ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 伴, -伴- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [伴, bàn, ㄅㄢˋ] companion, comrade, partner; to accompany Radical: 亻, Decomposition: ⿰ 亻 [rén, ㄖㄣˊ] 半 [bàn, ㄅㄢˋ] Etymology: [pictophonetic] person Rank: 1298 |
| 伴 | [伴] Meaning: consort; accompany; bring with; companion On-yomi: ハン, バン, han, ban Kun-yomi: ともな.う, tomona.u Radical: 人, Decomposition: ⿰ 亻 半 Rank: 886 |
|
| 伴 | [bàn, ㄅㄢˋ, 伴] a partner; companion or associate; to accompany; comrade #3,174 [Add to Longdo] | 伙伴 | [huǒ bàn, ㄏㄨㄛˇ ㄅㄢˋ, 伙 伴] partner (for an activity) #3,302 [Add to Longdo] | 伴随 | [bàn suí, ㄅㄢˋ ㄙㄨㄟˊ, 伴 随 / 伴 隨] to follow; to accompany #5,062 [Add to Longdo] | 陪伴 | [péi bàn, ㄆㄟˊ ㄅㄢˋ, 陪 伴] accompany #5,544 [Add to Longdo] | 同伴 | [tóng bàn, ㄊㄨㄥˊ ㄅㄢˋ, 同 伴] companion; comrade; fellow #8,837 [Add to Longdo] | 伴侣 | [bàn lǚ, ㄅㄢˋ ㄌㄩˇ, 伴 侣 / 伴 侶] companion; mate; partner #9,416 [Add to Longdo] | 相伴 | [xiāng bàn, ㄒㄧㄤ ㄅㄢˋ, 相 伴] partner; together #9,576 [Add to Longdo] | 老伴 | [lǎo bàn, ㄌㄠˇ ㄅㄢˋ, 老 伴] spouse (husband or wife); better half #11,500 [Add to Longdo] | 伴奏 | [bàn zòu, ㄅㄢˋ ㄗㄡˋ, 伴 奏] to accompany (musically) #16,739 [Add to Longdo] | 结伴 | [jié bàn, ㄐㄧㄝˊ ㄅㄢˋ, 结 伴 / 結 伴] form companionships #18,992 [Add to Longdo] | 老伴儿 | [lǎo bàn r, ㄌㄠˇ ㄅㄢˋ ㄦ˙, 老 伴 儿 / 老 伴 兒] erhua variant of 老伴, spouse (husband or wife); better half #54,443 [Add to Longdo] | 八佰伴 | [Bā bǎi bàn, ㄅㄚ ㄅㄞˇ ㄅㄢˋ, 八 佰 伴] Yaohan retail group #57,532 [Add to Longdo] | 伴唱 | [bàn chàng, ㄅㄢˋ ㄔㄤˋ, 伴 唱] vocal accompaniment; accompany a singer; support of sb; echo sb; chime in with sb #64,298 [Add to Longdo] | 搭伴 | [dā bàn, ㄉㄚ ㄅㄢˋ, 搭 伴] travel with another; accompany another #96,937 [Add to Longdo] | 就伴 | [jiù bàn, ㄐㄧㄡˋ ㄅㄢˋ, 就 伴] to act as companion #128,196 [Add to Longdo] | 伴生气 | [bàn shēng qì, ㄅㄢˋ ㄕㄥ ㄑㄧˋ, 伴 生 气 / 伴 生 氣] associated gas #145,143 [Add to Longdo] | 游伴 | [yóu bàn, ㄧㄡˊ ㄅㄢˋ, 游 伴 / 遊 伴] playmate #146,468 [Add to Longdo] | 伴侣号 | [bàn lǚ hào, ㄅㄢˋ ㄌㄩˇ ㄏㄠˋ, 伴 侣 号 / 伴 侶 號] HMS Consort, Royal Navy destroyer involved in 1949 Amethyst incident on Changjiang [Add to Longdo] | 伴星 | [bàn xīng, ㄅㄢˋ ㄒㄧㄥ, 伴 星] companion (star) [Add to Longdo] | 伴随效应 | [bàn suí xiào yìng, ㄅㄢˋ ㄙㄨㄟˊ ㄒㄧㄠˋ ㄧㄥˋ, 伴 随 效 应 / 伴 隨 效 應] contingent effects [Add to Longdo] | 合作伙伴 | [hé zuō huǒ bàn, ㄏㄜˊ ㄗㄨㄛ ㄏㄨㄛˇ ㄅㄢˋ, 合 作 伙 伴] cooperative partner [Add to Longdo] | 夥伴 | [huǒ bàn, ㄏㄨㄛˇ ㄅㄢˋ, 夥 伴] partner; companion [Add to Longdo] | 性伙伴 | [xìng huǒ bàn, ㄒㄧㄥˋ ㄏㄨㄛˇ ㄅㄢˋ, 性 伙 伴] sexual partner [Add to Longdo] | 性伴 | [xìng bàn, ㄒㄧㄥˋ ㄅㄢˋ, 性 伴] sexual partner [Add to Longdo] | 性伴侣 | [xìng bàn lǚ, ㄒㄧㄥˋ ㄅㄢˋ ㄌㄩˇ, 性 伴 侣 / 性 伴 侶] sex partner [Add to Longdo] | 战略夥伴 | [zhànlu:è huǒ bàn, ㄓㄢˋlu:ㄜˋ ㄏㄨㄛˇ ㄅㄢˋ, 战 略 夥 伴 / 戰 略 夥 伴] strategic partner [Add to Longdo] | 火伴 | [huǒ bàn, ㄏㄨㄛˇ ㄅㄢˋ, 火 伴] comrades-in-arms [Add to Longdo] | 无伴奏合唱 | [wú bàn zòu hé chàng, ㄨˊ ㄅㄢˋ ㄗㄡˋ ㄏㄜˊ ㄔㄤˋ, 无 伴 奏 合 唱 / 無 伴 奏 合 唱] a cappella (music) [Add to Longdo] | 贸易夥伴 | [mào yì huǒ bàn, ㄇㄠˋ ㄧˋ ㄏㄨㄛˇ ㄅㄢˋ, 贸 易 夥 伴 / 貿 易 夥 伴] trading partner [Add to Longdo] |
