บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
50
ผลลัพธ์ สำหรับ
*ครับ ท่านประธาน*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
ครับ ท่านประธาน
,
-ครับ ท่านประธาน-
ภาษา
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Understood, Executive director.
ครับ ท่านประธาน
A Love Triangle of a Roller-coaster Ride Hair-trigger Crisis (2005)
How can I help you, Chairman Goodchild?
ผมจะช่วยอะไรได้บ้างครับ ท่านประธาน
Æon Flux (2005)
It's okay. It's the president's account.
ไม่เป็นไรครับ ท่านประธานาธิบดีจะจ่ายให้
The Last King of Scotland (2006)
Dr. Garrigan. Please come quickly. The president is very sick.
หมอการ์ริแกน ตามผมมาด้วยครับ ท่านประธานาธิบดีป่วยมาก
The Last King of Scotland (2006)
- I'm sorry, Mr. President.
- ขอโทษครับ ท่านประธานาธิบดี.
National Treasure: Book of Secrets (2007)
Thank you, Mr. President.
ขอบคุณมากครับ ท่านประธานาธิบดี
Chapter Thirteen 'Dual' (2008)
Well, it is your life, Mr. President.
มันป็นชีวิตของท่านนะครับ ท่านประธานาธิบดี
Frost/Nixon (2008)
Who came out on top, Mr. President?
ใครเป็นผู้ชนะครับ ท่านประธานาธิบดี?
Frost/Nixon (2008)
Goodbye, Mr. President.
ลาก่อนครับ ท่านประธานาธิบดี
Frost/Nixon (2008)
Of course, Mr. President. I understand the situation.
ครับ ท่านประธานาธิบดี ผมเข้าใจสถานะการณ์ดี
The Day the Earth Stood Still (2008)
Yes, Mr. President. As you wish, sir.
ครับ ท่านประธานาธิบดี ได้ตามที่ท่านต้องการ
The Day the Earth Stood Still (2008)
- Please hurry, Mr. President.
-รีบหน่อยครับ ท่านประธานาธิบดี
G.I. Joe: The Rise of Cobra (2009)
Director Galloway, our national security advisor the President just appointed him liasion.
ผอ กัลโลเวย์ ที่ปรึกษาด้านความมั่นคงครับ ท่านประธานธิบดี ได้มอบหมายมาครับ
Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
Thank you, Mr. President.
ขอบคุณครับ ท่านประธานาธิบดี..
Invictus (2009)
Yes, sir. Thank you for inviting me, Mr. President.
ครับ ขอบคุณที่เชิญผมมานะครับ ท่านประธานาธิบดี
Invictus (2009)
No, no, please, Mr. President.
ไม่เลยครับ ท่านประธานาธิบดี..
Invictus (2009)
Tell us, Mr. President, have you always been a rugby fan?
บอกเราหน่อยสิครับ ท่านประธานาธิบดี.. ท่านเป็นแฟนติดตามรักบี้มาตลอดเลยเหรอ?
Invictus (2009)
- Welcome, Mr. President.
- ยินดีต้อนรับครับ ท่านประธานาธิบดี
Invictus (2009)
Master, your mother...
คุณชายครับ ท่านประธานต้องการให้...
Episode #1.12 (2009)
Yes, ma'am.
ครับ ท่านประธานาธิบดี
Day 7: 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2009)
I'm sorry to have to tell you this, Madam President, but Senator Mayer is dead.
ผมเสียใจที่ต้องบอกท่าน ครับ ท่านประธานาธิบดี ท่าน สว. เมเยอร์ เสียชีวิตแล้วครับ
Day 7: 10:00 p.m.-11:00 p.m. (2009)
Right now I'm fine, Madam President.
ตอนนี้ผมสบายดีครับ ท่านประธานาธิบดี
Day 7: 12:00 a.m.-1:00 a.m. (2009)
With all due respect, Madame President, ask around.
ด้วยความเคารพครับ ท่านประธานาธิบดี ถามคนเหล่านี้ดูสิครับ
Day 7: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2009)
I am so sorry, Madame President.
ผมเสียใจด้วยครับ ท่านประธานาธิบดี
Day 7: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2009)
I'm really busy right now. I mean... Of course, sir.
ผมหมายถึงได้แน่นอนครับท่าน ขอโทษครับ ท่านประธานาธิบดี
2012 (2009)
With all due respect, Madame Chair, have you spoken to all 7 billion people on the planet?
ด้วยความเคารพครับ ท่านประธาน ท่านได้พูดกับคน ทั่วทั้งโลก 7 พันล้านคน หรือเปล่าล่ะครับ?
Gimme Some Truth (2009)
Yes, Chairman, I understand.
ครับ ท่านประธาน เข้าใจแล้วครับ
My Fair Lady (2009)
Dr. Elefun is a valued colleague of mine, Mr. President.
ด็อกเตอร์ อีเลฟันเป็นเพื่อนร่วมงานที่มีค่ากับผมครับ ท่านประธาน
Astro Boy (2009)
I'm not gonna kid you, Mr. President These are dark times
ผมไม่ได้ล้อเล่นนะครับ ท่านประธานาธิบดี\ นี่ช่างเป็นเวลาที่มืดมนเหลือเกิน
Monsters vs. Aliens (2009)
Thank you very much, Madam President.
ขอบคุณมากครับ ท่านประธานาธิบดี
Day 8: 12:00 p.m.-1:00 p.m. (2010)
I understand, madam president.
ผมเข้าใจครับ ท่านประธานาธิบดี
Day 8: 5:00 a.m.-6:00 a.m. (2010)
Hello?
สวัสดีครับ ท่านประธานาธิบดี
Day 8: 5:00 a.m.-6:00 a.m. (2010)
Yes, Mr. President.
ครับ ท่านประธานาธิบดี
Loyalty (2010)
You worried a lot, didn't you, President Ma?
คุณกังวลมากหรอครับ ท่านประธานมา?
Prosecutor Princess (2010)
Everything is going as you ordered, President.
ทุกอย่างเป็นไปตามที่ท่านสั่งครับ ท่านประธาน
Bread, Love and Dreams (2010)
The Cheongsan factory's situation is very bad, President.
สถานการณ์ที่โรงงานชองซานแย่มากๆครับ ท่านประธาน
Bread, Love and Dreams (2010)
This is Haeshin Group's President's office. President Hong wishes to see you.
ท่านประธานของกลุ่มบริษัทแฮชินอยากจะพบคุณน่ะครับ ท่านประธานฮงอยากพบคุณน่ะครับ
Episode #1.4 (2010)
Please give us a statement, Chairman!
ได้โปรดตอบคำถามของพวกเราด้วยครับ ท่านประธาน!
Episode #1.14 (2010)
- How about you, President?
- แล้วคุณล่ะครับ ท่านประธาน?
Episode #1.2 (2010)
Yes, President?
ครับ ท่านประธาน
Episode #1.6 (2010)
I'm sorry, Writer Lee. The President said not to tell you.
ขอโทษจริงๆครับ ท่านประธานไม่ให้ผมบอกคุณน่ะ
Episode #1.6 (2010)
Come over to this side with the President please.
มาทางนี้เลยครับ ท่านประธานด้วยนะครับ
Episode #1.6 (2010)
Hello, President.
สวัสดีครับ ท่านประธาน
The Birth of the Rich (2010)
Let's go, Sir.
มาทางนี้ครับ ท่านประธานาธิบดี
Salt (2010)
This is President Howard Lewis, proceed with authentication.
นี่ประธานาธิบดี โอเวิร์ด เลวิส เริ่มยืนยันรหัส ครับ ท่านประธานาธิบดี
Salt (2010)
Authentication is confirmed.
รหัสตรงกัน \ ยืนยัน ตอนนี้ก็ขึ้นอยู่กับท่านตัดสินใจแล้วครับ ท่านประธานาธิบดี
Salt (2010)
Go ahead, Mn President.
พูดได้เลยครับ ท่านประธานาธิบดี
Transformers: Dark of the Moon (2011)
Just do it. Of course, Mr. President.
ได้ครับ ท่านประธานาธิบดี
A Message Back (2011)
With all due respect, Mr. President, nothing has happened...
ด้วยความเคารพนะครับ ท่านประธานาธิบดี ไม่มีอะไรเกิดขึ้น...
A Message Back (2011)
Yes, Mr. President.
ครับ ท่านประธานาธิบดี
A Message Back (2011)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