ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*飯*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -飯-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, fàn, ㄈㄢˋ] meal, food; cooked rice
Radical: , Decomposition:   飠 [shí, ㄕˊ]  反 [fǎn, ㄈㄢˇ]
Etymology: [pictophonetic] food
Variants: , Rank: 6776
[, fàn, ㄈㄢˋ] meal, food; cooked rice
Radical: , Decomposition:   饣 [shí, ㄕˊ]  反 [fǎn, ㄈㄢˇ]
Etymology: [pictophonetic] food
Variants: , Rank: 935

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: meal; boiled rice
On-yomi: ハン, han
Kun-yomi: めし, meshi
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1046

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[fàn, ㄈㄢˋ, / ] food; cuisine; cooked rice; meal #1,546 [Add to Longdo]
吃饭[chī fàn, ㄔ ㄈㄢˋ,   /  ] to eat a meal #1,497 [Add to Longdo]
饭店[fàn diàn, ㄈㄢˋ ㄉㄧㄢˋ,   /  ] restaurant; hotel #4,662 [Add to Longdo]
晚饭[wǎn fàn, ㄨㄢˇ ㄈㄢˋ,   /  ] evening meal; dinner; supper #5,924 [Add to Longdo]
做饭[zuò fàn, ㄗㄨㄛˋ ㄈㄢˋ,   /  ] to prepare a meal; to cook #7,222 [Add to Longdo]
午饭[wǔ fàn, ㄨˇ ㄈㄢˋ,   /  ] lunch #8,137 [Add to Longdo]
早饭[zǎo fàn, ㄗㄠˇ ㄈㄢˋ,   /  ] breakfast #9,374 [Add to Longdo]
稀饭[xī fàn, ㄒㄧ ㄈㄢˋ,   /  ] porridge; gruel #10,386 [Add to Longdo]
饭菜[fàn cài, ㄈㄢˋ ㄘㄞˋ,   /  ] food #11,150 [Add to Longdo]
米饭[mǐ fàn, ㄇㄧˇ ㄈㄢˋ,   /  ] (cooked) rice #11,298 [Add to Longdo]
年夜饭[nián yè fàn, ㄋㄧㄢˊ ㄧㄝˋ ㄈㄢˋ,    /   ] New Year's Eve family dinner #13,768 [Add to Longdo]
饭碗[fàn wǎn, ㄈㄢˋ ㄨㄢˇ,   /  ] rice bowl; job; livelihood; way of making a living #17,178 [Add to Longdo]
饭馆[fàn guǎn, ㄈㄢˋ ㄍㄨㄢˇ,   /  ] restaurant #17,874 [Add to Longdo]
饭局[fàn jú, ㄈㄢˋ ㄐㄩˊ,   /  ] dinner party; banquet #17,884 [Add to Longdo]
炒饭[chǎo fàn, ㄔㄠˇ ㄈㄢˋ,   /  ] fried rice #17,924 [Add to Longdo]
盒饭[hé fàn, ㄏㄜˊ ㄈㄢˋ,   /  ] box meal; packed lunch; take-away food #21,425 [Add to Longdo]
饭桌[fàn zhuō, ㄈㄢˋ ㄓㄨㄛ,   /  ] dining table #22,437 [Add to Longdo]
中饭[zhōng fàn, ㄓㄨㄥ ㄈㄢˋ,   /  ] lunch #22,788 [Add to Longdo]
开饭[kāi fàn, ㄎㄞ ㄈㄢˋ,   /  ] serve a meal #25,100 [Add to Longdo]
要饭[yào fàn, ㄧㄠˋ ㄈㄢˋ,   /  ] to beg (for food or money) #31,755 [Add to Longdo]
电饭煲[diàn fàn bào, ㄉㄧㄢˋ ㄈㄢˋ ㄅㄠˋ,    /   ] rice cooker #32,584 [Add to Longdo]
大锅饭[dà guō fàn, ㄉㄚˋ ㄍㄨㄛ ㄈㄢˋ,    /   ] lit. big rice pan; communal feeding; fig. egalitarianism (equal treatment for everyone in same institution) #33,000 [Add to Longdo]
剩饭[shèng fàn, ㄕㄥˋ ㄈㄢˋ,   /  ] left-over food #33,473 [Add to Longdo]
饭团[fàn tuán, ㄈㄢˋ ㄊㄨㄢˊ,   /  ] onigiri (Japanese rice-ball snack) #34,058 [Add to Longdo]
铁饭碗[tiě fàn wǎn, ㄊㄧㄝˇ ㄈㄢˋ ㄨㄢˇ,    /   ] secure employment (lit. iron rice bowl) #37,515 [Add to Longdo]
讨饭[tǎo fàn, ㄊㄠˇ ㄈㄢˋ,   /  ] to ask for food; to beg #42,084 [Add to Longdo]
白饭[bái fàn, ㄅㄞˊ ㄈㄢˋ,   /  ] plain cooked rice; rice with nothing to go with it #43,181 [Add to Longdo]
饭食[fàn shí, ㄈㄢˋ ㄕˊ,   /  ] food #44,131 [Add to Longdo]
泡饭[pào fàn, ㄆㄠˋ ㄈㄢˋ,   /  ] to soak cooked rice in soup or water; cooked rice reheated in boiling water #45,275 [Add to Longdo]
