ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*策*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -策-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, cè, ㄘㄜˋ] to urge, to whip; method, plan, policy
Radical: , Decomposition:   ⺮ [zhú, ㄓㄨˊ]  朿 [, ㄘˋ]
Etymology: [pictophonetic] bamboo
Rank: 714

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[zhèng cè, ㄓㄥˋ ㄘㄜˋ,  ] policy #378 [Add to Longdo]
[jué cè, ㄐㄩㄝˊ ㄘㄜˋ,   /  ] strategic decision; decision-making; policy decision; to determine policy #2,441 [Add to Longdo]
[cèlu:e4, ㄘㄜˋlu:<span class='pronunc-pinyin'>è</span>, <span class="pronunc-zhuyin" style="font-size:smaller">ㄜˋ</span>,  ] plot; tactics #2,839 [Add to Longdo]
[cè huà, ㄘㄜˋ ㄏㄨㄚˋ,   /  ] plot; scheme; bring about; engineer #4,181 [Add to Longdo]
[duì cè, ㄉㄨㄟˋ ㄘㄜˋ,   /  ] countermeasure for dealing with a situation #6,599 [Add to Longdo]
[cè, ㄘㄜˋ, ] method; plan; policy; scheme #8,476 [Add to Longdo]
[jué cè zhě, ㄐㄩㄝˊ ㄘㄜˋ ㄓㄜˇ,    /   ] policymaker #17,301 [Add to Longdo]
[guó cè, ㄍㄨㄛˊ ㄘㄜˋ,   /  ] a national policy #21,325 [Add to Longdo]
束手无[shù shǒu wú cè, ㄕㄨˋ ㄕㄡˇ ㄨˊ ㄘㄜˋ,     /    ] lit. to have one's hands bound and be unable to do anything about it (成语 saw); fig. helpless in the face of a crisis #24,693 [Add to Longdo]
[biān cè, ㄅㄧㄢ ㄘㄜˋ,  ] spur on; urge on #24,719 [Add to Longdo]
出谋划[chū móu huà cè, ㄔㄨ ㄇㄡˊ ㄏㄨㄚˋ ㄘㄜˋ,     /    ] (成语 saw) to give advice; to put forward plans and ideas (also derog.) #26,978 [Add to Longdo]
[jì cè, ㄐㄧˋ ㄘㄜˋ,   /  ] stratagem #33,660 [Add to Longdo]
[liáng cè, ㄌㄧㄤˊ ㄘㄜˋ,  ] good plan; good idea #36,005 [Add to Longdo]
源地[cè yuán dì, ㄘㄜˋ ㄩㄢˊ ㄉㄧˋ,   ] the source; the origin #63,496 [Add to Longdo]
[jué cè shù, ㄐㄩㄝˊ ㄘㄜˋ ㄕㄨˋ,    /   ] decision tree #137,854 [Add to Longdo]
[Cè lè, ㄘㄜˋ ㄌㄜˋ,  ] (N) Cele (place in Xinjiang) #185,297 [Add to Longdo]
乘坚[chéng jiān cè féi, ㄔㄥˊ ㄐㄧㄢ ㄘㄜˋ ㄈㄟˊ,     /    ] to live in luxury; lit. to ride a solid carriage pulled by fat horses #879,003 [Add to Longdo]
一个中国政[yī gè Zhōng guó zhèng cè, ㄧ ㄍㄜˋ ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄓㄥˋ ㄘㄜˋ,       /      ] one China policy [Add to Longdo]
分散的[fēn sàn de cèlu:e4, ㄈㄣ ㄙㄢˋ ㄉㄜ˙ ㄘㄜˋlu:<span class='pronunc-pinyin'>è</span>, <span class="pronunc-zhuyin" style="font-size:smaller">ㄜˋ</span>,     ] diffused strategy [Add to Longdo]
对外政[duì wài zhèng cè, ㄉㄨㄟˋ ㄨㄞˋ ㄓㄥˋ ㄘㄜˋ,     /    ] foreign policy [Add to Longdo]
战国[Zhàn guó cè, ㄓㄢˋ ㄍㄨㄛˊ ㄘㄜˋ,    /   ] Stratagems of the Warring States by Han Feizi 韓非子|韩非子 [Add to Longdo]
收入政[shōu rù zhèng cè, ㄕㄡ ㄖㄨˋ ㄓㄥˋ ㄘㄜˋ,    ] income policy [Add to Longdo]
核威慑政[hé wēi shè zhéng cè, ㄏㄜˊ ㄨㄟ ㄕㄜˋ ㄓㄥˊ ㄘㄜˋ,      /     ] policy of nuclear intimidation [Add to Longdo]
独生子女政[dú shēng zǐ nǚ zhèng cè, ㄉㄨˊ ㄕㄥ ㄗˇ ㄋㄩˇ ㄓㄥˋ ㄘㄜˋ,       /      ] the one child policy [Add to Longdo]
[cè lì, ㄘㄜˋ ㄌㄧˋ,   /  ] to encourage; to urge; to impel; to spur sb on [Add to Longdo]
[cè huà, ㄘㄜˋ ㄏㄨㄚˋ,   /  ] to plan; to plot [Add to Longdo]
[cè móu, ㄘㄜˋ ㄇㄡˊ,   /  ] stratagem (political or military); trick [Add to Longdo]
