Search result for

*光彩*

(55 entries)
(0.0346 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 光彩, -光彩-
Japanese-English: EDICT Dictionary
光彩[こうさい, kousai] (n) brilliance; splendour; splendor; (P) [Add to Longdo]
光彩陸離[こうさいりくり, kousairikuri] (adj-t,adv-to) (arch) dazzling; brilliant [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
光彩[guāng cǎi, ㄍㄨㄤ ㄘㄞˇ, ] luster; splendor; radiance; brilliance [Add to Longdo]
光彩夺目[guāng cǎi duó mù, ㄍㄨㄤ ㄘㄞˇ ㄉㄨㄛˊ ㄇㄨˋ, / ] dazzling; brilliant [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
They had this shine.[CN] 里面充满光彩 They had this shine. Pilot (2015)
You look spectacular, as usual.[CN] 跟平常一样光彩照人 The Cranberries (2015)
¶ Have all pass'd away... ¶[CN] {\fnMicrosoft YaHei\fs15\bord1\shad0\3aHCC\b0\i1}散发光彩 {\fnMS Reference Sans Serif\fs12\bord1\shad0\3aHCC\b0\i1}Have all pass'd away... I Origins (2014)
Disloyal thing that shouldst repair my youth, thou heapst a year's age on me.[CN] 这种不光彩的事,会教坏小朋友 你浪费了我一年的时间 Cymbeline (2014)
His eyes went blank as two stones.[CN] 双眼如石头般没有光彩 The Grand Budapest Hotel (2014)
It would be just as embarrassing for the earl as it would be for any of us.[CN] 这种事不论对我们还是对伯爵来说 都不是什么光彩的事 XIII. (2015)
The next morning... while I stood on the gym's floor bathed in the sun's bright light[CN] 那个早晨 在照耀着体育馆 光彩夺目的阳光中 我清楚地看到了 The Place Where the Sun Sits (2014)
I suspected it was unsavory, maybe illegal, but not what it actually involves.[CN] 我怀疑他的工作可能不太光彩 有可能是违法的 I suspected it was unsavory, maybe illegal, 但不知道它到底是关于什么 but not what it actually involves. Orange Blossom Ice Cream (2014)
Olivia, you look absolutely radiant, as ever.[CN] 奥利维亚 你和往常一样光彩四射 Olivia, you look absolutely radiant, as ever. Episode #1.1 (2015)
Some consider usury distasteful, dishonorable.[CN] 有些人认为放高利贷 令人厌恶、 不光彩的事。 The Dance of Dragons (2015)
I never hit the waves without my Surf Kiss Lip Gloss.[CN] 我从不会不涂上 我的光彩冲浪唇膏就去冲浪的 Ina Paha (2014)
You're anything but invisible.[CN] 你根本就不是透明的 你光彩夺目 You're anything but invisible. Birdman or (The Unexpected Virtue of Ignorance) (2014)
Not my finest hour, I'm afraid.[CN] 我做得并不光彩 Hardcore Henry (2015)
I know this seems great now. Free birthday-cake-flavored water, everyone paying you attention.[CN] 我知道现在这一切看上去很光彩 I know this seems great now. 万众瞩目 everyone paying you attention. Kimmy Goes to Court! (2015)
- Glamorous even then.[CN] 那时就光彩照人 Episode #1.2 (2014)
Just like yours did on that subway platform.[CN] 就和在地铁站台上 你眼里的光彩一样 Just like yours did on that subway platform. Pilot (2015)
So I'm putting you in my column this time, George.[CN] 只不过你的事恰好比大多数人都更不光彩 Chapter 51 (2016)
We've all done things we're not proud of, dennis --[CN] 我们都做过不光彩的事 Dennis... We've all done things we're not proud of, Dennis... Green Light (2015)
I promise... I will make everyone bow before you.[CN] 小的一定做好一切准备 让娘娘光彩夺目 The Royal Tailor (2014)
-What happened?[CN] 但我认为你有其他工作的时候 更加光彩夺目 No Use Crying Over Meat (2016)
You did such a great thing.[CN] 这对于我们来说是既不光彩又是耻辱 The Last Princess (2016)
But you can't even do that, can you, son, because you're a stupid, dotty, ugly, annoying, disgraceful, lying, game-playing, piece of shite.[CN] 但你甚至不能做到这一点, 可你,儿子, 因为你是一个愚蠢的, 多点的,丑陋的,令人讨厌, 不光彩,卧,玩游戏, 一块法士特。 I Am Soldier (2014)
♪ "Who knows where it will lead us?"[CN] ♪ "会让我们看到新的光彩" La La Land (2016)
A bride as radiant as this one deserves a more splendid setting for her wedding party and I have just the place.[CN] 如此光彩照人的新娘... A bride as radiant as this one... 值得在更加豪华的地方举办新婚派对... The Second Best Exotic Marigold Hotel (2015)
