Search result for


(106 entries)
(0.0633 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -步-
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[埗, bù, ㄅㄨˋ] jetty, quay; port city, trade hub
Radical: Decomposition: 土 (tǔ ㄊㄨˇ)  步 (bù ㄅㄨˋ) 
Etymology: [pictophonetic] earth
[步, bù, ㄅㄨˋ] walk, stroll, pace, march; to make progress
Radical: Decomposition: 止 (zhǐ ㄓˇ) 
Etymology: [ideographic] Modern form of 歨; putting one foot 止 in front of the other
[涉, shè, ㄕㄜˋ] sconcerned, involved; to experience; to wade through a stream
Radical: Decomposition: 氵 (shuǐ ㄕㄨㄟˇ)  步 (bù ㄅㄨˋ) 
Etymology: [ideographic] To wade 步 through a stream 氵
[陟, zhì, ㄓˋ] to climb; to advance; progress
Radical: Decomposition: 阝 (yì ㄧˋ)  步 (bù ㄅㄨˋ) 
Etymology: [pictophonetic] walk
[頻, pín, ㄆㄧㄣˊ] frequency; repeatedly, again and again
Radical: Decomposition: 步 (bù ㄅㄨˋ)  頁 (yè ㄧㄝˋ) 
Etymology: []
[频, pín, ㄆㄧㄣˊ] frequency; repeatedly, again and again
Radical: Decomposition: 步 (bù ㄅㄨˋ)  页 (yè ㄧㄝˋ) 
Etymology: []

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[yī bù, ㄧ ㄅㄨˋ, ] (single) step [Add to Longdo]
一个脚印[yī bù yī gè jiǎo yìn, ㄧ ㄅㄨˋ ㄧ ㄍㄜˋ ㄐㄧㄠˇ ˋ, / ] one step, one footprint (成语 saw); steady progress; reliable [Add to Longdo]
登天[yī bù dēng tiān, ㄧ ㄅㄨˋ ㄉㄥ ㄊㄧㄢ, ] reaching heaven in a single bound (成语 saw); (esp. with negative: don't expect) instant success [Add to Longdo]
丁字[dīng zì bù, ㄉㄧㄥ ㄗˋ ㄅㄨˋ, ] T-step (basic dance position, with the feet forming a T shape) [Add to Longdo]
下一[xià yī bù, ㄒㄧㄚˋ ㄧ ㄅㄨˋ, ] the next step [Add to Longdo]
不敢越雷池一[bù gǎn yuè léi chí yī bù, ㄅㄨˋ ㄍㄢˇ ㄩㄝˋ ㄌㄟˊ ㄔˊ ㄧ ㄅㄨˋ, ] dare not go one step beyond the prescribed limit [Add to Longdo]
便[biàn bù zǒu, ㄅㄧㄢˋ ㄅㄨˋ ㄗㄡˇ, 便] march at ease; route step [Add to Longdo]
[xìn bù, ㄒㄧㄣˋ ㄅㄨˋ, ] to wander aimlessly [Add to Longdo]
如飞[jiàn bù rú fēi, ㄐㄧㄢˋ ㄅㄨˋ ㄖㄨˊ ㄈㄟ, / ] running as fast as flying [Add to Longdo]
八字[bā zì bù, ㄅㄚ ㄗˋ ㄅㄨˋ, ] step with feet splayed outwards [Add to Longdo]
[chū bù, ㄔㄨ ㄅㄨˋ, ] initial; preliminary; tentative [Add to Longdo]
刺激启动不同[cì jī qǐ dòng bù tóng bù, ㄘˋ ㄐㄧ ㄑㄧˇ ㄉㄨㄥˋ ㄅㄨˋ ㄊㄨㄥˊ ㄅㄨˋ, / ] stimulus onset asymmetry [Add to Longdo]
[Zé bù lóng, ㄗㄜˊ ㄅㄨˋ ㄌㄨㄥˊ, / ] Zabulon or Zebulun, biblical land between Jordan and Galilee (Matthew 4:15) [Add to Longdo]
[què bù, ㄑㄩㄝˋ ㄅㄨˋ, / ] to step back [Add to Longdo]
[tóng bù, ㄊㄨㄥˊ ㄅㄨˋ, ] synchronous [Add to Longdo]
加速器[tóng bù jiā sù qì, ㄊㄨㄥˊ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄚ ㄙㄨˋ ㄑㄧˋ, ] synchrotron [Add to Longdo]
