ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 狂, -狂- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [狂, kuáng, ㄎㄨㄤˊ] insane, mad; violent; wild Radical: 犭, Decomposition: ⿰ 犭 [quǎn, ㄑㄩㄢˇ] 王 [wáng, ㄨㄤˊ] Etymology: [pictophonetic] dog Rank: 1147 | | [逛, guàng, ㄍㄨㄤˋ] to ramble, to stroll, to wander Radical: 辶, Decomposition: ⿺ 辶 [chuò, ㄔㄨㄛˋ] 狂 [kuáng, ㄎㄨㄤˊ] Etymology: [pictophonetic] walk Rank: 2642 | | [诳, kuáng, ㄎㄨㄤˊ] to lie, to deceive; to delude, to cheat Radical: 讠, Decomposition: ⿰ 讠 [yán, ㄧㄢˊ] 狂 [kuáng, ㄎㄨㄤˊ] Etymology: [ideographic] Mad 狂 speech 讠; 狂 also provides the pronunciation Variants: 誑, Rank: 4488 | | [誑, kuáng, ㄎㄨㄤˊ] to lie, to deceive; to delude, to cheat Radical: 言, Decomposition: ⿰ 言 [yán, ㄧㄢˊ] 狂 [kuáng, ㄎㄨㄤˊ] Etymology: [ideographic] Mad 狂 speech 言; 狂 also provides the pronunciation Variants: 诳 |
|
| 狂 | [狂] Meaning: lunatic; insane; crazy; confuse On-yomi: キョウ, kyou Kun-yomi: くる.う, くる.おしい, くるお.しい, kuru.u, kuru.oshii, kuruo.shii Radical: 犬, Decomposition: ⿰ 犭 王 Rank: 1425 | 逛 | [逛] Meaning: ramble; stroll; roam; wander On-yomi: キョウ, コウ, kyou, kou Kun-yomi: はし.る, hashi.ru Radical: 辵, Decomposition: ⿺ 辶 狂
|
|
| 狂 | [kuáng, ㄎㄨㄤˊ, 狂] conceited; mad #2,727 [Add to Longdo] | 疯狂 | [fēng kuáng, ㄈㄥ ㄎㄨㄤˊ, 疯 狂 / 瘋 狂] madness; extreme popularity #2,626 [Add to Longdo] | 狂欢 | [kuáng huān, ㄎㄨㄤˊ ㄏㄨㄢ, 狂 欢 / 狂 歡] party; carousal; hilarity; merriment; whoopee; to carouse #7,339 [Add to Longdo] | 狂热 | [kuáng rè, ㄎㄨㄤˊ ㄖㄜˋ, 狂 热 / 狂 熱] craze #12,793 [Add to Longdo] | 狂奔 | [kuáng bēn, ㄎㄨㄤˊ ㄅㄣ, 狂 奔] run crazily #15,416 [Add to Longdo] | 狂风 | [kuáng fēng, ㄎㄨㄤˊ ㄈㄥ, 狂 风 / 狂 風] fierce wind #16,685 [Add to Longdo] | 猖狂 | [chāng kuáng, ㄔㄤ ㄎㄨㄤˊ, 猖 狂] savage; furious #19,284 [Add to Longdo] | 狂笑 | [kuáng xiào, ㄎㄨㄤˊ ㄒㄧㄠˋ, 狂 笑] to laugh wildly; laughing to one's heart's content #20,164 [Add to Longdo] | 狂妄 | [kuáng wàng, ㄎㄨㄤˊ ㄨㄤˋ, 狂 妄] egotistical; arrogant; brassy #21,192 [Add to Longdo] | 狂犬病 | [kuáng quǎn bìng, ㄎㄨㄤˊ ㄑㄩㄢˇ ㄅㄧㄥˋ, 狂 犬 病] rabies #22,352 [Add to Longdo] | 狂野 | [kuáng yě, ㄎㄨㄤˊ ㄧㄝˇ, 狂 野] coarse and wild #23,217 [Add to Longdo] | 狂人 | [kuáng rén, ㄎㄨㄤˊ ㄖㄣˊ, 狂 人] madman #24,853 [Add to Longdo] | 狂喜 | [kuáng xǐ, ㄎㄨㄤˊ ㄒㄧˇ, 狂 喜] ecstasy; rapt #27,599 [Add to Longdo] | 欣喜若狂 | [xīn xǐ ruò kuáng, ㄒㄧㄣ ㄒㄧˇ ㄖㄨㄛˋ ㄎㄨㄤˊ, 欣 喜 若 狂] wild with joy (成语 saw); to rejoice; to exult #30,523 [Add to Longdo] | 狂暴 | [kuáng bào, ㄎㄨㄤˊ ㄅㄠˋ, 狂 暴] frantic #32,283 [Add to Longdo] | 发狂 | [fā kuáng, ㄈㄚ ㄎㄨㄤˊ, 发 狂 / 發 狂] crazy; mad; madly #32,892 [Add to Longdo] | 轻狂 | [qīng kuáng, ㄑㄧㄥ ㄎㄨㄤˊ, 轻 狂 / 輕 狂] frivolous #32,986 [Add to Longdo] | 狂躁 | [kuáng zào, ㄎㄨㄤˊ ㄗㄠˋ, 狂 躁] rash; impetuous; irritable #39,124 [Add to Longdo] | 丧心病狂 | [sàng xīn bìng kuáng, ㄙㄤˋ ㄒㄧㄣ ㄅㄧㄥˋ ㄎㄨㄤˊ, 丧 心 病 狂 / 喪 心 病 狂] frenzied (成语 saw); completely crazy and ridiculous; loss of reason; insane; crazed cruelty #41,165 [Add to Longdo] | 力挽狂澜 | [lì wǎn kuáng lán, ㄌㄧˋ ㄨㄢˇ ㄎㄨㄤˊ ㄌㄢˊ, 力 挽 狂 澜 / 力 挽 狂 瀾] to pull strongly against a crazy tide (成语 saw); fig. to try hard to save a desperate crisis #43,330 [Add to Longdo] | 狂轰滥炸 | [kuáng hōng làn zhà, ㄎㄨㄤˊ ㄏㄨㄥ ㄌㄢˋ ㄓㄚˋ, 狂 轰 滥 炸 / 狂 轟 濫 炸] bomb indiscriminately #43,975 [Add to Longdo] | 狂傲 | [kuáng ào, ㄎㄨㄤˊ ㄠˋ, 狂 傲] domineering; haughty #49,031 [Add to Longdo] | 狂想曲 | [kuáng xiǎng qǔ, ㄎㄨㄤˊ ㄒㄧㄤˇ ㄑㄩˇ, 狂 想 曲] rhapsody (music) #50,408 [Add to Longdo] | 狂乱 | [kuáng luàn, ㄎㄨㄤˊ ㄌㄨㄢˋ, 狂 乱 / 狂 亂] hysterical #52,154 [Add to Longdo] | 偏执狂 | [piān zhí kuáng, ㄆㄧㄢ ㄓˊ ㄎㄨㄤˊ, 偏 执 狂 / 偏 執 狂] paranoia #53,156 [Add to Longdo] | 狂吠 | [kuáng fèi, ㄎㄨㄤˊ ㄈㄟˋ, 狂 吠] howl #53,700 [Add to Longdo] | 狂言 | [kuáng yán, ㄎㄨㄤˊ ㄧㄢˊ, 狂 言] raving; wild language; idiocy; gaffe #57,952 [Add to Longdo] | 狂怒 | [kuáng nù, ㄎㄨㄤˊ ㄋㄨˋ, 狂 怒] furious #60,197 [Add to Longdo] | 狂妄自大 | [kuáng wàng zì dà, ㄎㄨㄤˊ ㄨㄤˋ ㄗˋ ㄉㄚˋ, 狂 妄 自 大] arrogant and conceited #69,527 [Add to Longdo] | 自大狂 | [zì dài kuáng, ㄗˋ ㄉㄞˋ ㄎㄨㄤˊ, 自 大 狂] megalomania; egomania; delusions of grandeur #98,741 [Add to Longdo] | 躁狂症 | [zào kuáng zhèng, ㄗㄠˋ ㄎㄨㄤˊ ㄓㄥˋ, 躁 狂 症] mania; manic episode #100,825 [Add to Longdo] | 色情狂 | [sè qíng kuáng, ㄙㄜˋ ㄑㄧㄥˊ ㄎㄨㄤˊ, 色 情 狂] mad about sex; nymphomania #103,940 [Add to Longdo] | 惊喜若狂 | [jīng xǐ ruò kuáng, ㄐㄧㄥ ㄒㄧˇ ㄖㄨㄛˋ ㄎㄨㄤˊ, 惊 喜 若 狂 / 驚 喜 若 狂] pleasantly suprised like mad (成语 saw); capering madly with joy; to express boundless pleasure #181,403 [Add to Longdo] | 凶狂 | [xiōng kuáng, ㄒㄩㄥ ㄎㄨㄤˊ, 凶 狂 / 兇 狂] fierce; ferocious; savage #227,170 [Add to Longdo] | 妄想狂 | [wàng xiǎng kuáng, ㄨㄤˋ ㄒㄧㄤˇ ㄎㄨㄤˊ, 妄 想 狂] paranoia; megalomaniac [Add to Longdo] | 屡出狂言 | [lǚ chū kuáng yán, ㄌㄩˇ ㄔㄨ ㄎㄨㄤˊ ㄧㄢˊ, 屡 出 狂 言 / 屢 出 狂 言] repeated gaffes [Add to Longdo] | 杀人狂 | [shā rén kuáng, ㄕㄚ ㄖㄣˊ ㄎㄨㄤˊ, 杀 人 狂 / 殺 人 狂] homicidal maniac [Add to Longdo] | 狂人日记 | [kuáng rén rì jì, ㄎㄨㄤˊ ㄖㄣˊ ㄖˋ ㄐㄧˋ, 狂 人 日 记 / 狂 人 日 記] Diary of a madman by Lu Xun 魯迅|鲁迅 [Add to Longdo] | 狂恣 | [kuáng zì, ㄎㄨㄤˊ ㄗˋ, 狂 恣] arrogant and unbridled [Add to Longdo] | 狂欢节 | [kuáng huān jié, ㄎㄨㄤˊ ㄏㄨㄢ ㄐㄧㄝˊ, 狂 欢 节 / 狂 歡 節] party; merriment [Add to Longdo] | 狂牛病 | [kuáng