Staining her memory will not bring her back.[CN] 重提她的不光彩过去又不能让她活过来 Minute of Silence (2014)
When he returned a few weeks later, he told me that he had been on an acquisition trip, but he wouldn't tell me where.[CN] 他一直在寻找举世无双的文物 为博物馆增添光彩 Worth Several Cities (2016)
I've gotta be honest, kid, this is not my proudest day as a grandfather.[CN] 我必須要誠實啊,孩子 I've gotta be honest, kid, 作為一個外公,今天干的不光彩啊 this is not my proudest day as a grandfather. Oddball (2015)
I put a spy app on her phone, and I'm not proud of it, but I'm a jealous woman.[CN] 我在她手机里装了个监视应用 I put a spy app on her phone, 虽然不光彩 但我是个嫉妒心很强的女人 and I'm not proud of it, but I'm a jealous woman. And the High Hook-Up (2015)
I asked my assistant Wyatt to go to my old office and bring it here for me.[CN] 他不想夺走你的光彩 The Confession (2016)
Bitch, when's the last time you saw a dermatologist?[CN] 你肯定想光彩照人的 Battle Royale (2016)
I need you to destroy the very idea of her --[CN] 杀了她会让她变成烈士 更添她的光彩 Killing makes her a martyr, shines more of a light on her. Life of the Party (2016)
- I hate myself for it.[CN] 我并不觉得光彩 I hate myself for it. Chapter 15 (2014)
Can Lieutenant Wickham come?[CN] 那我要马上开始准备 Then I shall begin the preparations immediately 哈福德郡从未有过的最光彩的舞会 for the most glorious ball Hertfordshire has ever seen. Pride and Prejudice and Zombies (2016)
She may be once again.[CN] 她会再次光彩照人的。 The Homesman (2014)
I know you'd change your mind if you did. Yeah, look. Okay.[CN] 个个眼里闪烁着威严的光彩 That hath not noble lustre in your eyes! 紧张待发 Straining upon the start! The Lying Detective (2017)
You see the light go out in their eyes...[CN] 你看见他们的眼神失去光彩 Calvary (2014)
And it's not always pretty.[CN] 不会永远的光彩 Straight Outta Compton (2015)
I find being polite and asking nicely opens many doors.[CN] 是它们让我们在这些年 and they are just letting anyone 能在摄像机前光彩照人 Waltz onto the studio lot these days. Better Angels (2016)
Girl with a checkered past, who lied, washed gun residue off her hands and she was in a locked room with the victim?[CN] 一个有着不光彩历史的姑娘 对我们说谎 洗掉了手上的枪击残余物 The Recruits (2014)
The light went from her eyes ...[CN] 她的眼神失去了光彩 {\fnComic Sans MS\fscx50\fscy50}The light went from her eyes ... The Giver (2014)
I can see that.[CN] -光彩夺人 -看得出 About a Boy (2014)
From war hero to exemplary agent to Chief.[CN] 你的经历光彩照人 丹尼尔... You have a great story, Daniel... Monsters (2016)
Take my hand.[CN] 親愛的 你真是光彩照人 快請進 Battle Royale (2016)
We're all here tonight because of our daughter, Jade, a girl that brings so much light to our life, and as you can tell, if there's one thing we need, it's light.[CN] 我们今晚齐聚这里是因为我的女儿杰德 这个女孩为我们的生活带来了许多光彩 正如你们所见,我们最需要的就是光彩 Endless Love (2014)
But, unfortunately, this is the beginning of a long line of distasteful acts.[CN] 但这仅仅是许多不光彩举动的开始 Shiny Objects (2014)
Thou hast no speculation in those eyes, which thou dost glare with.[CN] 你那双圆睁睁的眼睛已经没了光彩 Macbeth (2015)
Many returning soldiers suffer from PTSD and are not diagnosed.[CN] 我知道下这种决定很困难 但没有什么不光彩 Billy Lynn's Long Halftime Walk (2016)
If a girl's got to go, it may as well be glamorous, right?[CN] 如果一個女孩要死了 都要盡可能光彩照人 不對嗎 那絕對是老年斑 500 Years of Solitude (2014)
I want to win glory[CN] 我要赢得光彩 Full Strike (2015)
No, you're not.[CN] 但我认为你有其他工作的时候 更加光彩夺目 Case of the Meat (2016)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
光彩[こうさい, kousai] Glanz [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top