ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 兒, -兒- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [兒, ér, ㄦˊ] son, child Radical: 儿, Decomposition: ⿱ 臼 [jiù, ㄐㄧㄡˋ] 儿 [ér, ㄦˊ] Etymology: [pictophonetic] son Variants: 儿 | | [儿, ér, ㄦˊ] son, child Radical: 儿, Decomposition: ⿰ 丿 [piě, ㄆㄧㄝˇ] 乚 [gōu, ㄍㄡ] Etymology: [pictographic] Simplified form of 兒, a picture of a child; compare 人 Variants: 兒, Rank: 192 | | [倪, ní, ㄋㄧˊ] feeble, tiny, young and weak Radical: 亻, Decomposition: ⿰ 亻 [rén, ㄖㄣˊ] 兒 [ér, ㄦˊ] Etymology: [ideographic] A young child 兒 Rank: 3257 | | [霓, ní, ㄋㄧˊ] rainbow; colorful, variegated Radical: 雨, Decomposition: ⿱ 雨 [yǔ, ㄩˇ] 兒 [ér, ㄦˊ] Etymology: [ideographic] The child 兒 of a rain cloud 雨 Rank: 3609 | | [睨, nì, ㄋㄧˋ] to glare at, to look askance, to squint Radical: 目, Decomposition: ⿰ 目 [mù, ㄇㄨˋ] 兒 [ér, ㄦˊ] Etymology: [pictophonetic] eye Rank: 4448 | | [阋, xì, ㄒㄧˋ] feud; to fight, to quarrel Radical: 门, Decomposition: ⿵ 门 [mén, ㄇㄣˊ] 兒 [ér, ㄦˊ] Etymology: [pictophonetic] fight Variants: 鬩, Rank: 4894 | | [鬩, xì, ㄒㄧˋ] feud; to fight, to quarrel Radical: 鬥, Decomposition: ⿵ 鬥 [dòu, ㄉㄡˋ] 兒 [ér, ㄦˊ] Etymology: [pictophonetic] fight Variants: 阋 | | [猊, ní, ㄋㄧˊ] lion, wild beast; wild horse Radical: 犭, Decomposition: ⿰ 犭 [quǎn, ㄑㄩㄢˇ] 兒 [ér, ㄦˊ] Etymology: [pictophonetic] animal Variants: 貎, Rank: 5928 | | [鲵, ní, ㄋㄧˊ] salamander; Cryptobranchus japonicus Radical: 鱼, Decomposition: ⿰ 鱼 [yú, ㄩˊ] 兒 [ér, ㄦˊ] Etymology: [pictophonetic] fish Variants: 鯢, Rank: 6174 | | [鯢, ní, ㄋㄧˊ] salamander; Cryptobranchus japonicus Radical: 魚, Decomposition: ⿰ 魚 [yú, ㄩˊ] 兒 [ér, ㄦˊ] Etymology: [pictophonetic] fish Variants: 鲵 |
|
| 兒 | [兒] Meaning: child; young of animals On-yomi: ジ, ニ, ゲイ, ji, ni, gei Kun-yomi: こ, ko Radical: 儿, Decomposition: ⿱ 臼 儿 Variants: 児, 儿 | 児 | [児] Meaning: newborn babe; child; young of animals On-yomi: ジ, ニ, ゲイ, ji, ni, gei Kun-yomi: こ, -こ, -っこ, ko, -ko, -kko Radical: 儿, Decomposition: ⿱ 旧 儿 Variants: 儿, 兒, Rank: 679 | 倪 | [倪] Meaning: stare On-yomi: ゲイ, ガイ, gei, gai Kun-yomi: きわ, kiwa Radical: 人, Decomposition: ⿰ 亻 兒
| 儿 | [儿] Meaning: legs radical (no. 10) On-yomi: ジン, ニン, jin, nin Kun-yomi: がい, gai Radical: 儿, Decomposition: ⿸ 丿 乚 Variants: 児, 兒 | 猊 | [猊] Meaning: lion; the seat of a famous priest On-yomi: ゲイ, gei Radical: 犬, Decomposition: ⿰ 犭 兒 Variants: 貎 | 睨 | [睨] Meaning: glaring at; authority; power; scowl at On-yomi: ゲイ, gei Kun-yomi: にら.む, にら.み, nira.mu, nira.mi Radical: 目, Decomposition: ⿰ 目 兒
| 霓 | [霓] Meaning: rainbow On-yomi: ゲイ, gei Kun-yomi: にじ, niji Radical: 雨, Decomposition: ⿱ 雨 兒
|
| 儿 | [ér, ㄦˊ, 儿 / 兒] son #514 [Add to Longdo] | 儿 | [r, ㄦ˙, 儿 / 兒] non-syllabic diminutive suffix; retroflex final #514 [Add to Longdo] | 儿子 | [ér zi, ㄦˊ ㄗ˙, 儿 子 / 兒 子] son #1,011 [Add to Longdo] | 女儿 | [nǚ ér, ㄋㄩˇ ㄦˊ, 女 儿 / 女 兒] daughter #1,355 [Add to Longdo] | 儿童 | [ér tóng, ㄦˊ ㄊㄨㄥˊ, 儿 童 / 兒 童] child #1,406 [Add to Longdo] | 一会儿 | [yī huì r, ㄧ ㄏㄨㄟˋ ㄦ˙, 一 会 儿 / 一 會 兒] a while #3,488 [Add to Longdo] | 婴儿 | [yīng ér, ㄧㄥ ㄦˊ, 婴 儿 / 嬰 兒] infant; baby #4,232 [Add to Longdo] | 幼儿园 | [yòu ér yuán, ㄧㄡˋ ㄦˊ ㄩㄢˊ, 幼 儿 园 / 幼 兒 園] kindergarten; nursery school #4,516 [Add to Longdo] | 事儿 | [shì r, ㄕˋ ㄦ˙, 事 儿 / 事 兒] one's employment; business; matter that needs to be settled; erhua variant of 事, thing, matter, affair etc #4,560 [Add to Longdo] | 哪儿 | [nǎ r, ㄋㄚˇ ㄦ˙, 哪 儿 / 哪 兒] where?; wherever; anywhere #4,815 [Add to Longdo] | 这儿 | [zhè r, ㄓㄜˋ ㄦ˙, 这 儿 / 這 兒] here #4,872 [Add to Longdo] | 那儿 | [nà r, ㄋㄚˋ ㄦ˙, 那 儿 / 那 兒] there #6,503 [Add to Longdo] | 幼儿 | [yòu ér, ㄧㄡˋ ㄦˊ, 幼 儿 / 幼 兒] child #6,563 [Add to Longdo] | 胎儿 | [tāi ér, ㄊㄞ ㄦˊ, 胎 儿 / 胎 兒] the unborn child; fetus; embryo #7,537 [Add to Longdo] | 儿女 | [ér nǚ, ㄦˊ ㄋㄩˇ, 儿 女 / 兒 女] children; sons and daughters #7,984 [Add to Longdo] | 新生儿 | [xīn shēng ér, ㄒㄧㄣ ㄕㄥ ㄦˊ, 新 生 儿 / 新 生 兒] newborn baby; neonate #9,330 [Add to Longdo] | 今儿 | [jīn er, ㄐㄧㄣ ㄦ˙, 今 儿 / 今 兒] today #9,940 [Add to Longdo] | 玩儿 | [wán r, ㄨㄢˊ ㄦ˙, 玩 儿 / 玩 兒] to play; to have fun #10,466 [Add to Longdo] | 有点儿 | [yǒu diǎn er, ㄧㄡˇ ㄉㄧㄢˇ ㄦ˙, 有 点 儿 / 有 點 兒] slightly; a little; somewhat #11,183 [Add to Longdo] | 一点儿 | [yī diǎn r, ㄧ ㄉㄧㄢˇ ㄦ˙, 一 点 儿 / 一 點 兒] erhua variant of 一點|一点, a bit; a little #11,332 [Add to Longdo] | 少儿 | [shào ér, ㄕㄠˋ ㄦˊ, 少 儿 / 少 兒] child #11,951 [Add to Longdo] | 花儿 | [huā r, ㄏㄨㄚ ㄦ˙, 花 儿 / 花 兒] erhua variant of 花; flower #12,256 [Add to Longdo] | 光棍儿 | [guāng gùn r, ㄍㄨㄤ ㄍㄨㄣˋ ㄦ˙, 光 棍 儿 / 光 棍 兒] single person; bachelor #14,147 [Add to Longdo] | 玩意儿 | [wán yì er, ㄨㄢˊ ㄧˋ ㄦ˙, 玩 意 儿 / 玩 意 兒] thing (used in speech); toy; act; trick (in a performance, stage show, acrobatics etc) #14,183 [Add to Longdo] | 婴幼儿 | [yīng yòu ér, ㄧㄥ ㄧㄡˋ ㄦˊ, 婴 幼 儿 / 嬰 幼 兒] baby #14,389 [Add to Longdo] | 明儿 | [míng r, ㄇㄧㄥˊ ㄦ˙, 明 儿 / 明 兒] tomorrow #14,769 [Add to Longdo] | 儿科 | [ér kē, ㄦˊ ㄎㄜ, 儿 科 / 兒 科] pediatrics #15,247 [Add to Longdo] | 鸟儿 | [niǎo r, ㄋㄧㄠˇ ㄦ˙, 鸟 儿 / 鳥 兒] bird #17,222 [Add to Longdo] | 一块儿 | [yī kuài er, ㄧ ㄎㄨㄞˋ ㄦ˙, 一 块 儿 / 一 塊 兒] together; in the same place #17,396 [Add to Longdo] | 一块儿 | [yī kuài r, ㄧ ㄎㄨㄞˋ ㄦ˙, 一 块 儿 / 一 塊 兒] erhua variant of 一塊|一块, together; in the same place; in company #17,396 [Add to Longdo] | 活儿 | [huó er, ㄏㄨㄛˊ ㄦ˙, 活 儿 / 活 兒] work (colloq.); (lots of) things to do #17,676 [Add to Longdo] | 哥们儿 | [gē mén r, ㄍㄜ ㄇㄣˊ ㄦ˙, 哥 们 儿 / 哥 們 兒] erhua variant of 哥們|哥们, Brothers!; brethren; dude (colloq.); brother (diminutive form of address between males) #18,061 [Add to Longdo] | 女孩儿 | [nǚ hái r, ㄋㄩˇ ㄏㄞˊ ㄦ˙, 女 孩 儿 / 女 孩 兒] daughter #18,281 [Add to Longdo] | 这会儿 | [zhè huì r, ㄓㄜˋ ㄏㄨㄟˋ ㄦ˙, 这 会 儿 / 這 會 兒] (coll.) now #19,283 [Add to Longdo] | 儿媳 | [ér xí, ㄦˊ ㄒㄧˊ, 儿 媳 / 兒 媳] daughter-in-law #19,580 [Add to Longdo] | 没事儿 | [méi shì r, ㄇㄟˊ ㄕˋ ㄦ˙, 没 事 儿 / 沒 事 兒] to have spare time; free from work; it's not important; it's nothing; never mind #20,500 [Add to Longdo] | 儿童节 | [Ér tóng jié, ㄦˊ ㄊㄨㄥˊ ㄐㄧㄝˊ, 儿 童 节 / 兒 童 節] Children's Day #21,854 [Add to Longdo] | 大伙儿 | [dà huǒ er, ㄉㄚˋ ㄏㄨㄛˇ ㄦ˙, 大 伙 儿 / 大 伙 兒] (pron) everyone #22,905 [Add to Longdo] | 儿歌 | [ér gē, ㄦˊ ㄍㄜ, 儿 歌 / 兒 歌] nursery rhyme #23,031 [Add to Longdo] | 幸运儿 | [xìng yùn ér, ㄒㄧㄥˋ ㄩㄣˋ ㄦˊ, 幸 运 儿 / 幸 運 兒] winner; lucky guy; person who always gets good breaks #24,525 [Add to Longdo] | 小孩儿 | [xiǎo hái r, ㄒㄧㄠˇ ㄏㄞˊ ㄦ˙, 小 孩 儿 / 小 孩 兒] erhua variant of 小孩, child #25,626 [Add to Longdo] | 老头儿 | [lǎo tóu er, ㄌㄠˇ ㄊㄡˊ ㄦ˙, 老 头 儿 / 老 頭 兒] old man (often impolite) #25,846 [Add to Longdo] | 头儿 | [tóu r, ㄊㄡˊ ㄦ˙, 头 儿 / 頭 兒] leader #27,769 [Add to Longdo] | 媳妇儿 | [xí fù er, ㄒㄧˊ ㄈㄨˋ ㄦ˙, 媳 妇 儿 / 媳 婦 兒] daughter-in-law; young married woman; young woman #27,791 [Add to Longdo] | 份儿 | [fèn r, ㄈㄣˋ ㄦ˙, 份 儿 / 份 兒] degree; extent; allotted share #28,631 [Add to Longdo] | 个儿 | [gè r, ㄍㄜˋ ㄦ˙, 个 儿 / 個 兒] size; height; stature #28,637 [Add to Longdo] | 托儿所 | [tuō er suǒ, ㄊㄨㄛ ㄦ˙ ㄙㄨㄛˇ, 托 儿 所 / 托 兒 所] nursery #29,441 [Add to Longdo] | 模特儿 | [mó tè er, ㄇㄛˊ ㄊㄜˋ ㄦ˙, 模 特 儿 / 模 特 兒] (fashion) model #29,629 [Add to Longdo] | 哥儿 | [gē er, ㄍㄜ ㄦ˙, 哥 儿 / 哥 兒] brothers; boys #31,309 [Add to Longdo] | 片儿 | [piān r, ㄆㄧㄢ ㄦ˙, 片 儿 / 片 兒] sheet; thin film #33,083 [Add to Longdo] |
|
| But my boy, yes. | [CN] 但是我的兒子... Swept from the Sea (1997) | Wake up, son. | [CN] 醒醒,兒子 Dawn of the Dragonslayer (2011) | Oh, sweetheart, | [CN] 哦, 寶貝兒 Impossible (2005) | See 'em? | [CN] 那兒還有一隻 打它 The Mist (2007) | - That's the place ? | [CN] -是這兒嗎? Inju: The Beast in the Shadow (2008) | Will no one today help the poor orphan? | [CN] 今天沒人幫助這個孤兒嗎 Pan Tadeusz: The Last Foray in Lithuania (1999) | Think, Stefan. | [CN] 想想 Stefan 他取走了混血兒的腦袋 The Killer (2012) | Why did you bring me here? | [CN] -幹嘛帶我來這兒? City Island (2009) | Mothers with daughters. | [CN] 母親和女兒... Enemy at the Gates (2001) | Play something with a pulse | [CN] 別吹那個哭喪調子,來點兒高興的。 