บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
50
ผลลัพธ์ สำหรับ
*ขอโทษด้วยนะ*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
ขอโทษด้วยนะ
,
-ขอโทษด้วยนะ-
ภาษา
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Sorry.
ขอโทษด้วยนะ
The Revelator (2008)
You were found guilty by a jury of your peers. The cops didn't follow the correct procedure with the evidence.
อ่า ต้องขอโทษด้วยนะครับ
Hero (1992)
Now, excuse me, gentlemen.
- เอาล่ะ ขอโทษด้วยนะทุกคน
The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995)
Sorry about this. It won't take long.
ขอโทษด้วยนะ เเต่ใช้เวลาไม่นานหรอก
Rebecca (1940)
Oh, I see. Dear, oh, dear. I'm sorry.
อ๋อ เข้าใจแล้ว ที่รักๆ ผมขอโทษด้วยนะ
Rebecca (1940)
I'm sorry about that.
ผมขอโทษด้วยนะครับ
Oh, God! (1977)
I'm going to start my life all over again. I'm sorry.
ฉันจะเริ่มต้นชีวิตใหม่อีกครั้ง ขอโทษด้วยนะ
Airplane! (1980)
If you will excuse me, Your Excellency it is our view that matters have gone beyond legislation.
ขอโทษด้วยนะครับ พณ. ท่าน เราเห็นว่ามันเกินกว่า เรื่องของกฎหมายแล้ว
Gandhi (1982)
Forgive my curiosity, Mr. Boddy, but did your letter say the same thing?
ขอโทษด้วยนะครับคุณบ๊อดดี้ แต่ในจดหมายของคุณเขียนแบบนี้รึเปล่าครับ
Clue (1985)
We apologize.
ขอโทษด้วยนะ เขาไม่ได้ตั้งใจสอดหรอก
*batteries not included (1987)
I'm sorry.
, ผมลืมไป ขอโทษด้วยนะ.
Mannequin (1987)
I'm sorry.
ขอโทษด้วยนะ.
Cinema Paradiso (1988)
I'm sorry I got you into this, John!
ขอโทษด้วยนะ ที่ดึงนายเข้ามาจนได้ จอห์น
Rambo III (1988)
I do apologize.
ขอโทษด้วยนะคะ
Titanic (1997)
I'm sorry.
แม่ขอโทษด้วยนะจ้ะ.
Ringu (1998)
Excuse me, gentlemen.
ขอโทษด้วยนะครับ, คุณผู้ชาย
Never Been Kissed (1999)
We couldn't help but overhear your delightful repartee.
ขอโทษด้วยนะ บังเอิญได้ยิน สิ่งที่คุณพูดกัน
The Story of Us (1999)
I'm so sorry, Andrew.
ขอโทษด้วยนะ
Bicentennial Man (1999)
Pardon me, but I doubt you can handle her.
ขอโทษด้วยนะ แต่ฉันไม่คิดว่าคุณจะรับมือหล่อนได้หรอก
Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000)
I'm sorry. It happens sometimes.
ขอโทษด้วยนะจ๊ะ มันเกิดขึ้นบางครั้ง
Mulholland Dr. (2001)
I'm sorry.
ฉันขอโทษด้วยนะ.
Millennium Actress (2001)
- Right. Sorry. - Don't be sorry, just be faster.
ได้เดี๋ยวนี้แหละค่ะ, ขอโทษด้วยนะคะ ไม่ต้องขอโทษหรอก แค่ทำงานให้มันเร็วๆ หน่อยก็พอ
Hothead (2001)
Sorry ah
ขอโทษด้วยนะ
Sex Is Zero (2002)
I'm sorry this had to happen.
ขอโทษด้วยนะที่ทำให้เกิดเรื่องแบบนี้ขึ้น
The Matrix Revolutions (2003)
Goodness, I apologize. My wife can be very direct.
ผมขอโทษด้วยนะครับ ภรรยาของผมเป็นคนพูดตรงน่ะ
The Matrix Revolutions (2003)
I'm sorry, I don't have the answer to that question, but...
ต้องขอโทษด้วยนะ เพราะฉันไม่รู้หรอก แต่...
The Matrix Revolutions (2003)
I apologize Mr. Kang
ขอโทษด้วยนะ คุณกาง
Uninvited (2003)
I'm sorry about...
ฉันขอโทษด้วยนะ เรื่อง...
Crazy First Love (2003)
I'm sorry about this. Let's go somewhere else.
ฉันขอโทษด้วยนะคะที่เกิดเรื่องอย่างนี้ขึ้น เราไปที่อื่นกันเถอะค่ะ
Crazy First Love (2003)
I'm sorry
ขอโทษด้วยนะ
A Tale of Two Sisters (2003)
Oh hello, Ja hyun I'm sorry
เอ่อ สวัสดี, จาฮวอน ผมต้องขอโทษด้วยนะ
Oldboy (2003)
I'm so sorry How could I be so powerless...
ขอโทษด้วยนะ ข้ามีความสามารถอันน้อยนิด ช่วยไม่ได้
The Great Jang-Geum (2003)
Sorry it's sort of slapdash.
ขอโทษด้วยนะ มันอาจดูขัดๆกันอยู่บ้าง
Mulan 2: The Final War (2004)
Excuse me.
ขอโทษด้วยนะ
The Notebook (2004)
I'm sorry I can't be of more help to your investigation.
ขอโทษด้วยนะครับ ที่ไม่สามารถอยู่ช่วยคลี่คลายคดีของคุณได้
Saw (2004)
I'm bleeding like a pig Sorry I can't make it
ฉันตกเลือดรู้สึกไม่สบาย คงไปไม่ได้แล้ว ขอโทษด้วยนะ
Spygirl (2004)
Sorry I brought it up I understand
ขอโทษด้วยนะ ที่ลงรูปของคุณไว้
Spygirl (2004)
Forgive us, Paul. We must talk.
ขอโทษด้วยนะ พอล พวกเราต้องคุยกัน
Hotel Rwanda (2004)
I'm sorry it is not Glenmorangie.
ขอโทษด้วยนะครับ ที่ไม่ใ่ช่ Glenmorangie
Hotel Rwanda (2004)
Oh, no, she's been doing my errands
ขอโทษด้วยนะคะ เธอชอบมากวนคุณเรื่อยเลย
Crying Out Love in the Center of the World (2004)
This is an announcement from ANA
ต้องขอโทษด้วยนะคะ เรายังไม่สามารถระบุเวลาออกเดินทางได้ค่ะ
Crying Out Love in the Center of the World (2004)
Pardon me...
ขอโทษด้วยนะ...
Nin x Nin: Ninja Hattori-kun, the Movie (2004)
I'm not sure. Seems like a cold, I think I should get home early for today. Sorry.
ก็ไม่แน่ใจนะ เหมือนจะเป็นหวัด ฉันว่า ฉันควรจะกลับบ้านเร็วน่ะวันนี้ ขอโทษด้วยนะ
Full House (2004)
My apologies for not calling ahead of time.
ขอโทษด้วยนะที่ไม่ได้โทรมาบอกก่อน
Full House (2004)
I'm sorry, Carlos, but if you're worried, you're free to go.
ฉันขอโทษด้วยนะคะ คาร์ลอส ถ้าคุณวิตกมาก ก็สามารถออกจากกลุ่มไปได้
The Great Raid (2005)
With respect, sir, you said you chose me for my flexibility.
บ๊อบ ต้องขอโทษด้วยนะครับท่าน.. ท่านเคยบอกว่าที่เลือกผม..
The Great Raid (2005)
Oh.. I'm sorry, Harry but Cedrie's already asked me out
เออ ขอโทษด้วยนะแฮรี่ เซดดริกชวนฉันแล้วหละ
Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
- Oh, honey, I'm so sorry.
- โอ ที่รัก ขอโทษด้วยนะ
Robots (2005)
You'll have to forgive me.
ต้องขอโทษด้วยนะ
Robots (2005)
Look, I'm sorry if I'm coming on a little too strong.
ต้องขอโทษด้วยนะ ถ้ามันดูตรงๆ ไปหน่อย
Just Like Heaven (2005)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