Search result for


(41 entries)
(0.0307 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 圏内, -圏内-
Japanese-English: EDICT Dictionary
圏内[けんない, kennai] (n) within the sphere; (P) [Add to Longdo]
勢力圏内[せいりょくけんない, seiryokukennai] (n) within the sphere of influence (of) [Add to Longdo]
当選圏内[とうせんけんない, tousenkennai] (n) (having a) good chance of being elected (winning) (in an election) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
I want snipers with thermals on top of every building for a two block radius.[JA] 私は防寒着に狙撃手が欲しい 2ブロック圏内の全ての建物に Birds of Prey (2014)
40 meters in, bearing 221, there should be a stairwell.[JA] 40メートル圏内に入った 階段があるはずだ Aliens (1986)
Now here's a little something for all of you out there with 3,000 miles of bad road between you and home.[JA] 今、全てを改善するちょっとした何かが ここにはあるんだ 3000マイル圏内で聞いてくれ Puppies and Kittens (2014)
Conserve fuel, minimize thrusting, but make sure we stay in range of Miller's planet. - You got it?[JA] 燃料は節約 推力は最小で ミラーの星の圏内に入る Interstellar (2014)
So only time inside the circle has been looping?[JA] 時間の反復は、この圏内だけ? ARQ (2016)
I want every with chip with the GEODIE exploits in a two mile radius around that motorcade now[JA] 2マイル圏内の モーターコースにある すべての駒を使うのよ The Fate of the Furious (2017)
I told you... Whoo! So, Ernesto and his friends are plastering posters everywhere within a 20-mile radius.[JA] 言っただろう アーネストと友人で ポースターを20マイル圏内 We Bought a Zoo (2011)
Markl, there are Blob Men nearby[JA] Markl、ブロブ男性km圏内にあります Howl's Moving Castle (2004)
In the same area apparently.[JA] どう見ても 彼女の生活圏内 El Cucuy (2013)
Accuracy is two metres.[JA] 2m圏内なのに Second Guess (2013)
It's walking distance to the Wynn complex.[JA] ウィン施設の徒歩圏内 The Silver Briefcase (2014)
Just under two miles to the bridge. And the courier.[JA] 2マイル圏内よ 橋まで、それと、エージェントも Streets of Fire (2014)
All men, all same 5-Mile stretch of road.[JA] 全部男性 同じ道路から5マイル圏内だな Pilot (2005)
We need to collect any CCTV from a mile radius around the house.[JA] 家の周囲半径1. 6km圏内の 監視カメラを集めろ Episode #1.1 (2013)
They detonated a tricobalt warhead... here, inside the gravity well of a dead star.[JA] コバルト爆弾を使った ここの死星の重力圏内 In a Mirror, Darkly (2005)
If they're within 20 klicks we'll read it out here. So far, zippo.[JA] 20キロ圏内にいれば これに映る Aliens (1986)
Yeah, that's my round, up past Briar Cliff.[JA] ええ ブライアクリフは 僕の配達圏内です Episode #1.2 (2013)
Did you also know that there are exactly five pre-war buildings in a one-mile radius of that restaurant and your apartment?[JA] そのレストランと君のアパートの 1. 6km圏内に 戦前の建物は 5つしかないことも知ってたか? A Giant Gun, Filled with Drugs (2013)
They're within striking range of Earth.[JA] 地球攻撃圏内に入りました Red Sky (2010)
Not another beauty-related business in a ten-block radius. - Well, sounds like a front.[JA] その10ブロック圏内に 他に美容関連の店は無い Ancient History (2013)
♪ Supernatural 8x01 ♪ We Need to Talk About Kevin Original Air Date on October 3, 2012[JA] 圏内だぞ We Need to Talk About Kevin (2012)
Every elementary school for 50 miles used to come here for field trips.[JA] 80キロ圏内の小学校から 遠足で来たものだ Knots Untie (2016)
Between the stink, with the freak thunderstorms, and every cow dead within three miles,[JA] 雷雨に悪臭 3マイル圏内で 牛が全部死んでる Devil May Care (2013)
Without active course correction in the next 30 to 40 days the satellite will reenter the Earth's atmosphere.[JA] 軌道修正しなければ 30日から40日で 衛星は大気圏内に突入します Space Cowboys (2000)
We're within range.[JA] 圏内に入ります Terra Prime (2005)
In range.[JA] 圏内に入った Furious 7 (2015)
They're gonna have to reenter the atmosphere and set her down in manual.[JA] こうなったらやるしかない 大気圏内再突入と着陸を マニュアルでな Space Cowboys (2000)
In fact, Syria is now the 14th country in the Islamic world where U.S. forces have invaded, occupied, or bombed, and that's just since 1980.[JA] イスラム圏内に14の国がいます そこでは米軍が侵略し、占領し、 爆撃しています そしてそれは1980年から続いているんです Imminent Risk (2017)
The last call came within a 10-mile radius of Talia's motel.[JA] グループホームで タリアと いっしょにいた奴です 最後の電話がタリアのモーテルから 半径16Km圏内から入ってます Blood and Sand (2011)
Uh, yes. With our mini-transmitters, they would have to be within 500 feet.[JA] 恐らく150m圏内 Stakeout (2008)
If we detonate the torpedo inside the upper atmosphere, it'll scatter the pathogen across the entire planet.[JA] もし大気圏内で魚雷を爆発させれば 惑星中に病原体が撒き散らされます The Augments (2004)
In 100 yards.[JA] [ 100ヤード圏内 ] Batman Begins (2005)
Reception.[JA] 圏内 Driver from Hell (2016)
The solvent used in the Vertigo sample was run off water originated within a ten block radius of where East Glades meets the bay.[JA] めまいサンプルで使われる溶媒 10ブロック圏内の 水を源に作られてる 東グレーズが湾に交わる所 Vertigo (2013)
We are still in the blast zone. We conclude it.[JA] まだ爆破圏内にいる 脱出しなければ Battle Los Angeles (2011)
You've got three music festivals and two sporting events within 100 miles, so all the officers are attached to them until Monday.[JA] 160㎞圏内に音楽祭が3つと スポーツ大会が2つもあるのよ 月曜まで 警官は全部そっちにかかりきり Episode #1.2 (2013)
And some of the outgoing infrared radiation is trapped by this layer of atmosphere and held inside the atmosphere.[JA] ある割合の再放射している赤外線が 大気圏によって遮断され、大気圏内に 保持されます An Inconvenient Truth (2006)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
圏内[けんない, kennai] innerhalb_eines_Gebietes [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Go to Top