niú bìng, ㄎㄨㄤˊ ㄋㄧㄡˊ ㄅㄧㄥˋ, 狂 牛 病] mad cow disease; bovine spongiform encephalopathy, BSE [Add to Longdo] | 狂饮 | [kuáng yǐn, ㄎㄨㄤˊ ㄧㄣˇ, 狂 饮 / 狂 飲] to drink hard [Add to Longdo] | 狂饮大嚼 | [kuáng yǐn dà jiào, ㄎㄨㄤˊ ㄧㄣˇ ㄉㄚˋ ㄐㄧㄠˋ, 狂 饮 大 嚼 / 狂 飲 大 嚼] to drink and eat wildly (set phrase) [Add to Longdo] | 狂饮暴食 | [kuáng yǐn bào shí, ㄎㄨㄤˊ ㄧㄣˇ ㄅㄠˋ ㄕˊ, 狂 饮 暴 食 / 狂 飲 暴 食] drunken gluttony (成语 saw); eating and drinking to excess [Add to Longdo] | 躁狂 | [zào kuáng, ㄗㄠˋ ㄎㄨㄤˊ, 躁 狂] manic [Add to Longdo] | 躁狂抑郁症 | [zào kuáng yì yù zhèng, ㄗㄠˋ ㄎㄨㄤˊ ㄧˋ ㄩˋ ㄓㄥˋ, 躁 狂 抑 郁 症 / 躁 狂 抑 鬱 症] manic depression [Add to Longdo] | 颠狂 | [diān kuáng, ㄉㄧㄢ ㄎㄨㄤˊ, 颠 狂 / 顛 狂] demented [Add to Longdo] |
|
| 狂牛病 | [きょうぎゅうびょう, kyougyuubyou] (n) โรควัวบ้า | 殺人狂人 | [さつじんはんにん, satsujinhannin] (n) ฆาตกร | 狂犬病 | [きょうけんびょう, kyoukenbyou] โรคพิษสุนัขบ้า | 猛り狂う;たけり狂う | [たけりくるう, takerikuruu] (exp) โหมกระหน่ำ, ซัดสาด(ความโกรธ, ความเดือดดาล) |
| 狂う | [くるう, kuruu] TH: เพี้ยน EN: to go mad | 狂う | [くるう, kuruu] TH: ผิดปกติไปจากเดิม EN: to get out of order |
| 狂 | [きょう, kyou] (suf) (1) (some type of) enthusiast; (2) somebody possessed of a (certain kind of) mental abnormality #7,076 [Add to Longdo] | 熱狂 | [ねっきょう, nekkyou] (n, vs) wild enthusiasm; being crazy about; (P) #13,887 [Add to Longdo] | 狂気 | [きょうき, kyouki] (n, adj-no) (See 正気) madness; insanity; (P) #15,070 [Add to Longdo] | 狂言 | [きょうげん, kyougen] (n) (1) (See 本狂言, 間狂言) kyogen; farce presented between noh plays or during the interlude of a noh play; (2) kabuki play; kabuki performance; (3) make-believe; ruse; trick; (P) #18,044 [Add to Longdo] | とち狂う | [とちぐるう;とちくるう, tochiguruu ; tochikuruu] (v5u, vi) to be playful; to gambol; to be amused (with something); to play; to sport; to frolic; to joke [Add to Longdo] | どち狂う | [どちぐるう, dochiguruu] (v5u, vi) (See とち狂う) to be playful; to gambol; to be amused (with something); to play; to sport; to frolic; to joke [Add to Longdo] | トランプ狂 | [トランプきょう, toranpu kyou] (n) card freak [Add to Longdo] | 映画狂 | [えいがきょう, eigakyou] (n) movie fan; cinema enthusiast [Add to Longdo] | 歌舞伎狂言 | [かぶききょうげん, kabukikyougen] (n) (1) kabuki play; kabuki drama; (2) kabuki script [Add to Longdo] | 俄狂言 | [にわかきょうげん, niwakakyougen] (n) impromptu skit; (theatrical) farce [Add to Longdo] | 間の狂言 | [あいのきょうげん, ainokyougen] (n) (See 間狂言) kyogen interlude; short scene during a noh play, performed by a kyogen actor (usu. explaining the play) [Add to Longdo] | 間狂言 | [あいきょうげん, aikyougen] (n) (See 本狂言) kyogen interlude; short scene during a noh play, performed by a kyogen actor (usu. explaining the play) [Add to Longdo] | 顔見世狂言 | [かおみせきょうげん, kaomisekyougen] (n) December kabuki performance at Kyoto's Minamiza Theater in which all famous actors perform [Add to Longdo] | 気が狂う | [きがくるう, kigakuruu] (exp, v5u) to go mad; to go crazy [Add to Longdo] | 気も狂わんばかり | [きもくるわんばかり, kimokuruwanbakari] (adv) frantically; maddeningly; to distraction [Add to Longdo] | 気違い(P);気狂い;基地外(iK) | [きちがい, kichigai] (n, adj-no) (1) (sens) madness; madman; (2) enthusiast; freak; junkie; (P) [Add to Longdo] | 気違いじみる;気違い染みる;気狂いじみる;気狂い染みる | [きちがいじみる, kichigaijimiru] (v1, vi) (sens) to look mad; to act nuts; to seem crazy [Add to Longdo] | 気違いに刃物;気狂いに刃物 | [きちがいにはもの, kichigainihamono] (exp) (sens) incredible danger (lit [Add to Longdo] | 気違い沙汰;気狂い沙汰 | [きちがいざた, kichigaizata] (n) (sens) insane behavior; madness [Add to Longdo] | 狂い | [くるい, kurui] (n) deviation; confusion; disorder [Add to Longdo] | 狂い回る | [くるいまわる, kuruimawaru] (v5r) to rave; to run amok (amuck) [Add to Longdo] | 狂い咲き | [くるいざき, kuruizaki] (n) off-season flowering [Add to Longdo] | 狂い咲く | [くるいざく, kuruizaku] (v5k) to bloom out of season [Add to Longdo] | 狂い死に;狂死 | [くるいじに, kuruijini] (n, vs) (sens) death in madness; dying insane [Add to Longdo] | 狂う | [くるう, kuruu] (v5u, vi) (1) to go mad; (2) to get out of order; to go amiss; (P) [Add to Longdo] | 狂おしい思い | [くるおしいおもい, kuruoshiiomoi] (n) maddening thought [Add to Longdo] | 狂しい;狂おしい | [くるおしい, kuruoshii] (adj-i) crazy about; maddening [Add to Longdo] | 狂する | [きょうする, kyousuru] (vs-s, vi) to go mad (over something); to be crazy (about something) [Add to Longdo] | 狂れる | [ふれる, fureru] (v1, vi) (uk) (usu. as 気がふれる) to go mad [Add to Longdo] | 狂わす | [くるわす, kuruwasu] (v5s) (1) to drive mad; to make insane; (2) to cause a malfunction; to put out of order; to throw out of kilter; (3) to derail (a plan, etc.) [Add to Longdo] | 狂わせる | [くるわせる, kuruwaseru] (v1, vt) (1) to drive mad; (2) to cause a malfunction; to put out of order; (3) to derail (a plan, etc.) [Add to Longdo] | 狂歌 | [きょうか, kyouka] (n) comic (satirical) tanka [Add to Longdo] | 狂喜 | [きょうき, kyouki] (n, vs, adj-no) wild joy; ecstasy [Add to Longdo] | 狂喜乱舞 | [きょうきらんぶ, kyoukiranbu] (n, vs) boisterous dance; dancing wildly [Add to Longdo] | 狂気の沙汰;狂気のさた | [きょうきのさた, kyoukinosata] (exp) (col) crazy deed; unbelievable deed; the height of madness; act of sheer madness [Add to Longdo] | 狂牛病 | [きょうぎゅうびょう, kyougyuubyou] (n) bovine spongiform encephalopathy; BSE; mad cow disease [Add to Longdo] | 狂句 | [きょうく, kyouku] (n) type of comic haiku [Add to Longdo] | 狂拳 | [きょうけん, kyouken] (n) crazy fist (dragonball technique) [Add to Longdo] | 狂犬 | [きょうけん, kyouken] (n) mad dog [Add to Longdo] | 狂犬病 | [きょうけんびょう, kyoukenbyou] (n) rabies; hydrophobia [Add to Longdo] | 狂言回し;狂言廻し | [きょうげんまわし, kyougenmawashi] (n) supporting, but indispensable role; major supporting role [Add to Longdo] | 狂言強盗 | [きょうげんごうとう, kyougengoutou] (n) fake (staged) robbery [Add to Longdo] | 狂言座 | [きょうげんざ, kyougenza] (n) (where the interlude kyogen actors wait) (See 間狂言) place on bridge passageway next to the rear of a noh stage [Add to Longdo] | 狂言作者 | [きょうげんさくしゃ, kyougensakusha] (n) house playwright (of kabuki) [Add to Longdo] | 狂言師 | [きょうげんし, kyougenshi] (n) kyogen performer [Add to Longdo] | 狂言自殺 | [きょうげんじさつ, kyougenjisatsu] (n) faked suicide [Add to Longdo] | 狂言方 | [きょうげんかた, kyougenkata] (n) (1) kyogen performer; (2) low-ranked house playwright (of kabuki) [Add to Longdo] | 狂言誘拐 | [きょうげんゆうかい, kyougenyuukai] (n) fake (staged) kidnapping [Add to Longdo] | 狂言綺語 | [きょうげんきご, kyougenkigo] (n) (a derogatory term for) fiction (lit [Add to Longdo] | 狂死 | [きょうし, kyoushi] (n, vs) dying insane [Add to Longdo] |
| | He wouldn't think I was crazy if he got paid off. | [CN] 如果只要他拿到钱 他就不认为我是疯狂的 Mr. Deeds Goes to Town (1936) | Pal, how would you like to go on a real old-fashioned binge? | [CN] 你想不想和我一块儿狂欢? Mr. Deeds Goes to Town (1936) | Now, understand, I don't wanna make them a group of quick-trigger men but I do want the underworld to know that when a federal agent draws his gun he's ready and equipped to shoot to kill with the least possible waste of bullets. | [CN] 现在 要知道我不是想要让他们成为一群狂扣扳机的人 但我希望地下部门知道 当一个联邦警员开枪时 他早已准备好 并且能够用最少的子弹击中目标 'G' Men (1935) | Crazy! | [CN] 好疯狂! I Love You (1981) | "I've always told you I was a crazy girl. | [CN] 你这个疯狂的女孩 A Farewell to Arms (1932) | Maniac: | [JP] 狂人: Continuum (2013) | If you knew how crazy l am about you, you wouldn't hesitate. I can't sleep nights. | [CN] 如果你知道我对你有多疯狂 你就不会犹豫了,我今晚要失眠了 The Awful Truth (1937) | What is this insolence? | [CN] 你還這麼狂妄? Grand Hotel (1932) | That looks like him, only a little madder. | [JP] 似てるが もう少し狂気に満ちてた He Walked by Night (1948) | - Ha-ha! | [CN] 尽情狂欢吧! Wedding Crashers (2005) | But doctors have gone mad before now. | [JP] これまでに医者が 発狂したことはあった And Then There Were None (1945) | -Mad as hornets! No, no, we're