บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
52
ผลลัพธ์ สำหรับ
*คุณชาย*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
คุณชาย
,
-คุณชาย-
ภาษา
Thai-English:
NECTEC's
Lexitron-2
Dictionary [with local updates]
NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
คุณชาย
(n)
M.R.
,
Syn.
ท่านชาย
,
Ant.
คุณหญิง
,
ท่านหญิง
,
Example:
คุณชายหม่อมราชวงศ์ถนัดศรี ท่านได้ชื่อว่ามีฝีมือทางด้านการปรุงอาหาร
,
Unit:
คน
,
Thai Definition:
คำที่ใช้เรียกราชนิกุลชายชั้นหม่อมราชวงศ์
,
Notes:
(ปาก)
ไทย-ไทย:
พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
[with local updates]
พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
คุณชาย
น. คำที่ใช้เรียกหม่อมราชวงศ์ที่เป็นชาย.
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Sir.
คุณชาย
Anchorman 2: The Legend Continues (2013)
But, sir, he wasn't.
แต่คุณชายที่เขาไม่ได้
The Shawshank Redemption (1994)
When I was a kid, I used to call my father "sir".
เมื่อฉันเป็นเด็กฉันเคยเรียกพ่อของฉัน "คุณชาย"
12 Angry Men (1957)
- Grammar school boy?
โรงเรียนมัธยมเด็ก? คุณชาย
How I Won the War (1967)
Hark at them, gazing on me with their trusting little eyes.
มีน้อยที่ไว้วางใจของพวกเขา แต่งขึ้นตา คุณชาย ชัฟที
How I Won the War (1967)
Fourth Muskets, aren't you?
ประการที่สี่ปืนไม่ได้ใช่ไหม? คุณชาย รับการคาดหวังให้คุณ
How I Won the War (1967)
See they get plenty of tea.
คุณชาย ดูพวกเขาได้รับความ อุดมสมบูรณ์ของชา
How I Won the War (1967)
- Sir.
คุณชาย ชาครับ?
How I Won the War (1967)
His Highness has arrived.
คุณชายกลับมาแล้ว
21 Grams (2003)
Landlord!
คุณชาย!
Kung Fu Hustle (2004)
Mr. Naive, huh?
เป็นคุณชายไร้เดียงสารึไงกันนะ?
Everybody Has a Little Secret (2004)
That's all. See ya.
ฉันน่ะ คุณชายโดเมียวจิผู้ยิ่งใหญ่...
A Love Triangle of a Roller-coaster Ride Hair-trigger Crisis (2005)
Mr. Wonderful.
- คุณชายแสนพิเศษนั่นไง
The Perfect Man (2005)
It's Mr. Vanity.
ก็ คุณชายจอมโอหัง ไงล่ะ
My Boyfriend Is Type-B (2005)
The very bed where you attempted to negotiate with me so vigorously?
สินบนแห่งเนื้อหนัง คุณชายทั้งหลาย ขณะที่สามีนาง ส่งเสริมอนาธิปไตยและการศึก ถ้อยคำหลุดรั่วได้แม้จาก ชิวหาที่คมคาย
300 (2006)
Dad, do Mr. Napkin Head.
- แปลงกายเป็น"คุณชายผ้าเช็ดปาก"ซิคะพ่อ
The Holiday (2006)
No, no, no. No Mr. Napkin Head.
ไม่เล่นคุณชายผ้าเช็ดปากตอนมีแขกมา
The Holiday (2006)
Hello, my name is Mr. Napkin Head.
สวัสดี ผมคือคุณชายผ้าเช็ดปาก
The Holiday (2006)
Now smoke!
- คุณชายสูบบุหรี่! - สูบบุหรี่
The Holiday (2006)
I'm Mr. Napkin Head!
ผมเป็นคุณชายผ้าเช็ดปาก!
The Holiday (2006)
The young master already knows I'm alive.
คุณชายเค้ารู้แล้วครับ ว่าผมยังมีชีวิตอยู่
Boys Over Flowers (2005)
I confessed everything when the young master found me.
ผมสารภาพเรื่องทุกอย่าง กับคุณชายไปแล้วครับ
Boys Over Flowers (2005)
President, I believe the young master has proven himself beyond worthy of leading this corporation.
ท่านประธาน, ผมเชื่อว่าคุณชายเค้าได้พิสูจน์แล้วว่าฃNเค้าสามารถที่จะเป็นผู้นำโดเมียวจิโคเปอเรชั่นได้
Boys Over Flowers (2005)
Let's hear you, Little Master.
