ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*versoffen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: versoffen, -versoffen-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The last time I seen him was the day I got out of the army, and we spent half my bonus cheque gettin' lushed up together.Das letzte Mal sah ich ihn an dem Tag, als ich aus der Armee kam. Wir versoffen zusammen die Hälfte meiner Gehaltszulage. The Defiant Ones (1958)
- You drank it up, eh?- Hast du es versoffen? Amphibian Man (1962)
I've spent 40, 000 Fr on whisky in two weeks.Er hat in 14 Tagen 45.000 Francs versoffen. Love on a Pillow (1962)
You drank up the whole 50 bucks she sent you?Sie haben ihre $50 komplett versoffen? Cat Ballou (1965)
Come on, you drunken bum.Komm, du versoffener Penner. The Flight of the Phoenix (1965)
It's for a drunken vegetarian.- Sicher ein versoffener Vegetarier. Hogan's Hofbrau (1965)
I think that you are just a carousing playboy... and so are all of your wild friends.Ich denke, du bist ein versoffener Playboy. Genau wie deine ungezogenen Freunde. Herman, the Master Spy (1965)
All we had to worry about was a drunken sheriff.Wir hätten es bloß mit einem Mann zu tun. Mit einem versoffenen Sheriff. El Dorado (1967)
I'd sooner have you hungover and nasty.Da sind Sie mir versoffen lieber. El Dorado (1967)
God works in mysterious ways.Gott sei seiner versoffenen Seele gnädig. The Zombie Walks (1968)
Well, you've boozed us out of another job.Du hast uns wieder mal einen Job versoffen. A Man Called Horse (1970)
It's just that Parker paid us 4000 to close our eyes and the sheriff wants us to stay clear of a bunch of drunken monks...Ich finde es nur komisch, das Parker uns so viel Geld gibt, damit wir beide Augen zudrücken. Und der Sheriff hat uns gewarnt, dass wir diesen versoffenen Vätern nicht zu Nahe kommen sollen. Trinity Is Still My Name (1971)
They drunk up and screwed away more than $1000!Sie haben über $1000 versoffen und verhurt! Buck and the Preacher (1972)
You old drunken toad.Du alte versoffene Kröte. Electra Glide in Blue (1973)
Open up, you stew bums and alkie stiffs. Get in here.Hört zu, ihr versoffenen Tramps und Reinalkohol-Säufer. Emperor of the North (1973)
Tell 'em they got a stew bum for the choir.Sag ihnen, sie kriegen 'nen versoffenen Penner für ihren Chor. Emperor of the North (1973)
- He could blow it for us.Dein Bruder ist versoffen und unzuverlässig. The Olsen Gang Runs Amok (1973)
A pacifier, a wimp, a Iiderligt scumbag, a drunken sponge who ruined everything for myself and brought my good friends in the accident.Ein Hurenbock! Gewissenlos, verkommen und versoffen! Ich schadete mir und meinen besten Freunden! The Olsen Gang Runs Amok (1973)
And when you've drunk that, come back and see me.Und wenn du das versoffen hast, kannst du ja wiederkommen. Frankenstein and the Monster from Hell (1974)
It kept reminding me of the war, so I sold it off!Ich hab ihn versetzt und das Geld versoffen. Lady Snowblood 2: Love Song of Vengeance (1974)
Whoever it was took everything except the sword.{ \cH00FFFF }Mijale von Milazzo { \cH00FFFF }und seinen versoffenen Bruder. Il soldato di ventura (1976)
Sergeant, throw that drunk out.Führen Sie bitte diesen versoffenen Typen raus. The Scar (1976)
They picked you because you're a drunken bum.Sie wurden ausgewählt, weil Sie ein versoffener Idiot sind. The Gauntlet (1977)
You drank up everything you bought!Du hast alles versoffen! Moscow Does Not Believe in Tears (1980)
"you're gonna wind up being a booze-head ex-superstar..."dann wird aus dir ein versoffener Ex-Superstar, Smokey and the Bandit II (1980)
I'd drunk away our life savings the night before.Unser ganzes Geld hatte ich versoffen. Steele Knuckles and Glass Jaws (1983)
The worst of them all. Even worse than that drunken scum Philby and Burgess, and that wretched MacLean.Du bist der Schlimmste von allen, schlimmer sogar als diese versoffenen Lumpen Philby und Burgess und dieser erbärmliche MacLean. The Jigsaw Man (1983)
- What's to roll? He drunk it all.- Der hat doch schon alles versoffen. Once Upon a Time in America (1984)