数位阶层[tóng bù shù wèi jiē céng, ㄊㄨㄥˊ ㄅㄨˋ ㄕㄨˋ ㄨㄟˋ ㄐㄧㄝ ㄘㄥˊ, / ] synchronous digital hierarchy; SDH [Add to Longdo]
四方[sì fāng bù, ㄙˋ ㄈㄤ ㄅㄨˋ, ] a slow march [Add to Longdo]
在水[zài shuǐ bù xíng, ㄗㄞˋ ㄕㄨㄟˇ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄥˊ, ] wade [Add to Longdo]
[dì bù, ㄉㄧˋ ㄅㄨˋ, ] condition; plight; extent [Add to Longdo]
苗族自治县[Chéng bù miáo zú zì zhì xiàn, ㄔㄥˊ ㄅㄨˋ ㄇㄧㄠˊ ㄗㄨˊ ㄗˋ ㄓˋ ㄒㄧㄢˋ, / ] (N) Chengbu Miaozu autonomous county (county in Hunan) [Add to Longdo]
[dà bù, ㄉㄚˋ ㄅㄨˋ, ] large strides [Add to Longdo]
[dà bù zǒu, ㄉㄚˋ ㄅㄨˋ ㄗㄡˇ, ] stride [Add to Longdo]
当车[ān bù dàng chē, ㄢ ㄅㄨˋ ㄉㄤˋ ㄔㄜ, / ] walk over leisurely instead of riding in a carriage; walk rather than ride [Add to Longdo]
舞曲[xiǎo bù wǔ qǔ, ㄒㄧㄠˇ ㄅㄨˋ ˇ ㄑㄩˇ, ] minuet [Add to Longdo]
弓箭[gōng jiàn bù, ㄍㄨㄥ ㄐㄧㄢˋ ㄅㄨˋ, ] bow-and-arrow step (dance step) [Add to Longdo]
[xú bù, ㄒㄩˊ ㄅㄨˋ, ] to stroll; to walk slowly [Add to Longdo]
[tú bù, ㄊㄨˊ ㄅㄨˋ, ] to travel on foot [Add to Longdo]
旅行[tú bù lǚ xíng, ㄊㄨˊ ㄅㄨˋ ㄌㄩˇ ㄒㄧㄥˊ, ] hiking [Add to Longdo]
[kuài bù, ㄎㄨㄞˋ ㄅㄨˋ, ] quick step [Add to Longdo]
流星[kuài bù liú xīng, ㄎㄨㄞˋ ㄅㄨˋ ㄌㄧㄡˊ ㄒㄧㄥ, ] to walk quickly; striding quickly [Add to Longdo]
[kuài bù pǎo, ㄎㄨㄞˋ ㄅㄨˋ ㄆㄠˇ, ] trot [Add to Longdo]
[màn bù, ㄇㄢˋ ㄅㄨˋ, ] at a slow pace [Add to Longdo]
就班[àn bù jiù bān, ㄢˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄡˋ ㄅㄢ, ] follow the prescribed order; keep to conventional ways [Add to Longdo]
自封[gù bù zì fēng, ㄍㄨˋ ㄅㄨˋ ㄗˋ ㄈㄥ, ] lit. restricted to the old track; content with old ways and refuse to acknowledge progress; conservative; stagnating [Add to Longdo]
[sàn bù, ㄙㄢˋ ㄅㄨˋ, ] to take a walk; to go for a walk [Add to Longdo]
[liǎn bù, ㄌㄧㄢˇ ㄅㄨˋ, / ] to restrain motion; to check one's step [Add to Longdo]
昂首阔[áng shǒu kuò bù, ㄤˊ ㄕㄡˇ ㄎㄨㄛˋ ㄅㄨˋ, / ] striding forward with head high (成语 saw); to walk with spirited and vigorous step; to strut [Add to Longdo]
[kuǎn bù, ㄎㄨㄢˇ ㄅㄨˋ, ] to walk slowly; with deliberate steps [Add to Longdo]
[zhèng bù, ㄓㄥˋ ㄅㄨˋ, ] goose-step (for military parades) [Add to Longdo]
[bù, ㄅㄨˋ, ] a step; a pace; walk; march; stages in a process [Add to Longdo]
人后尘[bù rén hòu chén, ㄅㄨˋ ㄖㄣˊ ㄏㄡˋ ㄔㄣˊ, / ] follow in other people's footsteps; trail along behind others [Add to Longdo]
[bù fá, ㄅㄨˋ ㄈㄚˊ, ] pace; (measured) step; march [Add to Longdo]
[bù bīng, ㄅㄨˋ ㄅㄧㄥ, ] infantry; foot; infantryman; foot soldier [Add to Longdo]
[bù shào, ㄅㄨˋ ㄕㄠˋ, ] sentry; sentinel [Add to Longdo]
[bù zi, ㄅㄨˋ ㄗ˙, ] step; pace [Add to Longdo]
履维艰[bù lǚ wéi jiān, ㄅㄨˋ ㄌㄩˇ ㄨㄟˊ ㄐㄧㄢ, / ] have difficulty walking; walk with difficulty [Add to Longdo]
[bù tài, ㄅㄨˋ ㄊㄞˋ, / ] gait; tread [Add to Longdo]
[bù yào, ㄅㄨˋ ㄧㄠˋ, / ] dangling ornament worn by women [Add to Longdo]
[bù cāo, ㄅㄨˋ ㄘㄠ, ] foot drill (military, physical exercises etc) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Where did I end up?[CN] 我试过了 因为我是个有才华的小子 但我没有更进一 因为我是乖宝宝  ()
Why do I have to do that?"[CN] 第一... 回答塔琳的問題 Earth Is a Hot Mess (2017)
- If I don't show my face at work,[CN] -的确 -我们下一该怎么做 Brooklyn Housing (2017)
It's a certain mentality that it takes to be a great fighter.[CN] 我只发现 你往上走的时候 必须加快 CounterPunch (2017)
Berlin?[CN] 我确实是做了点让 Einstein: Chapter Six (2017)
It's all right, mate, I know.[CN] 文森 借一说话? The Secret of Sales (2017)
But, uh, is the Internet making decisions?[CN] 要是我们做出一种机器 刚好复杂到神奇的地 进而开始做决定呢? Machines Take Over the World (2017)
Get her done.[CN] 讓你能再多走幾 Malarkey! (2017)
And aim for the arrows in the lane.[CN] 你会进的 Pashenka The Midges (2017)
I have to win. I'd be way too disappointed chasing this for 12 fucking years.[CN] 看到卡姆和他的技术 进到这种水平 真是了不起 CounterPunch (2017)
He still walks... sir.[JA] あたったのにいとる... エボシさまは! ? Princess Mononoke (1997)
- Then we'll get help.[CN] 人家不信任我 更不用说 人家会以为我弱到 要跟你这样一家举维艰的律所合并 Divide and Conquer (2017)
I decided to completely change the things I was doing in 2004.[CN] -跟我同  ()
And he corrected me. He said, "No.[CN] 这是人生的一大" Deep in the Heart of Texas: Dave Chappelle Live at Austin City Limits (2017)
- But I'ma remind you of my rule.[CN] 现在他离伟大仅有一之遥... (彼得柏格) ...但他还没有大获全胜 CounterPunch (2017)
You keep rolling, so it cooks evenly.[CN] 要想有脆皮 第一就是 Barbecue (2017)
I need him to get the contract signed by his bum-chum down at the council.[CN] 沃什 借一说话? Smell the Weakness (2017)
It sounds simple, but you're asking a computer to create something original.[CN] 第一是分析伦勃朗的画风 Machines Take Over the World (2017)
And so as it expands, the liquid works its way up the thermometer, too, in exactly the same way that when heat is applied to this liquid, it works its way up the much bigger tube.[CN] 如果我們一同思考,合作無間 就會促進社會進 Earth Is a Hot Mess (2017)
Now, take a look at your menu, 'cause I'm starving.[CN] 我当时拼了老命去争取快 Divide and Conquer (2017)
Which is partly true, Ronnie loaned me the money.[CN] 计划的第一是使我自己 成为威望的合伙人 The Secret of Sales (2017)