饭桶[fàn tǒng, ㄈㄢˋ ㄊㄨㄥˇ,   /  ] rice bucket #50,209 [Add to Longdo]
包饭[bāo fàn, ㄅㄠ ㄈㄢˋ,   /  ] get or supply meals at a fixed rate; board #50,576 [Add to Longdo]
饭厅[fàn tīng, ㄈㄢˋ ㄊㄧㄥ,   /  ] dining room; dining hall; mess hall #52,442 [Add to Longdo]
干饭[gān fàn, ㄍㄢ ㄈㄢˋ,   /  ] cooked rice #60,859 [Add to Longdo]
盖饭[gài fàn, ㄍㄞˋ ㄈㄢˋ,   /  ] rice with meat and vegetables #67,335 [Add to Longdo]
便饭[biàn fàn, ㄅㄧㄢˋ ㄈㄢˋ, 便  / 便 ] an ordinary meal; simple home cooking #70,468 [Add to Longdo]
抓饭[zhuā fàn, ㄓㄨㄚ ㄈㄢˋ,   /  ] pilau; pilaf; a type of food popular among Muslims #76,711 [Add to Longdo]
生米煮成熟饭[shēng mǐ zhǔ chéng shú fàn, ㄕㄥ ㄇㄧˇ ㄓㄨˇ ㄔㄥˊ ㄕㄨˊ ㄈㄢˋ,       /      ] lit. the raw rice is now cooked (成语 saw); fig. it is done and can't be changed; It's too late to change anything now. #82,215 [Add to Longdo]
混饭[hùn fàn, ㄏㄨㄣˋ ㄈㄢˋ,   /  ] to work for a living #82,945 [Add to Longdo]
长城饭店[Cháng chéng fàn diàn, ㄔㄤˊ ㄔㄥˊ ㄈㄢˋ ㄉㄧㄢˋ,     /    ] Great Wall Hotel (Beijing Sheraton 喜來登|喜来登) #82,968 [Add to Longdo]
夹生饭[jiā shēng fàn, ㄐㄧㄚ ㄕㄥ ㄈㄢˋ,    /   ] half cooked rice #91,163 [Add to Longdo]
丢饭碗[diū fàn wǎn, ㄉㄧㄡ ㄈㄢˋ ㄨㄢˇ,    /   ] to lose one's job #129,348 [Add to Longdo]
留饭[liú fàn, ㄌㄧㄡˊ ㄈㄢˋ,   /  ] to stay for a meal; food kept for sb #159,494 [Add to Longdo]
出饭[chū fàn, ㄔㄨ ㄈㄢˋ,   /  ] to swell on steaming (of hard rice grain) #181,993 [Add to Longdo]
生米做成熟饭[shēng mǐ zuò chéng shú fàn, ㄕㄥ ㄇㄧˇ ㄗㄨㄛˋ ㄔㄥˊ ㄕㄨˊ ㄈㄢˋ,       /      ] lit. the raw rice is now cooked (成语 saw); fig. it is done and can't be changed; It's too late to change anything now.; also written 生米煮成熟|生米煮成熟饭 #200,246 [Add to Longdo]
吃閒饭[chī xián fàn, ㄔ ㄒㄧㄢˊ ㄈㄢˋ,    /   ] to live as a parasite; doing nothing to earn one's keep [Add to Longdo]
小饭馆[xiǎo fàn guǎn, ㄒㄧㄠˇ ㄈㄢˋ ㄍㄨㄢˇ,    /   ] tearoom; canteen; cafeteria [Add to Longdo]
找饭碗[zhǎo fàn wǎn, ㄓㄠˇ ㄈㄢˋ ㄨㄢˇ,    /   ] to look for a job [Add to Longdo]
乌饭果[wū fàn guǒ, ㄨ ㄈㄢˋ ㄍㄨㄛˇ,    /   ] blueberry [Add to Longdo]
生米熟饭[shēng mǐ shú fàn, ㄕㄥ ㄇㄧˇ ㄕㄨˊ ㄈㄢˋ,     /    ] abbr. for 生米煮成熟|生米煮成熟饭, lit. the raw rice is now cooked (成语 saw); fig. it is done and can't be changed; It's too late to change anything now. [Add to Longdo]
鸡蛋炒饭[jī dàn chǎo fàn, ㄐㄧ ㄉㄢˋ ㄔㄠˇ ㄈㄢˋ,     /    ] egg fried rice [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[ゆうはん, yuuhan] (n) ข้าวเย็น, อาหารมื้อเย็น
焼き[やきめし, yakimeshi] (n) ข้าวผัด, Syn. チャーハン

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[すいはんき, suihanki] (n) หม้อหุงข้าว
[ざんぱん, zanpan] (n) เศษอาหารเหลือ

Japanese-English: EDICT Dictionary
[めし, meshi] (n) cooked rice (baby talk) #6,730 [Add to Longdo]
[めし, meshi] (n) (1) meals; food; (2) cooked rice; (3) one's livelihood; (P) #6,730 [Add to Longdo]
(P);御(P)[ごはん(P);おまんま(御飯), gohan (P); omanma ( gohan )] (n) (1) (おまんま is slang and uk) cooked rice; (2) meal; (P) #16,714 [Add to Longdo]
そば;蕎麦[そばめし, sobameshi] (n) (uk) soba and rice cooked together along with meat, vegetables, etc. on a metal plate [Add to Longdo]
イタ[イタはん, ita han] (n) Italian food; Italian restaurant [Add to Longdo]
カツ;かつ[カツめし(カツ飯);かつめし(かつ飯), katsu meshi ( katsu meshi ); katsumeshi ( katsu meshi )] (n) (uk) cutlet and rice combo meal [Add to Longdo]
握り(P);握[にぎりめし, nigirimeshi] (n) rice ball; (P) [Add to Longdo]
[あわめし, awameshi] (n) steamed rice with millet; boiled rice with millet [Add to Longdo]
一宿一[いっしゅくいっぱん, isshukuippan] (n) (being beholden to someone for a favor of) a night's lodging and a meal [Add to Longdo]
一膳[いちぜんめしや, ichizenmeshiya] (n) quick lunch [Add to Longdo]
[いっぱん, ippan] (n) bowl of rice; meal [Add to Longdo]
[うなぎめし, unagimeshi] (n) (See 蒲焼) eel kabayaki with rice [Add to Longdo]
[おうはん, ouhan] (n) yellow rice meal (coloured with essence of gardenia fruit) [Add to Longdo]
温かい御[あたたかいごはん, atatakaigohan] (n) warm rice [Add to Longdo]
加薬[かやくめし, kayakumeshi] (n) boiled rice mixed with vegetables and meat or fish [Add to Longdo]
家常茶[かじょうさはん, kajousahan] (n) everyday occurrence; commonplace of life; nothing out of the ordinary [Add to Longdo]
[かまめし, kamameshi] (n) rice, meat and vegetable dish served in a small pot [Add to Longdo]
[かれい;かれいい;ほしいい, karei ; kareii ; hoshiii] (n) dried boiled rice [Add to Longdo]
[ほしいい, hoshiii] (n) dried boiled rice [Add to Longdo]
[きっぱん, kippan] (n, vs) (obsc) taking a meal; eating [Add to Longdo]
[ごうはん, gouhan] (n) glutinous rice with red beans (eaten on celebratory occasions); mochi rice with red beans [Add to Longdo]
[ごうはん, gouhan] (n) event in which someone is forced to eat a large quantity of rice (e.g. the April 2nd Shugendo ceremony at Nikko's Rinnouji temple) [Add to Longdo]
[くりめし, kurimeshi] (n) rice boiled with chestnuts [Add to Longdo]
[けいはん, keihan] (n) dish of seasoned chicken with rice, pickles, etc. (from Kagoshima and Okinawa) [Add to Longdo]
狐に小豆[きつねにあずきめし, kitsuneniazukimeshi] (exp) (id) (See 猫に鰹節) risky thing to do (like feeding a fox) [Add to Longdo]
五目[ごもくめし, gomokumeshi] (n) dish of rice, fish and vegetables [Add to Longdo]
[ごはん, gohan] (n) (See 昼) lunch [Add to Longdo]
時;ご[ごはんどき, gohandoki] (n) mealtime [Add to Longdo]
蒸し;ご蒸し[ごはんむし, gohanmushi] (n) a rice steamer [Add to Longdo]
粒;ご[ごはんつぶ, gohantsubu] (n) (pol) (See 粒) grain of boiled rice [Add to Longdo]
[なめし, nameshi] (n) rice boiled with greens [Add to Longdo]
[さくらめし, sakurameshi] (n) rice boiled with soy sauce and sake [Add to Longdo]
三度のより好き;三度のめしより好き;三度のめしよりすき[さんどのめしよりすき, sandonomeshiyorisuki] (exp) very fond of; more fond of than eating; lit [Add to Longdo]
[ざんぱん, zanpan] (n) food scraps; garbage [Add to Longdo]
寿司;鮨[すしめし, sushimeshi] (n) { food } rice seasoned with vinegar, sugar and salt, used for preparing sushi; sushi rice [Add to Longdo]
小豆[あずきめし, azukimeshi] (n) rice boiled with adzuki beans [Add to Longdo]
松茸御[まつたけごはん, matsutakegohan] (n) rice cooked with matsutake [Add to Longdo]
焼き;焼[やきめし, yakimeshi] (n) fried rice [Add to Longdo]
蒸し;蒸[むしめし, mushimeshi] (n) (1) steamed rice (esp. cold rice reheated by steaming it); (2) (See こわめし) mochi rice with red beans steamed in a steaming basket; rice with red beans (eaten on celebratory occasions) [Add to Longdo]