举贤良对[jǔ xián liáng duì cè, ㄐㄩˇ ㄒㄧㄢˊ ㄌㄧㄤˊ ㄉㄨㄟˋ ㄘㄜˋ,      /     ] Treatise 134 BC by Han dynasty philosopher Dong Zhongshu 董仲舒 [Add to Longdo]
闭关政[bì guān zhèng cè, ㄅㄧˋ ㄍㄨㄢ ㄓㄥˋ ㄘㄜˋ,     /    ] closed-door policy [Add to Longdo]
集中的[jí zhōng de cèlu:e4, ㄐㄧˊ ㄓㄨㄥ ㄉㄜ˙ ㄘㄜˋlu:<span class='pronunc-pinyin'>è</span>, <span class="pronunc-zhuyin" style="font-size:smaller">ㄜˋ</span>,     ] focus strategy [Add to Longdo]
类比[lèi bǐ cèlu:e4, ㄌㄟˋ ㄅㄧˇ ㄘㄜˋlu:<span class='pronunc-pinyin'>è</span>, <span class="pronunc-zhuyin" style="font-size:smaller">ㄜˋ</span>,     /    ] analogy strategies [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
労働政[ろうどうせいさく, roudouseisaku] (n) นโยบายแรงงาน
[たいさく, taisaku] (vt) รับมือ(กับปัญหา)
[ほうさく, housaku] (n) แผนการ

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[さんさく, sansaku] 1.การเดินเล่น 2.การเดินเรื่อยเปื่อย(ไม่มีจุดหมาย)
[さくてい, sakutei] (n) การกำหนด

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[たいさく, taisaku] TH: มาตรการแก้ไข  EN: counter-plan

Japanese-English: EDICT Dictionary
2000年問題対済み[にせんねんもんだいたいさくずみ, nisennenmondaitaisakuzumi] (n) Y2K compliant [Add to Longdo]
インフレ政[インフレせいさく, infure seisaku] (n) inflationary policy [Add to Longdo]
インフレ対[インフレたいさく, infure taisaku] (n) counter-inflation measures [Add to Longdo]
サーチエンジン対[サーチエンジンたいさく, sa-chienjin taisaku] (n) { comp } search engine optimization [Add to Longdo]
テロ対[テロたいさく, tero taisaku] (n) anti-terrorist [Add to Longdo]
マーケティング[マーケティングさくりゃく, ma-keteingu sakuryaku] (n) marketing tactic [Add to Longdo]
リストラ[リストラさく, risutora saku] (n) restructuring scheme [Add to Longdo]
[あくさく, akusaku] (n) poor policy; poor plan [Add to Longdo]
安全対[あんぜんたいさく, anzentaisaku] (n) safety measure [Add to Longdo]
移民政[いみんせいさく, iminseisaku] (n) immigration policy [Add to Longdo]
[いっさく, issaku] (n) idea; plan [Add to Longdo]
応急[おうきゅうさく, oukyuusaku] (n) emergency or temporary measure [Add to Longdo]
沖縄北方対担当大臣;沖縄・北方対担当大臣[おきなわほっぽうたいさくたんとうだいじん(沖縄北方対策担当大臣);おきなわ・ほっぽうたいさくたんとうだいじん(沖縄・北方対策担当大臣), okinawahoppoutaisakutantoudaijin ( okinawa hoppou taisaku tantou daijin ); okinawa ] (n) State Minister in Charge of Issues of Okinawa and Northern Territories [Add to Longdo]
[げさく, gesaku] (n) poor plan [Add to Longdo]
科学技術政担当大臣[かがくぎじゅつせいさくたんとうだいじん, kagakugijutsuseisakutantoudaijin] (n) State Minister in Charge of Science and Technology Policy [Add to Longdo]
;劃[かくさく, kakusaku] (n, vs) plan; scheme; program formulation; programme formulation; maneuver; manoeuvre [Add to Longdo]
解決[かいけつさく, kaiketsusaku] (n) solution; solution strategy [Add to Longdo]
悔やまれる失[くやまれるしっさく, kuyamarerushissaku] (n) regrettable misstep [Add to Longdo]
懐柔[かいじゅうさく, kaijuusaku] (n) measure to win somebody over to one's side [Add to Longdo]
外交政[がいこうせいさく, gaikouseisaku] (n, adj-no) foreign policy [Add to Longdo]
割引政[わりびきせいさく, waribikiseisaku] (n) discount policy [Add to Longdo]
感染症対[かんせんしょうたいさく, kansenshoutaisaku] (n) infection control measures [Add to Longdo]