not. We're bad as cornets... | [CN] 很疯狂 不 我们不狂 Snow White and the Seven Dwarfs (1937) | Going nuts about ya. | [CN] 為你瘋狂 Applause (1929) | Don't talk that way about Lucy. I'm crazy about her. | [CN] 不要这么说露西 我为她着迷疯狂了 The Awful Truth (1937) | And I don't know what happened, suddenly, everything started to go wrong. - Do you understand? | [JP] 突然 全てが狂い始めた! The Intruder (1962) | -Well, you old rooster, what do you see? | [CN] 好的 自大狂 看见什么了 The Adventures of Robin Hood (1938) | In that first careless rapture of yours you said you didn't care what happened. | [CN] 你尽兴狂欢后却说 自已一点也不在乎这回事 The Lady Vanishes (1938) | I'm a crazy girl. | [CN] 我是个疯狂女孩 A Farewell to Arms (1932) | Why? Killing a mad dog is a good thing. | [JP] なぜだ狂犬など 殺した方がいい War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965) | Then he knows something. Maybe he's not as crazy as we think he is. | [JP] では何か知っている 思うほど狂ってないぞ And Then There Were None (1945) | Then I did a medical degree. | [CN] 而我却成了一个医生,真疯狂! Port of Shadows (1938) | Listen, tomorrow we can go see Enrico. | [JP] -怖がるぞ 狂ってると思っているんだろ Four Flies on Grey Velvet (1971) | - Are you crazy? | [JP] -気が狂ってるのでは? La Grande Vadrouille (1966) | Well? Aren't we looking for a lunatic? | [JP] なるほど、私たちは狂人を 捜しているのでしたかな? And Then There Were None (1945) | Calling all cars. | [CN] 犯罪狂潮席卷中西部 'G' Men (1935) | She mesmerized the audience. | [CN] 令观客如痴如狂 Taki no shiraito (1933) | Judges have gone mad and so have policemen. | [JP] 判事や警官が発狂したことも And Then There Were None (1945) | You're drunk. You don't know what you're doing - You're hurting me, | [JP] 電話に触れぬと約束しろ 酔って狂ってる Detour (1945) | I'm in love with Gilda. I adore her. I'm quite insane about her. | [CN] 我爱吉尔达 我迷恋她 我为她疯狂 Design for Living (1933) | You can't stay here in Tokyo forever and watch Larry go to pieces like this. | [JP] このまま東京にとどまり... 狂気の彼を 見るのも忍びないよ The Manster (1959) | If that's crazy, I ought to be sent to an institution, but I don't think it is, and Mr Cedar doesn't either. | [CN] 如果这叫疯狂的话 也许我真该住院治疗 但我不认为这叫疯狂 西达先生也不认为这是疯狂 Mr. Deeds Goes to Town (1936) | This guy is crazy. | [JP] こいつ狂ってる! The Intruder (1962) | - You're crazy! I won't do it. | [JP] 狂ったか 俺はやらんぞ! The Hitch-Hiker (1953) | - What's the matter with him? | [JP] 音楽に狂っちまったのさ D.O.A. (1949) | Out of spite and to take his revenge, he starts running the horse for all it was worth! | [CN] 被激怒的青年猛然挥起了鞭 马车开始狂颠 Taki no shiraito (1933) | Are you crazy? | [JP] 気が狂ったのでは? La Grande Vadrouille (1966) | Stay away. She's going insane anyway, man. | [JP] 狂っている 撃て! The Crazies (1973) | I am in love, crazily in love. | [JP] 愛してるの 狂うほどに Scarlet Street (1945) | That may make you look a little crazy, just sitting around, filling in O's, but I don't see anything wrong, 'cause that helps you think. | [CN] 也许有人觉得你这样疯狂 但我觉得没什么不对 因为这能帮助你思考 Mr. Deeds Goes to Town (1936) | Ten times a day! And when we wer en't, I was holding a stupid doll in my hands. | [JP] 色情狂のあんたよりマシよ Turkish Delight (1973) | You ever heard of a thing called "persecution mania"? | [CN] 有没有听过"幻想迫害狂 The 39 Steps (1935) | What's the matter? | [JP] 誰かに話さないと 気が狂いそうで The Intruder (1962) | - I'm not gonna fight. It's madness. | [CN] 我不准备反抗 太疯狂了 The Lady Vanishes (1938) | Through wind and darkness, I summon thee. (WIND HOWLING) Speak! | [CN] 在狂风黑暗中我召你来 出现吧 Snow White and the Seven Dwarfs (1937) | - # I'm just insane with desire # - Adolph, this is ridiculous! | [CN] 一我为你疯狂 一阿道夫,太奇怪了 One Hour with You (1932) | --If you go to the police, level with them. | [JP] オレは狂ってるか? Four Flies on Grey Velvet (1971) | "At last I recognise his mania. He believes me to be the mythical Caligari. But I think I know how to cure him now." | [JP] やはり彼は偏執狂だ 私を謎のカリガリ博士と信じている これで彼の治療が楽になった The Cabinet of Dr. Caligari (1920) | The horse at full speed now. Passed the rickshaw in no time at all. | [CN] 照死地鞭马狂奔很快超过了人力车 Taki no shiraito (1933) | Turn me in, if you want to, but I won't get mixed up in this. | [JP] 飲み過ぎて狂ったな Detour (1945) | Orgy? | [CN] 狂欢? Love, Sex and Missed Connections (2012) |
| 狂い咲き | [くるいざき, kuruizaki] ausserhalb_der_Saison_bluehen [Add to Longdo] | 狂う | [くるう, kuruu] verrueckt_werden, Amok_laufen, in_Unordnung_geraten [Add to Longdo] | 狂おしい | [くるおしい, kuruoshii] (fast) verrueckt_sein (vor Angst=Schmerz) [Add to Longdo] | 狂乱 | [きょうらん, kyouran] Raserei, Tobsucht [Add to Longdo] | 狂喜 | [きょうき, kyouki] sich_riesig_freuen [Add to Longdo] | 狂奔 | [きょうほん, kyouhon] herumrennen, versessen_sein (auf) [Add to Longdo] | 狂気 | [きょうき, kyouki] Wahnsinn, Irrsinn [Add to Longdo] | 狂言 | [きょうげん, kyougen] Stueck, Drama, No-Schwank [Add to Longdo] | 発狂 | [はっきょう, hakkyou] Verruecktheit, Wahnsinn [Add to Longdo] | 粋狂 | [すいきょう, suikyou] neugierig [Add to Longdo] | 荒れ狂う | [あれくるう, arekuruu] wueten, rasen, toben [Add to Longdo] | 誇大妄想狂 | [こだいもうそうきょう, kodaimousoukyou] Groessenwahn [Add to Longdo] | 踊り狂う | [おどりくるう, odorikuruu] in_Ekstase_tanzen [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |