Search result for

*ampel*

(86 entries)
(0.0238 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ampel, -ampel-
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
You were walking in the opposite direction across the parking lot. Towards Campello Street. Yeah, well, I haven't had a drink in nine and a half years.คุณเดินข้ามลานจอดรถไปอีกด้านนึง ไปทางถนนแคมเปลโล่ ผมเลิกเหล้ามาเก้าปีครึ่งแล้ว Prisoners (2013)
Then spat on you, and let his ape stomp it dry?Dann euch bespucken und von seinem Affen trocken trampeln lassen? Any Which Way You Can (1980)
All right, then, let's start doing some stomping of our own.Na gut, dann wollen wir selber ein wenig trampeln. Any Which Way You Can (1980)
The light was yellow, sir.Die Ampel war gelb, Sir. The Blues Brothers (1980)
Oh, look at that traffic light.- Das stimmt. Schau euch diese Ampel an. Cheech and Chong's Next Movie (1980)
Why are you wiggling like that?Was hampelst du denn da so rum? The Umbrella Coup (1980)
What's the going rate on running lights?Was kosten rote Ampeln heutzutage? Dressed to Kill (1980)
They're walking all over you.- Die trampeln auf dir rum. The Long Good Friday (1980)
The good news is you're gonna get the shot at the title. The bad news is they want you to do the old flip-flop for them.Du bekommst eine Titelchance, aber du musst den Hampelmann für sie spielen. Raging Bull (1980)
Learning your weak spots and remembering them for the time he prances on your head.Lernt deine Schwachstellen... und behält sie, bis er dir den Kopf zertrampelt. Stir Crazy (1980)
- And before they know what hit them, ugliness and stupidity will stamp themselves out.- Und bevor sie wissen was diese Dinge zerstört hat, wird das Hässliche und die Dummheit alles niedergetrampelt haben. Downtown 81 (1981)
- Don't you think they just might stamp out everything back straight?- Meinst du nicht, sie könnten alles wieder gerade trampeln? Downtown 81 (1981)
You're the one who's tromping all over the invitations.Du bist doch diejenige, die über die Einladungen trampelte. The Revel (1981)
Never draw up by the pavement at lights.Und Sie halten an Ampeln niemals direkt neben dem Bürgersteig. The Death List (1981)
The Khodynka. 1896 1,389 dead: trampled and crushed.Chodynka 1896 1389 Menschen erdrückt und zertrampelt. Rasputin (1981)
He even had to have his way at a stop light.Er meinte, dass die Ampel für ihn nicht gilt. Endless Love (1981)
If I threw myself at your feet and yelped, would you still walk over me? Yes.Wenn ich mich vor dich hinwerfen und kläffen würde, würdest du dann immer noch auf mir herumtrampeln? Possession (1981)
They're charging about there like a herd of elephants.Die trampeln herum wie eine Herde Elefanten. Victory (1981)
He says that, the fat man there, that you couldn't beat your way out of a grapefruit.Der dicke Mann dort drüben sagt, er könnte dich wie eine Pampelmuse zerquetschen. Who Finds a Friend Finds a Treasure (1981)
Suppose my horse would've trampled you to death?Und wenn mein Pferd Sie zum Tode zertrampelt hätte? Oslinaya shkura (1982)
The ashes were trampled into the earth and the blood became as snow.Die Asche wurde in die Erde getrampelt, und das Blut wurde zu Schnee. Conan the Barbarian (1982)
The tortoise lays on its back, its belly baking in the sun... beating its legs, trying to turn itself over, but it can't... not without your help.Die Schildkröte liegt auf dem Rücken, ihr Bauch grillt in der heißen Sonne, und mit den Beinen strampelnd versucht sie erfolglos, sich umzudrehen. Sie braucht lhre Hilfe. Blade Runner (1982)
They throw it on the floor... and they step on it with their high heels.Sie werfen es auf den Boden und trampeln mit hohen Hacken darauf rum. Dead Men Don't Wear Plaid (1982)
That light was red!Die Ampel war rot! Fast Times at Ridgemont High (1982)
If you trample on the law, there's hell to pay!Wenn man auf dem Gesetz rumtrampelt, ist die Hölle los! First Blood (1982)
The horses won't trample on us.Die Pferde werden uns nicht niedertrampeln! Gandhi (1982)
Yes, all green lights.Ja. Alle Ampeln auf Grün! Légitime violence (1982)
I think I felt him kick.Ich glaube, er hat gestrampelt. Missing (1982)
You mean you people are gonna let this man continue to beat on your heads?Ihr Leute wollt diesen Mann weiterhin auf euch herumtrampeln lassen? Mexican Slayride (1983)
He just flashes his badge and throws his weight around.Er zückt nur seine Marke und trampelt auf allen herum. The White Ballot (1983)
Speaking of feet which one of our three little hooligans has trampled my rosebushes?Da wir schon von Füßen sprechen, welcher deiner 3 kleinen Teufel hat meine Rosenbüsche zertrampelt? The ACM Kid (1983)
But he trampled the flowers in Mother's garden.Aber er hat die Blumen in Mutters Garten zertrampelt. The ACM Kid (1983)
And soon, we will trample them into the dust.Und bald werden wir sie zu Staub zertrampeln. There Goes the Neighborhood (1983)
He spits and stomps every which way and farts quite unabashedly.Er spuckt und trampelt kreuz und quer und furzt ganz unverfroren. Conrad: The Factory-Made Boy (1983)
But you'll wear your feet out.Aber bald werde ich Ihnen die Füße zertrampeln. L'Africain (1983)
- For one, he ran a red light.- Er überfuhr eine rote AmpelThe Big Chill (1983)
Don't push on the pedals!Mann, trampeln Sie nicht so auf die Pedale. Blue Thunder (1983)
- Yes, you went through a red light.- Die Ampel war rot! Gorky Park (1983)
- When the light changes, I'm leaving.- Wenn die Ampel grün wird, fahre ich. The Survivors (1983)
So long, dummy.Tchao, Hampelmann. So Long, Stooge (1983)
Everybody steps on us.Alle trampeln auf uns rum. To Be or Not to Be (1983)
- You just ran a red light.- Sie sind bei Rot über die AmpelWinners & Sinners (1983)
I read about a car accident the other day.Neulich sind 2 Autos zusammengestoßen, weil die Ampeln ausgefallen waren. The Lift (1983)
They found two mice... hidden in the relay box.Sie saßen im Relaiskasten und hatten die Ampeln abgeschaltet. The Lift (1983)
Michael, there's a lot of traffic up ahead.Michael, da ist eine rote AmpelDiamonds Aren't a Girl's Best Friend (1984)
Judging by the way she's thrashing about, I don't think she can swim.Nach der Art wie sie rumstrampelt, kann sie wohl nicht schwimmen. The Rotten Apples (1984)
Kicked to death by his horse.Sein Pferd trampelte ihn zu Tode. Steele Eligible (1984)
He was trampled to death by men and horsesEr wurde von Männern und Pferden zu Tode getrampelt. The 8 Diagram Pole Fighter (1984)
Come on, let's run some red lights!Rauschen wir über ein paar rote Ampeln! Ghostbusters (1984)
Just how to stomp on little people like you.Nur die Grundlagen, etwa, wie man auf so Kleinen wie dir rumtrampelt. The Ice Pirates (1984)

CMU English Pronouncing Dictionary
HAMPEL    HH AE1 M P AH0 L
PAMPEL    P AE1 M P AH0 L
RAMPELL    R AE0 M P EH1 L
KAMPELMAN    K AE1 M P AH0 L M AH0 N

German-Thai: Longdo Dictionary
Ampel(n) |die, pl. Ampeln| สัญญาณไฟแดง
Ampel(n) |die, pl. Ampeln| กระถางต้นไม้ที่ใช้แขวนห้อย

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Ampel {f}hanging lamp [Add to Longdo]
Ampel {f}; Verkehrsampel {f} | rotes Licht 8an der ampel)traffic light; traffic lights | stop light [Add to Longdo]
Getrampel {n}trampling [Add to Longdo]
Hampelmann {m}jumping jack [Add to Longdo]
Klotz {m}; Trampel {m}lump [Add to Longdo]
Pampelmuse {f}grapefruit [Add to Longdo]
Pampelmuse {f}shaddock [Add to Longdo]
Pfad {m}; Trampelpfad {m} | Pfade {pl}; Trampelpfade {pl}trail | trails [Add to Longdo]
Strampelhöschen {n}rompers [Add to Longdo]
Strampelsack {m}baby's sleeping back [Add to Longdo]
Trampelpfad {m}beattrack [Add to Longdo]
Trampeltier {n}; Trampel {m} [übtr.]clumsy clot; oaf [Am.] [Add to Longdo]
festtreten; herumtrampeln | die Erde festtretento tramp | to tramp the earth [Add to Longdo]
getrampelt; zerstampftetrampled [Add to Longdo]
herumtrampeln (auf)to trample around; to stamp around (on) [Add to Longdo]
(auf Gefühlen) herumtrampelnto trample on [Add to Longdo]
niedertrampelnto tramp down [Add to Longdo]
ringen; strampeln | ringend; strampelnd | gerungen; gestrampelt | er/sie ringt; er/sie strampeltto struggle | struggling | struggled | he/she struggles [Add to Longdo]
(mit dem Fuß) stampfen; aufstampfen; trampelnto stamp (one's foot) [Add to Longdo]
strampelnd {adv}strugglingly [Add to Longdo]
trampeln | trampelnd; zerstampfend | getrampelt; zerstampft | trampelt; zerstampft | zu Tode getrampelt werdento trample | trampling | trampled | tramples | to be trampled to death [Add to Longdo]
trampelnto tramp [Add to Longdo]
treten; um sich treten; strampeln; (Pferd) ausschlagen | tretend | tratto kick | kicking | kicked [Add to Longdo]
zappeln; strampeln | zappelt | zappelteto flounder | flounders | floundered [Add to Longdo]
zerstampfen; niedertrampeln | zerstampfend; niedertrampelnd | zerstampft; niedergetrampelt | zerstampft | zerstampfteto trample down | trampling down | trampled down | tramples down | trampled down [Add to Longdo]
Trampeltier {n} [zool.]bactrian (camel) [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
韮葱[にらねぎ, niranegi] (n) broadleaf wild leek (edible plant with hard tubular leaves, Allium ampeloprasum) [Add to Longdo]
野葡萄;野ぶどう[のぶどう, nobudou] (n) wild grape; wild grapevine; ampelopsis [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (2 entries found)

From Dutch-English Freedict dictionary [fd-nld-eng]:

  ampel [ɑmpəl]
     detailed
  

From German-English Freedict dictionary [fd-deu-eng]:

  Ampel [ampəl] (n) , s.(f )
     hanging lamp
  

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top