環境政[かんきょうせいさく, kankyouseisaku] (n) environmental policy [Add to Longdo]
環境対[かんきょうたいさく, kankyoutaisaku] (n) environmental measure [Add to Longdo]
[きさく, kisaku] (n) clever scheme [Add to Longdo]
縦横[きさくじゅうおう, kisakujuuou] (n) ingenious scheme [Add to Longdo]
技術的解決[ぎじゅつてきかいけつさく, gijutsutekikaiketsusaku] (n) technological solution; technical answer [Add to Longdo]
救済[きゅうさいさく, kyuusaisaku] (n) relief measure [Add to Longdo]
[きゅうさく, kyuusaku] (n) desperate measure; expedient of last resort [Add to Longdo]
窮余の一[きゅうよのいっさく, kyuuyonoissaku] (n) (See 窮余の) desperate measure; last-ditch effort [Add to Longdo]
窮余の[きゅうよのさく, kyuuyonosaku] (n) desperate measure [Add to Longdo]
強硬[きょうこうさく, kyoukousaku] (n) drastic measures; hard-line policy [Add to Longdo]
緊急雇用対[きんきゅうこようたいさく, kinkyuukoyoutaisaku] (n) emergency employment measures; emergency job-creating measures [Add to Longdo]
緊急対[きんきゅうたいさく, kinkyuutaisaku] (n, vs) emergency measures; urgent countermeasures [Add to Longdo]
緊縮政[きんしゅくせいさく, kinshukuseisaku] (n) austerity plan; austerity program; austerity programme [Add to Longdo]
[きんさく, kinsaku] (n, vs) (means of) raising money [Add to Longdo]
金融政[きんゆうせいさく, kinyuuseisaku] (n) monetary policy [Add to Longdo]
金利政[きんりせいさく, kinriseisaku] (n) interest rate policy [Add to Longdo]
苦肉の[くにくのさく, kunikunosaku] (exp) last resort; desperate measure taken under pressure of necessity; (P) [Add to Longdo]
具体[ぐたいさく, gutaisaku] (n) concrete plan [Add to Longdo]
[ぐさく, gusaku] (n) inane plan [Add to Longdo]
愚民政[ぐみんせいさく, guminseisaku] (n) policy of keeping the people ignorant and easily subjugated [Add to Longdo]
景気改善[けいきかいぜんさく, keikikaizensaku] (n) economy recovery plan [Add to Longdo]
景気刺激[けいきしげきさく, keikishigekisaku] (n) business-stimulating measures; economic stimulation program; measure to stimulate the economy [Add to Longdo]
景気対[けいきたいさく, keikitaisaku] (n) economic measure [Add to Longdo]
経済財政政担当大臣[けいざいざいせいせいさくたんとうだいじん, keizaizaiseiseisakutantoudaijin] (n) State Minister in Charge of Economic and Fiscal Policy [Add to Longdo]
経済政[けいざいせいさく, keizaiseisaku] (n) economic policy [Add to Longdo]
経済対[けいざいたいさく, keizaitaisaku] (n) economic measure [Add to Longdo]
警覚[けいかくさくれい, keikakusakurei] (n) (See 座禅) Zen stick (used by a Zen priest to strike an inattentive Zazen sitter) [Add to Longdo]
[けいさく;きょうさく, keisaku ; kyousaku] (n) (1) (abbr) (called けいさく in Rinzai Zen, きょうさく in Soto Zen) (See 警覚励, 座禅) Zen stick (used by a Zen priest to strike an inattentive Zazen sitter); warning stick (Rinzai Zen); encouragement stick (Soto Zen); (2) (けいさく only) horsewhip [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Your idea runs counter to our policy.あなたの意見は我々の政に反します。
It goes without saying that honesty is the best policy.いうまでもなく、正直は最良のである。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政は政府の許可をまたなければならない。
It goes without saying that honesty is the best policy in many ways.いろいろな意味で、正直が最善のであることは言うまでもない。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
The poor educational policy is a detriment to Japan.お寒い教育政は日本のガンだ。