深川;深川めし[ふかがわめし, fukagawameshi] (n) fukagawa-meshi; rice cooked with clams [Add to Longdo]
芯のあるご[しんのあるごはん, shinnoarugohan] (n) undercooked rice [Add to Longdo]
芯のある;芯のあるめし[しんのあるめし, shinnoarumeshi] (n) undercooked rice [Add to Longdo]
尋常茶[じんじょうさはん, jinjousahan] (n, adj-na, adj-no) everyday occurrence; commonplace of life; nothing out of the ordinary [Add to Longdo]
[すめし, sumeshi] (n) { food } vinegared rice; rice prepared for sushi [Add to Longdo]
[すいはん;みずめし, suihan ; mizumeshi] (n) rice washed in cold water; dried rice soaked in water to soften [Add to Longdo]
炊き込み御[たきこみごはん, takikomigohan] (n) rice seasoned and cooked with various ingredients [Add to Longdo]
[すいはん, suihan] (n) (1) rice cooking; (vs) (2) to cook rice [Add to Longdo]
[すいはんき, suihanki] (n) rice cooker; (P) [Add to Longdo]
[せきはん, sekihan] (n) red rice (beans and mochi) for auspicious occasions; (P) [Add to Longdo]
[そはん, sohan] (n) (hum) poor meal [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Do you have rice?は置いてますか。
What time do you usually have breakfast?いつも何時に朝を食べますか。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御をありがとうございました。
It's a snap once you get the hang of it.こつさえ覚えれば、朝前ですよ。
If you break the back, the rest will be just a piece of cake.この山さえ越えれば後は朝前だよ。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
This is a daily occurrence.こんな出来事は日常茶である。
Do you know how to cook rice well?の上手なたき方を知っていますか。
Which do you prefer, rice or bread?とパンどちらがいいですか。
Rice is good with miso-soup.と味噌汁は合う。
I'll have rice, miso soup and natto.に味噌汁と納豆です。
Wash your hands before eating.を食べる前に、手を洗ってね。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御を作ったり、します。
It's as easy as pie.そんなこと、朝前ですよ。
You must be hungry to eat so much rice.そんなにごを食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。
That's a piece of cake.そんなの朝前だよ。
It's a piece of cake!そんなの朝前よ。 [ F ]
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩でも食いにこいや。
I have no time to listen to such everyday affairs.そんな茶事は聞いている暇がない。
Lots of leftovers remained inside.たくさんの残が残っていた。
It's no crime to skip breakfast once in a while.たまに朝を抜いたって別に悪いことじゃない。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ごを食べて行きなさい。
I've just finished lunch.ちょうど昼ごを食べ終わった。
Come down, Dick. It is time for dinner.ディック、ごですよ。降りていらっしゃい。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御をとても食べたくなった。
Don't go out now. We're about to have lunch.今は外出しないで。もうすぐ昼ごにするとこだから。
Today's breakfast was dried mackerel and miso soup.今日の朝は鯵のひらきと味噌汁だった。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.今日は私達の記念日なので、夕御もスペシャルでいこう。
Even the finest fete becomes mere hogs swill.最もすばらしい食事もブタにやる残のようになってしまう。
Garbage harbors vermin.の屑は害虫の住処になる。
You had better throw away leftovers.は捨てた方がいいです。
I prefer rice to bread.私はパンよりごの方が好きです。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とごが好きです。
I cooked the supper last night.私は昨日夕を作った。