| 伴う | [ともなう, tomonau] TH: ไปด้วยกัน |
| 伴い | [ともない, tomonai] (n, adj-f) companion; accompaniment #1,286 [Add to Longdo] | 伴う(P);伴なう(io) | [ともなう, tomonau] (v5u, vi) to accompany; to bring with; to be accompanied by; to be involved in; to be consequent upon; (P) #2,575 [Add to Longdo] | 伴奏 | [ばんそう, bansou] (n, vs) (musical) accompaniment; (P) #11,642 [Add to Longdo] | 供(P);伴(P);侶 | [とも, tomo] (n, vs) (See お供・おとも) companion; follower; attendant; retinue; (P) #11,774 [Add to Longdo] | お相伴 | [おしょうばん, oshouban] (n, vs) sharing a meal [Add to Longdo] | に伴い | [にともない, nitomonai] (exp) as; because; with; due to [Add to Longdo] | 共連れ;伴連れ | [ともづれ, tomodure] (n) following someone through a locked door, thus obtaining unauthorized access [Add to Longdo] | 時勢に伴って | [じせいにともなって, jiseinitomonatte] (exp) in step with the times [Add to Longdo] | 情報損失を伴う変換の禁止 | [じょうほうそんしつをともなうへんかんのきんし, jouhousonshitsuwotomonauhenkannokinshi] (n) { comp } conversion prohibition in case of loss of information [Add to Longdo] | 随伴 | [ずいはん, zuihan] (n, vs) (1) attendance; accompanying; following; (2) { math } adjoint [Add to Longdo] | 随伴現象 | [ずいはんげんしょう, zuihangenshou] (n) epiphenomenon [Add to Longdo] | 随伴現象説 | [ずいはんげんしょうせつ, zuihangenshousetsu] (n) epiphenomenalism [Add to Longdo] | 随伴者 | [ずいはんしゃ, zuihansha] (n) attendant; member of an entourage or retinue or party [Add to Longdo] | 随伴植物 | [ずいはんしょくぶつ, zuihanshokubutsu] (n) (See コンパニオンプランツ) companion plants [Add to Longdo] | 接伴 | [せっぱん, seppan] (n, vs) entertain [Add to Longdo] | 相伴 | [しょうばん, shouban] (n, vs) partaking; participating; taking part in; sharing (something with someone) [Add to Longdo] | 相伴う | [あいともなう, aitomonau] (v5u) to accompany [Add to Longdo] | 同伴 | [どうはん, douhan] (vs) (1) to accompany; to go with; (n, adj-f) (2) company; companion; (P) [Add to Longdo] | 同伴者 | [どうはんしゃ, douhansha] (n) companion [Add to Longdo] | 同伴出勤 | [どうはんしゅっきん, douhanshukkin] (n, vs) (a bar hostess) coming to work accompanied by a customer [Add to Longdo] | 伴食 | [ばんしょく, banshoku] (n, vs) (1) eating with a guest; (2) nominal official (a slighting term) [Add to Longdo] | 伴食宰相 | [ばんしょくさいしょう, banshokusaishou] (n) an incompetent cabinet minister; a figurehead minister [Add to Longdo] | 伴食大臣 | [ばんしょくだいじん, banshokudaijin] (n) nominal (figurehead) minister; titular minister [Add to Longdo] | 