ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*abbrennen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: abbrennen, -abbrennen-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Yeah. It'd be a shame if the place caught fire tonight. The paint's hardly dry.Es wäre ein Jammer, wenn das Haus heute Nacht abbrennen würde noch bevor die Farbe trocken ist. The Gunfight at Dodge City (1959)
Maybe there's another camp he could burn down.- Er soll ein anderes Lager abbrennen. How to Cook a German Goose by Radar (1966)
Every day!(Hustend): Unverschämt, will er das Gefängnis abbrennen? Triple Cross (1966)
The freedom of it. The sun beating down.Die Freiheit, die herabbrennende Sonne... Bedazzled (1967)
When she ordered the burning of the stables, ...Frederique had never imagined that Wilhelm might perish in the fire.Als Frederique das Abbrennen des Stalls anordnete, dachte sie nie, dass Wilhelm in den Flammen umkommen könnte. Spirits of the Dead (1968)
You sponge on you... You burn your house down, murder your wife, rape your child, that's all right.Man kann euch kahlfressen, euer Haus abbrennen, die Frau umbringen, das Kind vergewaltigen... Wake in Fright (1971)
Gentlemen, it'll be livelier than the 4rh of July with that stuff in the hands of Angelo Sanchez and his band around here.Ihr werdet schon sehen, was für ein Feuerwerk Angelo Sanchez und seine Leute hier abbrennen werden. Those Dirty Dogs (1973)
It's probably to burn the first floor as well.Er wollte auch das Stockwerk unten drunter abbrennen. Inferno (1974)
If this dam busts, there won't be nothing between here and Wilshire Boulevard left to burn.- Wenn der Damm bricht, gibt es nichts mehr, was abbrennen kann! Earthquake (1974)
I'm not a candle you can burn at both ends.Ich bin keine Kerze, die du an beiden Enden abbrennen kannst. For Pete's Sake (1974)
The kids would burn every Petrox gas station in the country.Die Kinder würden jede Petrox-Tankstelle im Land abbrennen. King Kong (1976)
Why did you try do make fire?Willst du das Haus abbrennen? How to Pull Out a Whale's Tooth (1977)
They're not gonna burn us down no more.Sie werden uns nicht mehr abbrennen. F.I.S.T. (1978)
He had to create this burning bush to impress the natives.Er musste einen Busch abbrennen um die Eingeborenen zu beeindrucken. The Night the Cylons Landed: Part 2 (1980)
I'm 23 years old, and these blacks, they want to burn the precinct down.Ich bin nur 23, die Schwarzen wollen das Revier abbrennen. Prince of the City (1981)
What are you two little wood rats trying to do, burn down the whole forest?Was habt ihr zwei Waldratten vor, wollt ihr den ganzen Wald abbrennen? Ewoks: The Battle for Endor (1985)
Light it, and it would burn right to the rest of the grenades under a truck full of weapons.Angezündet würde sie geradewegs zu den übrigen Granaten hin abbrennen, unter einem mit Munition beladenen Lastwagen. The Escape (1986)
And now, after eight years of sacrifice... I couldn't care less if this place just burned to the ground.Aber nach 8 opferreichen Jahren könnte dieser Ort von mir aus sogar abbrennen! Sensitive Steele (1986)
It is when she openly wants the spa to be burned to the ground.Wenn sie sagt, von ihr aus könnte das Spa auch abbrennen. Sensitive Steele (1986)
Eventually, we'll burn them all.Die werden wir wohl abbrennen müssen. Castle in the Sky (1986)
Should the castle go up in flames, accidentally of course... how much could we claim on the insurance?Sollte das Schloss versehentlich abbrennen, wie viel würde uns die Versicherung zahlen? Steeled with a Kiss: Part 1 (1987)
Okay. If it's got to burn down, I'm going to burn it.Wenn es abbrennen soll, dann zünde ich es an. *batteries not included (1987)
I'm old enough to set the house on fire.Damit könnte ich das Haus abbrennen. Running on Empty (1988)
Oh, Jesus, what, are you gonna burn down my house?Jesus! Werden Sie mein Haus abbrennen? Shoot to Kill (1988)
Before I would sell out... the poor colored people, the poor white people, have people hiding 'em, fighting 'em, and burning up their homes, I would sacrifice being president of the U.S., vice president, U.S. Senator!Ehe ich die Armen verrate, ob weiß oder schwarz... und sie von Leuten angreifen lasse, ihre Häuser abbrennen lasse... würde ich lieber nicht Präsident sein... oder Vizepräsident oder Senator! Blaze (1989)
Place might burn down with all them books.Es könnte abbrennen mit all den Büchern. The Cook, the Thief, His Wife & Her Lover (1989)
Thirty-four mansions, I think it was, pillaged and burned... under Colonel Montgomery`s expedition of the Combahee.Mehr als 34 Gutshäuser ließen Sie plündern und abbrennen den ganzen Combahee fluss hinauf. Glory (1989)
The whole house could have gone up.Das ganze Haus hätte abbrennen können. The War of the Roses (1989)
We'll have no homes left when the English garrison comes through and burns us out.Wir werden kein Zuhause mehr haben, wenn die Engländer alles abbrennen. Braveheart (1995)
I'd like to set fire to this whole place.Ich wuerde diesen Ort gerne abbrennen. The Garden (1995)
They say a whole town could burn.Schnell! Der ganze Ort könnte abbrennen. Ultra Woman (1995)
I wish it would catch fire And burn down to the ground.Und bis auf den Boden abbrennen. The Ogre (1996)
I tell myself, my prison is going to burn down, Just as it did 20 years ago.Ich sage mir, mein Gefängnis wird abbrennen, genauso wie die Schule. The Ogre (1996)
The house could burn down!Das Haus hätte abbrennen können! Idle Hands (1999)
Burn it down.Abbrennen. Small Time Crooks (2000)
She could've burned the house down!- Das Haus hätte abbrennen können! Blood Ties (2001)
I cannot bear to see my death mirrored in your eyes.Willst du etwa die Kerze abbrennen lassen und lässt mich im Dunkeln? Devdas (2002)
Very flammable!Kann leicht mal abbrennen. Ripley's Game (2002)
We can't start a fire here. We might burn the house down.Wenn wir hier Feuer legen, könnte das Haus abbrennen. The Era of Vampires (2003)
Why was it necessary to drop the nuclear bomb if LeMay was burning up Japan?Warum mussten wir eine Atombombe abwerfen... wenn LeMay Japan abbrennen wollte? The Fog of War: Eleven Lessons from the Life of Robert S. McNamara (2003)
- We wanted to burn something...- Wir wollten was abbrennen... Kopps (2003)
You could hurt yourself or set the house on fire.Du könntest dich verletzen, das Haus abbrennen. Dear Emily and Richard (2003)
This is bullshit, man. A two-storey dumpster. Let it burn.Soll diese alte Bruchbude doch abbrennen! Ladder 49 (2004)
The Army can do nothing until the redskins have broken out and the bucks have burned ranchesDie Armee tut nichts, bis die Rothäute ausgebrochen sind, die Indianer Ranches abbrennen Ghost Dance (2005)
You think that floods wouldn't have happened, that -- that homes wouldn't have burned down, that people wouldn't have died?Glauben Sie es würde keine Fluten geben, daß – daß Häuser nicht abbrennen würden, Daß keine Menschen sterben würden? Numbers (2005)
Mitsuru was willing to burn forests, kill people and animals... to bring his sister back...Selbst wenn er einen Wald abbrennen, viele Leute und Tiere töten musste, Brave Story (2006)
What if those houses accidentally burned down?Was wäre wenn diese Häuser einfach abbrennen würden? Mrs. Botwin's Neighborhood (2006)
Does he have to doze off with his cigarette and burn the place down...Muss er mit der brennenden Zigarette in der Hand einschlafen, das Haus abbrennen Reason to Believe (2006)
You know, we're not going to open a bottle of champagne or light fireworks or anything.Du weißt, wir werden keine Flasche Champagner köpfen oder ein Feuerwerk abbrennen oder so. Episode #1.12 (2007)
I should burn the goddamn place down.Ich sollte den verdammten Platz abbrennen. Before the Devil Knows You're Dead (2007)

German-Thai: Longdo Dictionary
abbrennen(vi) |brannte ab, hat/ist abgebrannt| ไหม้กลายเป็นเถ้าถ่านเหลือแต่ที่ดิน เช่น Das Haus ist abgebrannt., See also: Related: brennen, verbrennen
abbrennen(vt) |brannte ab, hat abgebrannt| เผาทำลาย เช่น Der Bauer hat das Feld nach der Ernte abgebrannt. ชาวนาเผาที่นาหลังจากการเก็บเกี่ยว

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abbrennen { n }burning off [Add to Longdo]
abbrennen; niederbrennen | abbrennend; niederbrennend | abgebrannt; niedergebranntto burn down | burn downing | burnt down [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
全焼[ぜんしょう, zenshou] voellig_abbrennen [Add to Longdo]
焼ける[やける, yakeru] brennen, abbrennen, gebraten_werden [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  abbrennen /apbrɛnən/
   to burn down

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top