You married the person that you love, so it's essentially the same."[CN] 我说:"是啊 的确是一大" Deep in the Heart of Texas: Dave Chappelle Live at Austin City Limits (2017)
It's right here.[CN] 往前上一小 The Village of No Return (2017)
And it's there. It's there in all of us. We all possess that thing.[CN] 一次一个回合 一次打一天 一一个脚印 CounterPunch (2017)
We are an unarmed research vessel on a scientific mission as is our right under the Venus Accords.[CN] 木卫三空间站周围现为禁飞区 直至有进一通知 Here There Be Dragons (2017)
We love you at the house."[CN] 我看见一位女士在走廊里踱 我说:"那一位是不是..." 他说:"是的 就是他们的母亲" Deep in the Heart of Texas: Dave Chappelle Live at Austin City Limits (2017)
It's okay.[CN] 徒 Einstein: Chapter Five (2017)
Yes, I think so.[CN] 第一) (解放她)  ()
I realized the worries I had before were unnecessary.[CN] 跑 The Village of No Return (2017)
Pasha was little, hard to push ball,[CN] 离开犯规线至少四 The Midges (2017)
Look your uncle[CN] 我去首尔办事先走一了 好 The Villainess (2017)
And you've also written about thorium.[CN] 不管我們住在哪裡 對抗氣候變遷的第一 就是少用化石燃料 Earth Is a Hot Mess (2017)
Then wade![JA] 水の底をける! Princess Mononoke (1997)
that's how I see this part of the hāngi.[CN] 毛伊打败了太阳 这样太阳在天上才会放慢脚 Barbecue (2017)
You can not tell me[CN] 可不能让孩子也你后尘啊 The Villainess (2017)
Another trick, yeah, motor.[CN] 這樣剛開始的前幾 腳上的水會變成水蒸氣 Malarkey! (2017)
And the day after that, when you started digging into it.[CN] 我听不见自己的脚 Chapter 55 (2017)
And the chances I'll catch it go up and up.[CN] 再進一想像我是少數 無法接種疫苗的人,可能我過敏 Do Some Shots, Save the World (2017)
I'm a protein guy.[CN] 我还开始训练 跑 训练 跑... CounterPunch (2017)
-No.[CN] 有时候去散 逛逛商店再回来 有时候就是需要去触发一些灵感  ()
When I cut the pig's throat, it did not die quickly.[CN] 乐于为世俗城市的进做出贡献的人 Barbecue (2017)
Looks like she really was burning the midnight oil...[CN] 他们知道她学习压力很大,但还没到自杀那个地 The Secret of the Flame Tree (2017)
Can you walk?[JA] けたか? Princess Mononoke (1997)
Fuck.[CN] 在花了几千元 把这条臭杂种狗的后腿截肢 并装上轮椅后 他第一次带它出去散 结果这臭狗却吓得乱跑 Salesmen Are Like Vampires (2017)
GOING.[CN] -是跟你同了...  ()
People are starting to demand a choice in how they get their energy and I think that's gonna be a huge change that will enable a lot of this.[CN] 第一是要有一定的意識 Earth Is a Hot Mess (2017)
Eureka! I found it![CN] 往后退一 The Village of No Return (2017)
If she's already blown, and they're using her...[CN] 你不觉得那个案例写了之后这二十年 他们也有点进了吗? The World Council of Churches (2017)
And do you think a body can be complete?[CN] 但我喜欢出去 带我的身体去散个  ()
Fear.[CN] 甚至到我需要道歉 并且说我做不到的地  ()

Are you satisfied with the result?


Go to Top