The policy is bound to drive the economy into further recession.きっと、その政は景気を今以上に後退させる。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政は信用の引き締めで特徴づけられている。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術で、十分に武装すべきことを学んだ。
This measure is in accord with our policy.この議案は我々の政に合っている。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方はない。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政を比較するものである。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.この新しい政によって大規模に職業が生まれることが期待される。
This policy resulted in a great rise in prices.この政で物価は大幅に値上がりした。
A price rose drastically as a result of this policy.この政の結果、物価が大幅に上昇した。
This policy resulted in a great rise in prices.この政の結果、物価が大幅に値上がりした。
This policy is sure to go a long way toward stimulating business.この政は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
This policy resulted in a great rise in prices.この政は結局物価の高騰を引き起こした。
I can't think of any solution to this problem.この問題に対する解決が全然思いつかない。
This is an effective remedy for crime.これは有効な犯罪防止対だ。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺいのようです。
But the rise in prices is a consequence of that policy.しかし、その政の結果物価が上がった。
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.そのような時は、財政政の抑制が活用されなければならない。
The scholar is an authority on fiscal policy.その学者は財政政の権威である。
This fault admits of no excuse.その失には弁解の余地がない。
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.その場しのぎの対では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.その新しい政はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
This policy resulted in a great rise in prices.その政の結果物価は大幅に値上がりした。
The policy will only accelerate inflation.その政は、インフレを加速させるだけだ。
We have to conclude that the policy is a failure.その政は失敗であると結論を下さなければならない。
The war resulted from a mistaken policy.その戦争は過った政の結果起こった。
We differed as to the solution to the problem.その問題の解決について我々は意見を異にした。
A watered down compromise resolution is better than none at all.たとえ条件付きの妥協だとしても、何も決めないよりはましだ。
Debate about what measures to take.どのような対をとるかを討論する。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対委員会を組織している。
Everybody laughed at his error.みんなが彼の失を笑った。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政はまだ功を奏していない。
Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous.われわれの政や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。
A humorous mistake.愛嬌のある失
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.委員たちはみんなを楽しませるを考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.医療費・年金給付の抑制の決め手はないといえよう。
It important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政と財政政の適切な組み合わせが大切である。
Some blacks seek more radical solutions.一部の黒人はより過激な解決を求める。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one in order to cope with the coming unprecedented ageing society towards the next century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Have you found any good solution?何かいい解決は見つかりましたか。
We beat about for a solution to the problem.我々はその問題の解決を見つけようとした。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政を検討した。