I didn't call you in here to listen to whiskey-soaked morality.Ich habe Sie nicht hergerufen, um mir versoffene Moralduselei anzuhören. Collision Course (1988)
But you're a yellow-bellied, spineless, bigoted, quivering, drunken, insomniatic, paranoid, disgusting, perverted, voyeuristic, little obscene phone callers.Eine Bande von absolut feigen, kümmerlichen, bigotten, zitternden, versoffenen, schlafgestörten, paranoiden, ekelhaften, perversen, voyeuristischen... und echt obszönen Anrufern. Talk Radio (1988)
You're just a punch-drunk fighter.Du bist doch nur ein versoffener Boxer. The Cell Within (1989)
I got a wino daughter and a doped-up granddaughter.Ich habe eine versoffene Tochter und eine verkokste Enkelin. Postcards from the Edge (1990)
I don't want us to end up like that drunk, Ken Railings.Liz, ich will nicht enden wie dieser versoffene Ken Railings. Strictly Ballroom (1992)
As for his family, they are quite simply the most intolerable herd of steaming social animals that I have ever had the misfortune of turning my nose up to.Was seine Familie angeht, so ist das die unerträglichste Meute... versoffener Subjekte, die mir je unter die Nase gekommen ist. Rowan Atkinson: Not Just a Pretty Face (1992)
You drunken mule, you.Du versoffenes Maultier du. Robin Hood: Men in Tights (1993)
- Mom, he is a – he is a pig. Do you know that? He's a drunken, stupid pig.- Er ist ein versoffenes, bldes Schwein. Short Cuts (1993)
His father-- the drunken gambler?Sein Vater? Der versoffene Spieler? Brother from the Same Planet (1993)
He's kind of a, uh, short... drunken loser.Er ist ein kleiner... - ..versoffener Versager. The Ref (1994)
You two-face, ruthless, drunken degenerate adulterer!Gewissenloser, hinterlistiger, versoffener Hurenbock! Antonia's Line (1995)
If I gave her her money and her jewels, she's gonna piss it all away in a year.Wenn ich ihr das Geld und den Schmuck gebe, hat sie einem Jahr alles versoffen. Casino (1995)
You don't like this boozy, after-hours musician banter?Gefällt dir dieses versoffene Musiker-Geplänkel nicht? Beautiful Girls (1996)
Please don't do that. And do me a favour. Keep your white trash tramps away from my children.Dann halt deine Schlampen und diesen versoffenen Perversen von meinen Kindern fern. The Gingerbread Man (1998)
I got drunk from your 3 rubles.Ich hab' deine 3 Rubel versoffen. The Barber of Siberia (1998)
I spared and spared and then I went drinking.Ich hab' gespart und gespart und dann hab' ich sie versoffen. The Barber of Siberia (1998)
I heard that. That ain't why Stewart!Der wahre Grund ist, dass du ein versoffenes Schwein bist. Chickenpox (1998)
Well let's see maybe because he's an old drunk hillbilly dick!Weil er ein alter, versoffener Depp ist. The Mexican Staring Frog of Southern Sri Lanka (1998)
You're just like him, you drunken feck!Du bist wie er, ein versoffener Idiot! Angela's Ashes (1999)
Better to be like my drunken eejit father than like... that fat, disgusting' shite Laman Griffin, who you crept up to every night there back at Rosbrien! - Shut up!Besser wie mein versoffener Vater als... dieser fetter, eklige Scheiss-Laman-Griffin, zu dem du jede Nacht gekrochen bist an der Rosbrien Road. Angela's Ashes (1999)
Oh, God, way to come off like a drunken slut.Ich hör mich an wie ein versoffenes Flittchen. Lonely Heart (1999)
We don't need some sawed-off Scotsman... ... poopingdrivesout40yards!Dieser versoffene Schotte... kann uns gestohlen bleiben! The Legend of Bagger Vance (2000)

German-Thai: Longdo Dictionary
versoffen(adj, adv, slang) เมา หรือ มึนเพราะดื่มแอลกอฮอล์ ตัวอย่างการใช้ คำ 1° Deine Stimme klingt irgendwie versoffen. = เวลาคุณพูด เสียงคุณเหมือนจะบอกว่า คุณเมาเลยนะ ( หรือว่า versoffene Stimme ก็ได้ ) 2° Mein Onkel ist immer versoffen. = ลุงฉันอะน่ะ เมาเป็นประจำ, See also: A. bewusst, Syn. betrunken

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
versoffen { adj }drunken [Add to Longdo]
versoffen { adv }boozily [Add to Longdo]
versoffensottish [Add to Longdo]
versoffenboozy [Add to Longdo]
versoffen { adv }sottishly [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top