I have my supper at a quarter past seven.私は夕を7時15分に食べます。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御を君におごるよ。 [ M ]
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からごを食べることである。
Turn on the rice cooker, please.器のスイッチを入れてね。
If we begin early, we can finish by lunch.早く始めれば昼までに終えられる。
Quick at meal, quick at work.の人は仕事が早い。
Beating the other team was no sweat at all.相手チームをやっつけるのは朝前だった。
Taro, dinner's ready!太郎、ごですよ。
How about going out for lunch?昼ごを食べに外に出ませんか。
Why don't we have lunch together?でもいっしょにどうですか。
What do you usually have for breakfast?朝ごに何を食べますか。
Breakfast is ready.朝御ができています。
Water the flowers before you eat breakfast.朝御を食べる前に花に水をやりなさい。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
Dinner is ready, father.晩ごですよ、お父さん。
I'll stand you a dinner.をおごるよ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Dinner will be ready... in half an hour.[JP] はもうすぐよ... あと30分で The Bridges of Madison County (1995)
Would you like to stay for dinner?[JP] を食べていきません? The Bridges of Madison County (1995)
Quick, put some rice in a big bowl.[JP] 急いで ごを盛っとくれ The Scent of Green Papaya (1993)
So we can have dinner together.[CN] 我們終於可以一起吃 Sophie's Revenge (2009)
I made dinner.[CN] 做晚 Let』s be little more specific. 能再具體點麼 Accidents Happen (2009)
- Let's just stick to dinner.[JP] 夕ごだけで丈夫だと思う The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
Why so early?[CN] 好了 怎麼這麼早? Accidents Happen (2009)
I took her to her appointments and made her lunch every day.[CN] 我帶她去見醫生 還每天給她做午 Down (2009)
We cook together but it's not obligatory.[CN] 廚房是共用的,但做是自願的 We cook together but it's not obligatory. My Queen Karo (2009)
One night he, he finished dinner ...[JP] ある晩、夕を食った後... Halloween (1978)
Do you want it with bread or rice?[CN] 黑木君 要吃麵包還是吃 Nodame Cantabile: The Movie I (2009)
- O'Malley the sequel.[CN] 你沒搞錯吧? 我不能安心吃麼? I Will Follow You Into the Dark (2009)
old man.[JP] じいさん, 口からが出てるよ. Princess Mononoke (1997)
I'm not a good cook.[CN] 我可不會做 Sophie's Revenge (2009)
Aunt Em says she's gonna stew you up for supper.[JP] のシチューにされちゃうから Return to Oz (1985)
Come on. Lunchtime, slophead.[JP] 食えよ、昼だ ノータリン Tremors (1990)
Anybody wanna go to lunch?[JP] よぉ、みんな 昼に行きたいか? Brewster's Millions (1985)
While you were cooking, he was watching one of those, um...[CN] 你做的時候 他正在看 呃 Grilled (2009)
You shouldn't have spit on my food.[CN] 你就不該在我做的里吐口水 Next Day Air (2009)
Luncheon? Afternoon tea?[JP] と夜食は? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
Why didn't you have your supper?[JP] - 夕食わないのか? Hollow Triumph (1948)
Now you must eat, Mr. Duchemin. Look at this lovely food.[JP] の時間ですよ、デュシュマンさん ほら、美味しそうでしょう The Wing or The Thigh? (1976)
- Did you eat?[CN] - 吃沒? Good Mourning (2009)
So you wanna go grab some dinner?[CN] 那麼 要一起吃晚嗎? Better Call Saul (2009)
May I invite you to dinner at the Kulturhaus?[CN] 」 「我可以請你到文化餐館吃嗎?" Beloved Berlin Wall (2009)
"Please, Senor Saint. No DEA, please."[CN] "大神 行行好 賞口吃" Negro Y Azul (2009)
It was used in its time as a receptacle for leftover food, but now it's an object of universal admiration for its laconic pattern and unique form.[JP] 昔は残でも 入れたもんでしょうが- 今じゃ その簡潔な 絵柄と形でー 絶品と もてはやされている Stalker (1979)
You call this vegetation a meal after a ten-hour workday?[JP] 10時間働いてこの菜食ってごか! A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master (1988)
Well, disgusting food, no?[JP] どうだ、まったくひどいだろ The Wing or The Thigh? (1976)
- We've had one, yes. What about second breakfast?[JP] 2回目の朝は? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
Dinner's ready.![JP] よ! Straw Dogs (1971)
-... prepare a nice dinner?[JP] - うまい夕の支度をしていたな? And Then There Were None (1945)
How about dinner?[JP] 夕ごは? The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
It's late. I should go now. Thanks for dinner[CN] 很晚了,我回去了,謝謝你們的晚 Murderer (2009)
You did not make her lunch every day.[CN] 你可不是每天都給她做午 Down (2009)
Something the matter with the cuisine?[JP] に文句がある? A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master (1988)
They sit and wait until they hear something that sounds like lunch.[JP] か何かをを食ってる振りして 座って待つしかないな Tremors (1990)
-Downstairs. Hank and Marie took Junior for dinner.[CN] 在樓下 Hank和Marie帶兒子去吃 Phoenix (2009)
Let me buy you lunch or a cup of coffee. I've found something interesting about John Kramer's death.[CN] 讓我請你吃頓午或喝杯咖啡 我有些關於約翰死因的內幕 Saw VI (2009)
Oh, no, no, no. Come on. Jeez, Sky.[CN] 拜託 天哪 Sky 別在這喂 我們在吃 Phoenix (2009)
So what if I earn my own living?[CN] 憑本事吃 City of Life and Death (2009)
If it's Bob, tell him I'm cooking...[CN] 如果是Bob 就說我在做... Accidents Happen (2009)
He said, "Who's gonna make lunch?" I said:[JP] そしたら彼 "誰が昼を 作るんだ"って訊くから The Bridges of Madison County (1995)
Yeah, me and barry were actually gonna go grab lunch. We were?[JP] ちょうどバリーと 昼に行くところだ Deadly Nightshade (1991)
Sue people like that, they're liable to be having dinner with the judge who's trying the suit.[JP] やめとけ そんな連中は 審議する判事達と 晩を食ってるぞ Chinatown (1974)
Bossy, aren't you?[CN] 喂 吃 Nodame Cantabile: The Movie I (2009)
Condemned man's dinner. Chicken, peas, watermelon.[JP] 死刑囚の晩だ チキンに豆にスイカ... The Bridges of Madison County (1995)
How about breakfast tomorrow?[JP] じゃあ明日 朝ご食べようよ Taxi Driver (1976)
Think about that, Roberts. Vera, please.[JP] 悪だくみも 次のの種も 心配なくなる Detour (1945)
Larry threw the dinner at me and...[CN] Larry朝我扔晚... Accidents Happen (2009)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ごはん, gohan] gekochter_Reis, Mahlzeit [Add to Longdo]
[ゆうめし, yuumeshi] Abendessen [Add to Longdo]
[ゆうめし, yuumeshi] Abendessen [Add to Longdo]
[ごはん, gohan] gekochter_Reis, Mahlzeit [Add to Longdo]
握り[にぎりめし, nigirimeshi] Reiskloss [Add to Longdo]
[ひるめし, hirumeshi] Mittagessen [Add to Longdo]
[すいはんき, suihanki] Reiskochtopf [Add to Longdo]
[せきはん, sekihan] mit_roten_Bohnen_gekochter_Reis [Add to Longdo]
[めし, meshi] gekochter_Reis, Mahlzeit [Add to Longdo]
ごう[はんごう, hangou] Kochgeschirr [Add to Longdo]
[はんば, hanba] Baubaracke [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top