It was apparent that there was no way out.解決がないのは明らかだった。
Finding a solution that worked was a process of trial and error.解決が功を奏したのは試行錯誤の結果だった。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That would be the subtle way to escape danger[JP] 危険から逃れる最良のだと思うが Das Rheingold (1980)
But times like these... call for drastic measures.[JP] しかし、このような時代... 抜本的な対を求める。 Pom Poko (1994)
I brought him up. And now he will pay for my care![JP] お前が失った物を わしが略で取り返す Siegfried (1980)
Fenton knew I'd come. That's why he left those notes to lure me in.[JP] メモは俺をおびき出す 兄の略だ Frailty (2001)
Who planned the robbery?[CN] 划了劫案 The Killers (1946)
I think the best thing you can do is go to bed.[JP] 私が思うに、最善のは休む事だ Forbidden Planet (1956)
I schemed and tricked to get you.[CN] 划和欺骗来得到你 Saratoga Trunk (1945)
He would compel the conquerors to wage war on me I then pondered how to wrest the ring from my enemy[JP] 彼らの力を逆用してわしに宣戦布告する そのような不安から わしはあの敵から 指環を奪い取る方を考えた Die Walküre (1990)
I don't mind the cab, but I mind going to California without the right preparation.[JP] タクシーで構わん それより... ... カリフォルニアの対 Taxi Driver (1976)
King Attila, I now exhort you to your oath![CN] 爾國王,我現在只想提醒一下你別忘記誓約! Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
Strangers from distant lands, friends of old you've been summoned here to answer the threat of Mordor.[JP] 遠来の新たな客人 そして古き友よ... モルドールの脅威への 対を協議しよう... The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
You always trust that trickster![JP] あなたは何時もあの士を頼るのね! Das Rheingold (1980)
I understand running away from me, but not on such an elaborate scale.[CN] 你私奔我理解 但也不要这么精心划吧 Romance on the High Seas (1948)
I think the eternal peace is possible, but, I don't know how to express it, only not through political balance.[JP] 嘘よりはましだ 均衡政では 恒久平和は望めん War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
I just learned on the telephone at the gas station that she was most indiscreet after she left you at Soda City.[CN] 她最失是在梳打镇让你下车后 Saboteur (1942)
- It's a new policy in the house.[CN] - 这里的新政 The Damned Don't Cry (1950)
You know not the German soul, Lord Attila![CN] 看來你還是不瞭解德國人的想法,埃爾國王! Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
. ..from some other part of the perimeter.[JP] ・・敵の略かも知れない Forbidden Planet (1956)
Made in the USA. That's one for the economy, I guess.[JP] メイドインUSA 景気対の一貫か? Space Cowboys (2000)
When will you realize that in this world today isolationism is no longer a practical policy?[CN] 你什么时候才明白到在 今天这个世界 孤立不再是项实际的政 Casablanca (1942)
With dogged persistence you schemed for the prize.[JP] お前は執拗な略を弄して この財宝を狙っていた Siegfried (1980)
"they performed the robbery with detailed precision.[CN] 他们在精心划的计划下 开始抢劫 The Killers (1946)
That's all taken care of.[JP] はある Chinatown (1974)
They know all the tricks that's why.[CN] 他们知道所有的计 The Treasure of the Sierra Madre (1948)
Loge thinks himself most artful[JP] ローゲは自分を最も略に長け Das Rheingold (1980)
So you're behind all this. I should have known.[CN] 那么这些都是你划的吧 我应该知道的 Ninotchka (1939)
Stick 'em up! Hello, killer![CN] 你好哇,凶手 你下一起罪案划是什么啊 The Whole Town's Talking (1935)
Does Your Highness believe that federation could be a solution to Europe's economic problems?[JP] 王女様のお考えを伺います ヨーロッパの経済問題は 連邦化が解決になるとお思いでしょうか? Roman Holiday (1953)
He planned the whole Prentiss Hat job.[CN] 划了整 个普轮蒂斯制帽厂的劫案 The Killers (1946)
Perhaps then I should have learned some tricks to hold you with when you begin to get tired of me.[CN] 我应该学会一些计 免得你将来厌烦我 Cavalcade (1933)
I'm his doctor. You must be ready for him.[JP] 私は彼の主治医なんだ、 彼の対が出来ていないと Halloween (1978)
- He will fall with your cunning[JP] - お前の略には奴も降参するさ Das Rheingold (1980)
He felt surprise was wiser.[JP] 奇襲が得であると考えていたのです Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
I think that my programs are better defined than his.[JP] は私の方が 先んじていると 思っています Taxi Driver (1976)
Prompted by overwrought emotions, [CN] 是被精心划的 Bordertown (1935)
I don't know what his policies are, but I'm sure he'll make a good one.[JP] 彼の政は よく分からないけど 立派な大統領になると思う Taxi Driver (1976)
We're testing our anti-graffiti wall.[JP] 落書き対壁をテスト中だ The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
It was Mundt who took one crucial precaution while the British, with Fiedler's aid, planned his murder.[JP] ムントは フィードラーを利用した この作戦に対を 講じていたのです The Spy Who Came In from the Cold (1965)
Debauches, intrigues, seductions![JP] 道楽者の士で女ったらし Episode #1.5 (1995)
I'll scheme out of it.[CN] 我会帮你出谋划 T-Men (1947)
With new wiles you are trying to escape me[JP] 新しい略で私から逃げようとするのでしょう Die Walküre (1990)
- He says it's a ledge against inflation.[JP] - インフレ対なんだとさ Brewster's Millions (1985)
"by someone with first-hand knowledge of the hat company's operations.[CN] 有着充分了解的人所 The Killers (1946)
What does Lord Attila do now?[CN] 而埃爾國王現在又在幹什麼呢? Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
Why does Lord Attila no longer uphold his oath?[CN] 為什麼埃爾國王不再堅持當初的誓約呢? Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
A very clever tactical retreat, major.[CN] 很聪明的略性让步,少校 Casablanca (1942)
Was it strategy sending those gorillas to drag me away from the Justice of the Peace?[CN] 你派那些大猩猩来抓我 也是略哟 It Happened One Night (1934)
She left on a memorable note, but found no means of getting money, [CN] 但筹款没有着落白丝又变得束手无 Taki no shiraito (1933)
He'd found the solution. That's why he had to be silenced.[JP] 彼は解決を見つけた だから沈黙させられた And Then There Were None (1945)
Strump and Egelbauer are figuring on the greatest publicity campaign in the history of cement.[CN] 斯特朗普和伊格保尔正在划 一次最隆重的公关活动 Design for Living (1933)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
具体[ぐたいさく, gutaisaku] konkrete_Massnahme [Add to Longdo]
[たいさく, taisaku] Gegenmassnahme [Add to Longdo]
[せっさく, sessaku] schlechte_Politik, ungeschicktes_Verhalten [Add to Longdo]
[せいさく, seisaku] Politik [Add to Longdo]
[さく, saku] MASSNAHME, PLAN, POLITIK [Add to Longdo]
[さくりゃく, sakuryaku] -List, Kunstgriff, Taktik [Add to Longdo]
[じゅっさく, jussaku] -List, Kunstgriff, Intrige [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top