伴性遺伝 | [はんせいいでん, hanseiiden] (n) sex-linked inheritance [Add to Longdo] | 伴星 | [ばんせい, bansei] (n) companion star [Add to Longdo] | 伴僧 | [ばんそう, bansou] (n) priests assisting at a Buddhist service [Add to Longdo] | 伴奏者 | [ばんそうしゃ, bansousha] (n) accompanist [Add to Longdo] | 伴奏部 | [ばんそうぶ, bansoubu] (n) accompaniment [Add to Longdo] | 伴走 | [ばんそう, bansou] (n, vs) accompanying another somewhere [Add to Longdo] | 伴天連(ateji);破天連(ateji) | [ばてれん;パテレン;バテレン, bateren ; pateren ; bateren] (n) (1) Portuguese Jesuits (in Japan in the 16th century) (por [Add to Longdo] | 伴侶 | [はんりょ, hanryo] (n) partner; companion; (P) [Add to Longdo] | 朴伴 | [ぼくはん;ボクハン, bokuhan ; bokuhan] (n) (uk) Camellia japonica 'Bokuhan' (cultivar of common camellia) [Add to Longdo] | 無伴奏 | [むばんそう, mubansou] (adj-no) unaccompanied (music) [Add to Longdo] | 名実相伴う | [めいじつあいともなう, meijitsuaitomonau] (exp, v5u) to be true to one's name; to live up to one's reputation [Add to Longdo] | 友達を伴って | [ともだちをともなって, tomodachiwotomonatte] (exp) accompanied by a friend [Add to Longdo] | 侶伴 | [りょはん, ryohan] (n) companion [Add to Longdo] |
| | A marriage to a fine woman. | [JP] あとは最高の伴侶を得ることだ Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003) | The Yule Ball has been a tradition of the Triwizard Tournament since its inception. | [JP] かねてより トライウィザード・トーナメントに伴い 舞踏会を行うのが 伝統とされています Harry Potter and the Goblet of Fire (2005) | But this new power that we have also brings a responsibility to think about its consequences. | [JP] しかし、手に入れた新しい力は その結末について考える責任を 伴っています An Inconvenient Truth (2006) | Who's the lady friend? | [CN] 那女伴是谁? Get a Room (2011) | So the fever that brought on the dreams | [JP] 夢に伴う発熱ですが Complications (2008) | Your men, my lord will follow you to whatever end. | [JP] 家臣達は 陛下... 皆どこまでも お伴いたします The Lord of the Rings: The Two Towers (2002) | That's great. You go eat at the L'Arc en Ciel and I'll get eaten next door. | [JP] すばらしい "L'Arc en Ciel"で食事か ご相伴にありつけるって訳だ The Quiet American (2002) | A well-conceived plan. However, there's great risk. | [JP] よい作戦ですが リスクを伴います Star Wars: The Phantom Menace (1999) | One interesting phenomenon we see with the rise of these empires is this idea of monotheism, | [CN] 一个有趣的现象是 一神论是伴随各帝国的扩张而出现的 还有,全能的上帝超越时空, History of the World in 2 Hours (2011) | A child born outside of wedlock is a bastard. | [JP] 結婚を伴わない子供は私生児となります The Magdalene Sisters (2002) | Thumbing rides may save your busfare, but it's dangerous. | [JP] ヒッチハイクで バス代は浮くが 危険を伴う Detour (1945) | Accompanied by intense auditory and visual sensations... that would involve me. | [JP] - 白昼夢? - 極めて強い聴覚と視覚を伴うものです 私にはありました Bound (2005) | Not only did your cohorts turn on you and blow away your boyfriend... | [CN] { \pos(105, 241) }德克萨斯州 格林维尔 你那帮同伴不仅背叛了你 还杀了你男友 The Weekend (2011) | We should set him up with someone. | [CN] 我们应该给他找个伴儿 We should set him up with someone. The Wiggly Finger Catalyst (2011) | Why has Nesbitt brought that awful, common wife of his? | [JP] フレディー・ネスビットは 民間出の妻同伴 Gosford Park (2001) | Don't worry. I'll make this catgut meow. | [JP] 心配するな 伴奏は任せとけ Breaking Away (1979) | I singled you out as the companion of my future life! | [JP] あなたを生涯の伴侶にと 決めていました Episode #1.2 (1995) | I'd like to, but your father wants me to go with him on the tour. | [JP] ご一緒したいけど、あなたのお父様の 取材旅行に同伴しなきゃいけないの The Wing or The Thigh? (1976) | All those bridesmaids dresses remain unused and available to us for free. | [CN] 那些还没被穿过的伴娘衣服 All those bridesmaids dresses remain unused 咱们就能免费享用了 and available to us for free. The Isolation Permutation (2011) | At Wharton Business School, we learned that every new venture can bring up a certain amount of fear. | [CN] 我在沃顿商学院学过 创业初始都会伴随着一定的恐惧 And the Break-Up Scene (2011) | But the trade routes also carry an invisible threat, | [CN] 但那些贸易路线, 同时伴着一个无形的威胁, History of the World in 2 Hours (2011) | When the parents return, their offspring quickly leave the comfort of their peers. | [CN] 当它们的父母回来时 孩子们就马上离开了它们的小伙伴 Autumn (2011) | Mr. Compton was kind enough to agree to take me. | [JP] コンプトン氏が同伴を Escape from Dragon House (2008) | I should be happy to introduce you there at any time when I'm in town. | [JP] ロンドンにいる時なら お伴しますよ Pride and Prejudice (1995) | Where is my partner? | [CN] 哪里是我的合作伙伴? Agent Vinod (2012) | My child, let me not have the grief of seeing you unable to respect your partner in life. | [JP] 生涯の伴侶を尊敬できずに 悲しむ姿を見たくないからな Episode #1.6 (1995) | You're allowed to bring one member of your family to look after you. | [JP] 尚、必要な場合には、保護者の方一名に、 ご同伴いただくことが可能です。 Charlie and the Chocolate Factory (2005) | I worked with Zed for 40 years. A hell of an agent. | [CN] 我与Z共事四十年 他是好伙伴好探员 Men in Black 3 (2012) | Ηad We been able to follow proper procedure as outlined in the original schedule, the government medical stockpile could have been shipped anywhere in the U.S. Within 12 hours. | [JP] 当初の予定では ワクチンの出荷に伴いルートは確保されていたのです 計算では12時間以内にとね Resident Evil: Degeneration (2008) | My partner and friend. | [CN] 我的伙伴和朋友。 