ร้องเพลงสิ คุณชาย
Hannibal Rising (2007)
Playin' the big shot since we were this high.
นายกำลังเล่นบทคุณชายใช่มั้ย
Cassandra's Dream (2007)
Miss Evans, Mr Evans, looking very sharp this summer.
คูณหนูและคุณชายเอฟเวนส์ เลิศรับซัมเมอร์อีกแล้วนะครับ
High School Musical 2 (2007)
Oh, you're a hungry man.
คุณชายผู้โหยหิว
All in the Family (2008)
Yeah, I'm sure you live in a real dump, mr. cadillac.
เหรอ งั้นนายคงอยู่บ้านสลัมสินะ คุณชายคาดิแลค
Easy as Pie (2008)
So what'd you dig up on mr. X.?
ขุดคุ้ยเรื่อง คุณชายปริศนาไปถึงไหนแล้ว
Kids Ain't Like Everybody Else (2008)
- It's a guinea pig, but...
และคุณชายหนุ่ม..
Bedtime Stories (2008)
It's the first time our Young Master has brought a girl home.
มันเป็นครั้งแรกที่คุณชายพาผู้หญิงมาที่บ้าน
Episode #1.2 (2009)
I'm sorry, young master.
ขออภัยค่ะ คุณชาย
Episode #1.3 (2009)
Do you have a cold?
คุณชายไม่สบายหรือครับ?
Episode #1.3 (2009)
You want to go this early?
คุณชายจะไปเช้าๆอย่างนี้เลยหรอครับ?
Episode #1.3 (2009)
Sir..
คุณชายครับ
Episode #1.3 (2009)
He's more well-behaved these days.
ช่วงนี้คุณชายทำตัวดีขึ้นครับ
Episode #1.3 (2009)
The young master gave orders to buy Miss things that were exactly the same as the old ones.
จริงๆคุณชายก็สั่งให้เราหาจักรยาน มาให้เหมือนกับคันเก่าของคุณ
Episode #1.5 (2009)
If we're too poor, that'll cause Young Master Jun Pyo to lose face.
ถ้าพวกเราจนเกินไป มันจะทำให้คุณชาย จุนเพียว ต้องขายหน้า
Episode #1.5 (2009)
Young Master. Doing this without prior notice is a bit...
คุณชายครับ ถ้าทำแบบนี้โดยไม่แจ้ง ให้เขาทราบล่วงหน้า มันค่อนข้างจะ...
Episode #1.5 (2009)
Hey, hey, hey! Jan Di. You have to be nicer to Young Master Jun Pyo.
นี่ นี่ นี่ จันดี แกต้องทำตัวดีๆ กับคุณชายกูจุนพโย ให้มากกว่านี้นะ
Episode #1.5 (2009)
Young Master.
คุณชายครับ
Episode #1.7 (2009)
I'm sorry, Young Master.
ขอโทษด้วยครับ คุณชาย
Episode #1.7 (2009)
Although giving Young Master Jun Pyo a scar was bad of you, love doesn't always go as planned, does it?
แม้ว่าการสร้างบาดแผลให้กับคุณชายจุนพโยจะเลวร้ายสำหรับลูก ความรักก็ไม่ได้เป็นดังที่ออกแบบไว้เสมอหรอก, ใช่มั้ย?
Episode #1.8 (2009)
It means that you have to look good in Young Master Ji Hoo's eyes.
ก็หมายความว่าลูกต้องดูดีในสายตาของคุณชายจีฮูน่ะสิ
Episode #1.8 (2009)
Young Master, I brought the coffee that you requested.
คุณชายครับ, กาแฟที่สั่งครับ
Episode #1.8 (2009)
Young Master.
คุณชาย
Episode #1.8 (2009)
Do you... Really like Junpyo that much?
ลูกชอบคุณชายจุนพโยจริงๆใช่ไหม?
Episode #1.12 (2009)
Master, your mother...
คุณชายครับ ท่านประธานต้องการให้...
Episode #1.12 (2009)
well done, Madame Child.
ดีมาก คุณชายลด์
Julie & Julia (2009)
-Are you a homosexual, Mr. Child? -No.
คุณเป็นโฮโมรึเปล่า คุณชายลด์ ไม่ใช่
Julie & Julia (2009)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