[まのあたり, manoatari] (adv, n) in one's presence; face to face; on the spot; before one's eyes #18796
[anoa] (n) anoa (either of two small African water buffalo of genus Bubalus)
[コップのなかのあらし, koppu nonakanoarashi] (exp) storm in a teacup
[いっかのあるじ, ikkanoaruji] (n) master of the household
[つやのあるこえ, tsuyanoarukoe] (n) charming voice
[くだのあなからてんをのぞく, kudanoanakaratenwonozoku] (exp) (id) Have a narrow view of things
[たまのあせ, tamanoase] (exp, n) beads of sweat
[あなのあくほどみる, ananoakuhodomiru] (exp, v1) to look hard at
[ことばのあや, kotobanoaya] (n) figure of speech
[やますいぎゅう, yamasuigyuu] (n) (obsc) (See アノア) mountain anoa (Bubalus quarlesi)
[おんなのあじをしる, onnanoajiwoshiru] (exp, v5r) to have carnal knowledge (of a woman)
[なかのあに, nakanoani] (n) middle brother
[つじつまのあわない, tsujitsumanoawanai] (exp, adj-i) incoherent; inconsistent
[うまのあう, umanoau] (exp, v5u) to get along well with
[うまのあし, umanoashi] (n) minor or untalented actor (relegated to roles such as the legs of a stage horse)
[はなのあな, hananoana] (n) (See 鼻孔) nostrils
[ははのあい, hahanoai] (n) maternal love
[まのあたり, manoatari] (exp) before one's eyes
[やのあさって(弥の明後日);やなあさって(弥な明後日), yanoasatte ( ya no myougonichi ); yanaasatte ( ya na myougonichi )] (n-adv, n-t) four days from now