Sky Blue (2003) | Myka, where'd you go? | [CN] Myka 你去哪兒了? No Pain No Gain (2012) | She's still her because of you. | [CN] 因為你 她還在這兒 Smells Like Teen Spirit (2011) | Oh, son. | [CN] 兒子... Possibility (2009) | Ah, there you are. [ Chuckles ] | [CN] 啊, 你在這兒 (笑) Gosford Park (2001) | I gave them to your mother. | [JP] お母さんのところに置いてある 就寄放在你母親那兒 Cape No. 7 (2008) | Fourth Mistress this is Yan'er. | [JP] 四奥様 こちら 雁兒(イェンア)でございます Raise the Red Lantern (1991) | I'll, uh, I'll give it to you later. | [CN] 當然, 我, 我等會兒給你 Pretty Little Picture (2004) | That a girl. | [CN] 而我在5: 00就到那兒 你算得真準 Ah, But Underneath (2004) | Such a lovely daughter. | [CN] 那麼可愛的一個女兒 Episode #1.9 (2010) | This mentoring is very taxing stuff. | [CN] 當個導師,這活兒可不輕鬆 The Hunger Games (2012) | In fact, everywhere but here. | [CN] 到處都有 除了這兒 ABQ (2009) | We'll meet you there. | [CN] 我們在那兒見 We'll Always Have Bourbon Street (2012) | Everything is right here | [CN] 所有的都在這兒 One Tree Three Lives (2012) | That's my son. | [CN] That's my son. 那是我兒子 Dorothy Mills (2008) | Come over here. | [CN] 來這兒 Life Is a Miracle (2004) | These are the letters my father wrote | [JP] 我是這信件中老師的女兒 Cape No. 7 (2008) | Does your father treat you tender now? | [CN] 那你爸爸對你的態度是不是好點兒了 Samsara (1988) | Where did they take my daughter? | [CN] 他們把我的女兒帶到哪兒去了? Hidalgo (2004) | I grew up there too. | [CN] 我也是在那兒長大的 Re-cycle (2006) | -Come on. | [CN] 克裡斯多佛 你上哪兒去了? 46 Long (1999) | Yes, it could. | [CN] 是啊 沒準兒 Merge with Caution (2010) | My way. | [CN] - 我有我的道兒 The New Guy (2011) | Six? | [CN] 六隻? 是啊 還有我女兒 Camp Rock (2008) | God, she's good! | [CN] 天哪, 她真不錯 你去哪兒? Sunday in the Park with George (2005) | What's going on in here? | [CN] 這兒出什麼事了? Miss Mystic Falls (2010) | Frank Ross's daughter... | [CN] Frank Ross的女兒? True Grit (2010) | You feel better? | [CN] 好點兒了麼? Charlie Bartlett (2007) | Lucky? | [CN] 幸運兒? Peleliu Airfield (2010) | Babe? | [CN] 寶貝兒? The Justice League Recombination (2010) | You can't be back here. | [CN] 你不該來這兒的 Miss Mystic Falls (2010) | Is the Helios Street Line difficult to get to? | [CN] 希里奧斯線離這兒遠嗎 Bloodhounds (2011) | Get moving! | [CN] 快點兒! Escape from Sobibor (1987) | Nothing. Nothing at all. | [CN] 沒事兒 一點事兒都沒 We All Go a Little Mad Sometimes (2012) | Son. have some soup. | [CN] 兒子,餓嗎? 喝湯吧 Mr. Cinema (2007) | Oh, what the hell? | [CN] 什麼玩意兒 White Wedding (2011) | - What? | [CN] - 哪兒 Steve Jobs (2015) | Cool... | [CN] 冷靜點兒! Inju: The Beast in the Shadow (2008) | Boy. | [CN] 吾兒 Ordinary People (2011) | Now you're considering having a baby? | [CN] 這會兒就考慮要孩子了? The Robotic Manipulation (2010) | Wow. Beats the hell out of my office. | [CN] 哇,你的房間把我的比沒影兒了 Charlie Bartlett (2007) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |