บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
56
ผลลัพธ์ สำหรับ
*ソウル*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
ソウル
,
-ソウル-
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
ソウル
[souru]
(n) (1) soul; (2) Seoul (in South Korea)
#2239
[Add to Longdo]
サザンソウル
[sazansouru]
(n) southern soul
[Add to Longdo]
ソウルジャズ
[sourujazu]
(n) soul jazz
[Add to Longdo]
ソウルフード
[sourufu-do]
(n) (See 国民食) comfort food; soul food
[Add to Longdo]
ソウルミュージック;ソールミュージック
[sourumyu-jikku ; so-rumyu-jikku]
(n) soul music
[Add to Longdo]
リズミックソウル
[rizumikkusouru]
(n) rhythmic soul
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yes. Soul mates.
[JP]
そう ソウルメイト
Scarlet Ribbons (2011)
I need Saul.
[JP]
ソウルは?
Face Off (2011)
"The leaves started falling here in Seoul.
[JP]
「ここ ソウルでは 葉が落ち始めました
Sunny (2008)
This is the guy I'd hire.
[JP]
〝ソウルに電話しよう〟 だから雇った
Better Call Saul (2009)
I'm Saul Goodman. Did you know that you have rights?
[JP]
ソウル・グッドマンです 人権はご存知ですね
Better Call Saul (2009)
Yeah, but she's your... soul-mate-for-life type thing.
[JP]
でも彼女は君の・・・ 「人生のソウルメイト」タイプじゃないか。
Imagine Me & You (2005)
You tell them you just want your lawyer. Then you call Saul Goodman.
[JP]
弁護士を頼んで ソウルに電話しろ
ABQ (2009)
Soul mates.
[JP]
ソウルメイト
Scarlet Ribbons (2011)
Do you ever think about soul mates?
[JP]
ソウルメイトを考えた事は?
Designated Target (2007)
Don't you ever want to_BAR_stop fighting it, colonel?
[JP]
ソウル
Sometimes a Great Notion (2009)
More than Seoul?
[JP]
ソウルより?
Eggtown (2008)
They were soul mates in their own strange way.
[JP]
人を愛するための ものだと 彼らは お互いだけが 理解できる ソウルメイトだったんだ
Red Hair and Silver Tape (2008)
I met my soul mate when I was 15 years old and I have loved her every minute of every day since I first bought her that mint chocolate chip cone.
[JP]
15歳でソウルメイトと 出会ってから... ...ずっと彼女のことばかり 考えていました... ...初めて彼女に アイスクリームをおごるまで
Crazy, Stupid, Love. (2011)
But if not, Saul will take care of things. He's got your money.
[JP]
何かあれば ソウルに頼んである
ABQ (2009)
Thank you. She's with her grandmother in Seoul.
[JP]
ありがと ソウルのお婆ちゃんといるの
The Lie (2009)
Seoul and Paris but... aren't these from the city park?
[JP]
ソウルにバリって言ってるけど 全部 葛西臨海公園 なんじゃないの?
The Mamiya Brothers (2006)
You really were soul mates.
[JP]
君たちは 本当にソウルメイトだったんだ
Scarlet Ribbons (2011)
Better call Saul!
[JP]
ソウルに電話しよう!
Caballo sin Nombre (2010)
What's wrong with Seoul?
[JP]
ソウルの何がいけないの?
Eggtown (2008)
Good afternoon. - Nice to meet you. Saul Goodman.
[JP]
どうも 初めまして ソウル・グッドマンです
Caballo sin Nombre (2010)
Saul.
[JP]
ソウル?
Box Cutter (2011)
Saul Goodman.
[JP]
ソウル・グットマン
Face Off (2011)
Saul's cut is 20 percent.
[JP]
ソウルが2割取る
Phoenix (2009)
I spoke to Goodman about Pinkman and this plan of yours.
[JP]
ソウルから 今回の計画を聞いた
Half Measures (2010)
Saul.
[JP]
ソウル・・
Sometimes a Great Notion (2009)
Saul don't make me beat you till your legs don't work.
[JP]
ソウル 俺だってお前を殴りたくない
Full Measure (2010)
I met my soul mate when I was 15 years old.
[JP]
私は15歳の時 ソウルメイトに出会いました
Crazy, Stupid, Love. (2011)
Saul has got it for you, so as soon as you're feeling better...
[JP]
ソウルが管理してる 元気になったら...
No Más (2010)
She's my soul mate, you know?
[JP]
ソウルメイトっての?
Crazy, Stupid, Love. (2011)
Which is good, because I'm pretty sure you're my soul mate.
[JP]
君は僕のソウルメイトだ
Crazy, Stupid, Love. (2011)
Soul mates and lovers, and everyone was going to be happy, and everybody lived forever.
[JP]
ソウルメイトや恋人同士 誰もが幸せになればいい 永遠に暮らせば
Halloween: Part 2 (2011)
So if you wanna make more money and keep the money that you make "Better call Saul!"
[JP]
もっと金を稼ぎたい時や― 金を守りたい時は― ソウルに電話しよう!
Better Call Saul (2009)
- I better call Saul.
[JP]
ソウルに電話しよう!
Better Call Saul (2009)
You're not from Seoul.
[JP]
お前はソウルから来ていない
Sunny (2008)
It is sure as frak isn't_BAR_gonna help all the others who are thinking about doing the same godsdamn thing.
[JP]
それに他の誰があいつらを 親父さん抜きで率いられると? どこに率いろって言うんだ ソウル
Sometimes a Great Notion (2009)
I better call Saul.
[JP]
ソウルに電話しよう!
Better Call Saul (2009)
Saul Goodman sent me.
[JP]
ソウルに頼まれた
ABQ (2009)
Jessica Riley, you are my soul mate.
[JP]
ジェシカ・ライリー 君は僕のソウルメイトだ
Crazy, Stupid, Love. (2011)
You are my angel and soul mate.
[JP]
あなたは私の天使 ソウルメイトです
Bridesmaids (2011)
- Saul.
[JP]
ソウル 聞くんだ
ABQ (2009)
We are soul mates, Thomas and I.
[JP]
私と夫とはソウルメイト
Designated Target (2007)
Because you fight for your soul mates.
[JP]
きみはソウルメイトと闘った
Crazy, Stupid, Love. (2011)
And just ride the tide out to sea.
[JP]
ソウル!
Sometimes a Great Notion (2009)
Welcome to Neo Seoul.
[JP]
ネオ・ソウルへようこそ
Cloud Atlas (2012)
I'm assuming Saul Goodman doesn't need to know.
[JP]
ソウルには 別にいいだろう
I.F.T. (2010)
NEO SEOUL 2144
[JP]
[ ネオ・ソウル 2144 ]
Cloud Atlas (2012)
He believes in the existence of one's soul mate.
[JP]
彼は一人のソウルメイトの... ...存在を信じています
Crazy, Stupid, Love. (2011)
- He thinks I stole his soul mate.
[JP]
- あいつは俺がソウルメイトを 奪ったと思ってる
Crazy, Stupid, Love. (2011)
I'm your soul mate.
[JP]
君のソウル・メイトだ
Crazy, Stupid, Love. (2011)
Seoul?
[JP]
ソウル?
Sunny (2008)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