ich heute einen anstrengenden Tag habe. The Big Floss (2007)
If I was on telly, I'd make an effort.Wenn ich im Fernsehen wär, würde ich mich anstrengen. Jal (2007)
The doctor said there's no reason he can't go back to his normal routine as long as he doesn't do anything too strenuous.Der Arzt sah für ihn keinen Grund, den Alltag nicht wieder aufzunehmen, so lange er zu Anstrengendes vermeidet. I'm a Kayak, Hear Me Roar (2007)
And it's hard work and I'm getting tired.Es ist anstrengend und ich bin müde. I'm a Kayak, Hear Me Roar (2007)
And if you keep over... focusing, that nose is never gonna shut itself off.- Ja. Und wenn Sie sich weiter so überanstrengen, hört Ihre Nase nie auf zu bluten. Mr. Monk Goes to the Hospital (2007)
I have to put my back into it.Ich muss mich anstrengen. Nachdenken ist alles. Ben X (2007)
What do you do for a living? I work in accounts receivable at Quahog Insurance.Uh, es ist nicht zu anstrengend, die bezahlen gut, und es ist ein guter Weg um in Form zu bleiben. Peter's Daughter (2007)
Drills, drills, drills.Total anstrengend. Will You Be My Lorelai Gilmore? (2007)
It's not easy to be me.Wie ich zu sein, ist anstrengend. Mad Detective (2007)
It was unbearable.Das war anstrengend. Mad Detective (2007)
'Cause those other cities are so far away, so expensive, Die anderen Städte sind so weit weg, - wahnsinnig teuer und so anstrengend. Gilmore Girls Only (2007)
Having your father around the house all the time is extremely difficult.Deinen Vater den ganzen Tag zu Hause zu haben, ist anstrengend. Gilmore Girls Only (2007)
The Yakuza gangs are out of control now.Das erinnert mich... Yakuza sein ist anstrengend. Like a Dragon (2007)
- OK, but it'll take a lot of work.Aber es ist echt anstrengend. Jakob (2007)
- Where are you going? - I just think it's difficult.- Das ist gerade alles ein bisschen anstrengend. Jakob (2007)
- Things are often difficult.- Es kann anstrengend sein. So ist es nun mal. Jakob (2007)
But there are so many mistakes and so much mess already.Es ist schon alles anstrengend genug. Tanja (2007)

German-Thai: Longdo Dictionary
anstrengend(adj, adv) ที่ทำให้เหนื่อยล้า เครียด เช่น Der Straßenbau ist anstrengend. งานสร้างถนนเป็นงานที่เหนื่อย

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Beleidigungsklage { f }; Beleidigungsprozess { m } | Beleidigungsklage anstrengenlibel action; libel suit | to sue sb. for libel (slander) [Add to Longdo]
anstrengen; anspannen | anstrengend; anspannend | angestrengt; angespannt | strengt an | strengte anto strain | straining | strained | strains | strained [Add to Longdo]
sich anstrengen, etw. zu tunto make an effort to do sth.; to try hard to do sth. [Add to Longdo]
anstrengend { adj }arduous [Add to Longdo]
anstrengend { adv }arduously [Add to Longdo]
anstrengend; ermüdend { adj }strenuous [Add to Longdo]
anstrengend { adv }strenuously [Add to Longdo]
zu anstrengend für jdn. seinto be too vigorous for sb. [Add to Longdo]
sich anstrengen; sich bemühen | sich anstrengend; sich bemühend | angestrengt; bemühtto exert oneself | exerting oneself | exerted [Add to Longdo]
mörderisch; anstrengend; erschöpfend { adj }grueling [Add to Longdo]
überanstrengen | überanstrengend | überanstrengt | überanstrengteto overexert | overexerting | overexerts | overexerted [Add to Longdo]
überanstrengen | überanstrengend | überanstrengt | überanstrengt | überanstrengteto overstrain; to overwork | overstraining; overworking | overstrained | overstrains | overstrained [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
努める[つとめる, tsutomeru] sich_anstrengen, sich_grosse_Muehe_geben [Add to Longdo]
尽くす[つくす, tsukusu] erschoepfen, aufbrauchen, sich_anstrengen, sich_bemuehen [Add to Longdo]
澄ます[すます, sumasu] klaeren, (Ohren) anstrengen, ernst_dreinschauen, gleichgueltig_dreinschauen, unschuldig_dreinschauen [Add to Longdo]
紛骨砕身[ふんこつさいしん, funkotsusaishin] sich_auf_aeusserste_anstrengen [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  anstrengen /anʃtrɛŋən/
   strain

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top