Agent Vinod (2012) | You brought a date? | [CN] 你带了伴儿? The Dark Knight Rises (2012) | But they have to be cautious. This stuff is risky! | [JP] この件は危険が伴うのだ! Kabul Express (2006) | I'm the maid of honor at this wedding. | [CN] 我一会要在婚礼上当伴娘 Celeste & Jesse Forever (2012) | The defendant then kicked the victim to the ground... leading to the victim sustaining severe cerebral contusions... which eventually proved fatal. | [JP] (久利生) 口論の末 こぶしで殴るなどの暴行を加えたあと 同人を蹴り倒し 同人に対し 頭蓋骨陥没を伴う 頭部打撲傷などの傷害を負わせ Hero (2007) | Okay? Okay! For your Bandura, Visator, and Mr. Uefs foundation of life | [JP] そっちは伴奏器と 識別器と彼の首飾りを Kin-dza-dza! (1986) | No one's ever asked me to be the maid of honor. | [CN] 都没有人请我当过首席伴娘呢 No one's every asked me to be the maid of honor before. The Isolation Permutation (2011) | Cross off Bandura... we aren't taking the Bandura. Put it down... | [JP] 伴奏器は返品だ 戻せ Kin-dza-dza! (1986) | So, Bernadette, how goes the hunt for bridesmaid dresses? | [CN] 伯纳黛特 伴娘的礼服找得怎样了 So, Bernadette, how goes the hunt for bridesmaid dresses? The Isolation Permutation (2011) | In the early morning, there will be thick fog in areas near the mountains. | [CN] 今天清晨靠山地区会伴有大雾 Silenced (2011) | By official notice from the Hattori family, she is to come with one of her most skillful. | [JP] てだれもの ともな 手練者を一人伴って... Shinobi: Heart Under Blade (2005) | We're 50/50 partners. Right? | [CN] 我们是50/50的伙伴,不是吗? Branded (2012) | But Min Su and Yu Ri's parents are mentally retarded. | [CN] 但是民秀和宥利的父母还伴有智障 Silenced (2011) | ♪ Seemed for you the wrong companions | [CN] 似乎不该是你的伴侣 The Phantom of the Opera at the Royal Albert Hall (2011) | Hi, I'm Caroline and this is my business partner Max. | [CN] 嗨 我是Caroline 这是我的合作伙伴Max Hi, I'm Caroline and this is my business partner Max. - 你的名字是 And the Pretty Problem (2011) | I'm sorry, are you the maid of honor? | [CN] 抱歉 你是首席伴娘吗 I'm sorry, are you the maid of honor? The Isolation Permutation (2011) | Your partner's been caught. | [CN] 你的伴侣的被抓。 Agent Vinod (2012) | Find somebody you want to spend the rest of your life with and hold onto her forever. | [JP] 人生の伴侶となる女を見つけて ―― 絶対に手放すな The Italian Job (2003) | Powerful and when meddled with, dangerous. | [JP] それは強力で― いたずらに扱えば危険が伴う Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004) | After a well-balanced meal, there's nothing better than some good company. | [CN] 营养均衡的美餐过后 还有良伴相陪更好 Autumn (2011) | All our friends... all our business associates... out of sight, out of mind. | [CN] 我们所有的朋友... 所有的生意伙伴... 都看不见,找不到了 Stand Up Guys (2012) |
| 情報損失を伴う変換の禁止 | [じょうほうそんしつをともなうへんかんのきんし, jouhousonshitsuwotomonauhenkannokinshi] conversion prohibition in case of loss of information [Add to Longdo] |
| 伴う | [ともなう, tomonau] begleiten, mit_jemanden_gehen, mit_sich_bringen, begleitet_sein_von [Add to Longdo] | 伴侶 | [はんりょ, hanryo] Begleiter, Gefaehrte [Add to Longdo] | 伴奏 | [ばんそう, bansou] Begleitung [Add to Longdo] | 同伴 | [どうはん, douhan] Begleitung, Geleit [Add to Longdo] | 相伴う | [あいともなう, aitomonau] begleiten [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |